Difference between revisions of "Talk:Haruhi Theater act.1"
Jump to navigation
Jump to search
(#1) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
== #1 == |
== #1 == |
||
− | Usually if I see a guy who referred to her in such a manner, I would call an ambulance concealing the sorriness for him [ED note- this part is unclear] |
+ | "Usually if I see a guy who referred to her in such a manner, I would call an ambulance concealing the sorriness for him [ED note- this part is unclear]" |
I mean "Usually if I see a guy who referred to her in such a manner, I would call an ambulance (because I thought he went crazy or he had some problems with his brain) concealing the sorriness for him(=pitying/sympathizing him/he went crazy)" |
I mean "Usually if I see a guy who referred to her in such a manner, I would call an ambulance (because I thought he went crazy or he had some problems with his brain) concealing the sorriness for him(=pitying/sympathizing him/he went crazy)" |
Revision as of 07:39, 17 June 2007
#1
"Usually if I see a guy who referred to her in such a manner, I would call an ambulance concealing the sorriness for him [ED note- this part is unclear]"
I mean "Usually if I see a guy who referred to her in such a manner, I would call an ambulance (because I thought he went crazy or he had some problems with his brain) concealing the sorriness for him(=pitying/sympathizing him/he went crazy)"
So, I think "Usually if I see a guy who referred to her in such a manner, I would pityingly call an ambulance" might be more understandable. Does this sentence make sense?
--An Engrish speaker 22:37, 16 June 2007 (PDT)