Difference between revisions of "Talk:Zero no Tsukaima:Volume2 Chapter1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
   
 
'''(2)''' "Itadakimasu" is a Japanese Honororific used when one is about eat. In this case, it means that Saito beginning to 'devour' Louise :P
 
'''(2)''' "Itadakimasu" is a Japanese Honororific used when one is about eat. In this case, it means that Saito beginning to 'devour' Louise :P
  +
  +
'''(3)''' "Genoa" I'm not sure about the exact translation so if anyone has it please replace it for me. Thanks!
  +
  +
'''(4)''' I'm not sure what is Fouquet's true name is so I just translated what I thought sounds ok to me.
  +
  +
'''(5)''' I'm not sure if I have used the proverb correctly, please correct me if I'm wrong. Thanks!

Revision as of 20:46, 16 July 2007

(1) Bishōjo 美少女, Bishōjo? ; びしょうじょ; means "beautiful young girl" in Japanese.

(2) "Itadakimasu" is a Japanese Honororific used when one is about eat. In this case, it means that Saito beginning to 'devour' Louise :P

(3) "Genoa" I'm not sure about the exact translation so if anyone has it please replace it for me. Thanks!

(4) I'm not sure what is Fouquet's true name is so I just translated what I thought sounds ok to me.

(5) I'm not sure if I have used the proverb correctly, please correct me if I'm wrong. Thanks!