Difference between revisions of "User talk:Reddocksw"
m |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
'''O ile idzie o tytuły tomów i rozdziałów, to tłumaczone były one z "rozbiegu", gdy tworzyłem polską wersję. Podczas tłumaczenia staram się je zmieniać na lepsze, z czym są mniejsze lub większe kłopoty. Mimo wszystko dziękuję bardzo za opinię i zainteresowanie.''' --[[User:reddocksw|reddocksw]] |
'''O ile idzie o tytuły tomów i rozdziałów, to tłumaczone były one z "rozbiegu", gdy tworzyłem polską wersję. Podczas tłumaczenia staram się je zmieniać na lepsze, z czym są mniejsze lub większe kłopoty. Mimo wszystko dziękuję bardzo za opinię i zainteresowanie.''' --[[User:reddocksw|reddocksw]] |
||
+ | |||
+ | Z rozbiegu to ja napisałem tą notke, nie napisałem najważniejszego, w wolnej chwiiw przewertuje co się da (ilość przetłumaczonego tekstu jest niewielka)i wprowadze mniejsze lub większe poprawki. --[[User:Krytyk|Krytyk]] 09:33, 31 May 2012 (CDT) |
Revision as of 16:33, 31 May 2012
Dobra, podrzucam małą notkę ci na dyskusję, zajmuję się głównie edycja oryginalu hsdxd w języki angielskim, ale z uwagi na fakt że wersja polska istnieje i jest w dość ... bez urazy, opłakanym stanie (mowa o niektórych terminach które nie zgadzają sie znaczeniowo z oryginałem.) mam nadzieję że nie będzie żadnych problemów. Pozdrawiam. Ps: Notka nie ma za zamiaru nikomu ubliżać jedynie wyraża stan faktyczny w mojej opinii, wstępna ocena na podstawie tłumaczenia tytułów kolejnych rozdziałów/tomów. --Krytyk 09:12, 31 May 2012 (CDT)
O ile idzie o tytuły tomów i rozdziałów, to tłumaczone były one z "rozbiegu", gdy tworzyłem polską wersję. Podczas tłumaczenia staram się je zmieniać na lepsze, z czym są mniejsze lub większe kłopoty. Mimo wszystko dziękuję bardzo za opinię i zainteresowanie. --reddocksw
Z rozbiegu to ja napisałem tą notke, nie napisałem najważniejszego, w wolnej chwiiw przewertuje co się da (ilość przetłumaczonego tekstu jest niewielka)i wprowadze mniejsze lub większe poprawki. --Krytyk 09:33, 31 May 2012 (CDT)