Difference between revisions of "User talk:Tony Yon"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 51: Line 51:
 
kalau mulai dari awal gimana? Takutnya kalau gaya tl-nya agak beda.
 
kalau mulai dari awal gimana? Takutnya kalau gaya tl-nya agak beda.
 
--[[User:Meis-Mean|Meis-Mean]] 12:06, 3 September 2012
 
--[[User:Meis-Mean|Meis-Mean]] 12:06, 3 September 2012
  +
  +
sory lama menghilang dari baka tsuki, kalau untuk vol 2 lanjutin aja, kalau mau ulang dari awal, soalnya benar-benar kagax sempat nih ngetranselate, lagi banyak tugas soalnya untuk itu saya mohon maaf yah --[[User:Ari edge|Ari edge]] ([[User talk:Ari edge|talk]]) 00:21, 19 October 2012 (CDT)
   
 
== Misc related ==
 
== Misc related ==

Revision as of 07:21, 19 October 2012

Misc and stuffs

sama-sama, aku bantuin ngedit chapter-chapternya juga ya :) Arczyx 07:25, 29 January 2012 (CST)

silahkan ^^ Tony Yon 07:27, 29 January 2012 (CST)

ok, daftarin aja gapapa Arczyx 21:53, 30 January 2012 (CST)


supaya 'cuma' ga berubah jadi 'Cuma', kalo di Word 2010:
file - options - proofing - autocorrect options - uncheck 'capitalize name of days'
entah kenapa cuma itu dianggap nama hari (nama hari negara mana mungkin?)
kalo di word lain ga tau deh.
Arczyx 23:01, 8 February 2012 (CST)

Huruf "c" dari kata "Cuma" jadi huruf besar karena Cuma itu nama kota. --Gwilthyunman


Hello! Thank you for reading my translation and commenting, it means a lot to me. Oh, and thank you you for pointing that out about Yondaime's underlings. Iwao is Rocky and Denchuu is Pole, it's just that I always used their japanese names... You can edit that if you want, hehe. And yes, it's quite a long chapter but I had fun translating it. Well, thanks again for your comment! Take care :) --Abril 11:26, 28 March 2012 (CDT)

Do you mean like this Hidan no Aria:Deutsche Registration_Page|Registration

                      Hidan no Aria:Deutsche guidelines|Hidan no Aria Format/Style Guideline

sry,it's hard for me to understand, it's my first time (I took the ( === ===) out because it always went to Registration)


thx,I figured it out^^. Yes, I contacted him,but didn't get an answer yet.sry, didn't know about that, I thought it was automatically :P HiragaSaito 13:21, 29 May 2012 (CDT)

Thank you very much for editing it.Now that I look at the changed parts,they do sound funny.Sorry for the trouble.Some of the times when (trying to) translate this,I type when only a quarter awake.Thank you again.--User753-Talk- 19:39, 8 June 2012 (CDT)

Congrats! Akhirnya selesai juga TWGOK volume 1! :D Volume 2nya malah stuck XD --Gwilthyunman 03:30, 12 June 2012 (CDT)

Hahaha... iya :P Dulu cuman bisa nge-redirect pages doankz, makanya pages yang lama (yang namanya salah) ga bisa dihapus, cuman skg karena udah bisa delete pages, jadiny gitu deh, sekali di delete, seabrek XD Dan musti ganti link nav tabnya supaya nyambung --Gwilthyunman 07:01, 12 June 2012 (CDT)

Uwwwwaaaaa.... hidan no aria!!! heeee... henny pengen translate itu!! >,< --48henny 12:24, 28 June 2012

thx udah bantuin ^^ btw projectnya masih berlabel need authorization. Kiritomatsu

silakan aja mas, saya malah makasih banyak..:)

Waduh, gue sampe lupa buat terjemahin. mohon maaf ya kemarin lagi banyak kerjaan sampe bener-bener ilang dari ingatan, asli, gue khilaf. tapi gue masih ngerjain ko, untuk sekarang,, :P progres-nya udah 70% tinggal bagian penaklukan aj. sekali lagi gue minta maaf lama ngerjainnya. Gomen kudasai.. SkyCyan aby 13:07, 30 Agustus 2012 (GMT +7)


hehe, masih lanjut skr progresnya uda 85%.. ntar klo uda selesai mungkin gue lanjutin yang lainnya. apart from that, apa sih maksud zona waktu CST & CDT. ga ngerti,, SkyCyan aby (Talk) 13:00, 31 Agustus 2012 (GMT +7)


wele, ada forumnya toh? baru tau saya,, :P minta link buat thread-nya dong bro SkyCyan aby (Talk) 17:44, 31 Agustus 2012 (GMT +7)

Misi, kalau boleh saya mau melamar buat ambil alih terjemahan Chapter 2 Vol. 2 (Hari Istirahat Haqua). Tolong dikonfirmasi kalau diperbolehkan :D Meis-Mean 10:29, 3 September 2012

kalau mulai dari awal gimana? Takutnya kalau gaya tl-nya agak beda. --Meis-Mean 12:06, 3 September 2012

sory lama menghilang dari baka tsuki, kalau untuk vol 2 lanjutin aja, kalau mau ulang dari awal, soalnya benar-benar kagax sempat nih ngetranselate, lagi banyak tugas soalnya untuk itu saya mohon maaf yah --Ari edge (talk) 00:21, 19 October 2012 (CDT)

Misc related

"I have the ability, but I couldn't do it"?

Not sure tho... undesco (talk) 03:54, 2 September 2012 (CDT)

Opportunity cost... lol, entahlah. undesco (talk) 07:41, 2 September 2012 (CDT)


i dont get it...btw...Hey there,Scapegoat-nyan~ Ways