Difference between revisions of "User talk:Kaizel"
(Created page with "hooo.. kamu tertarik menjadi penerjemah..? Seri apa yang mau kamu terjemahin? untuk petunjuk dasarnya, kamu cukup kunjungi halaman proyek seri tersebut, misal http://www.baka...") |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
untuk petunjuk dasarnya, kamu cukup kunjungi halaman proyek seri tersebut, misal http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tsukumodo_Antique_Shop_Bahasa_Indonesia trus cari tulisan berwarna biru "mendaftar" atau "pendaftran" klik aja, kamu akan sampai di halaman pendaftaran, misal: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tsukumodo_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran ada tulisan sunting di kanan atas, klik, taruh nama kamu di samping bab/chapter yang mau kamu terjemahin.. if you're confused, please feel free to consult me lolz.. [[User:Tony Yon|Tony]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 01:24, 19 October 2012 (CDT) |
untuk petunjuk dasarnya, kamu cukup kunjungi halaman proyek seri tersebut, misal http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tsukumodo_Antique_Shop_Bahasa_Indonesia trus cari tulisan berwarna biru "mendaftar" atau "pendaftran" klik aja, kamu akan sampai di halaman pendaftaran, misal: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tsukumodo_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran ada tulisan sunting di kanan atas, klik, taruh nama kamu di samping bab/chapter yang mau kamu terjemahin.. if you're confused, please feel free to consult me lolz.. [[User:Tony Yon|Tony]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 01:24, 19 October 2012 (CDT) |
||
+ | |||
+ | iya saya tertarik buat jadi penerjemah :D, saya mau coba terjemahin toradora! karena ceritanya menarik dan saya lihat kemajuan translatenya masih sedikit hasilnya =( |
||
+ | |||
+ | brarti ini saya langsung tinggal sunting aja ya? kalo misalkan hasil translatenya udah jadi bagaimana saya postingnya ke sini? X___X [[User:Kaizel|Kaizel]] 16:31 , 19 October 2012 |
Revision as of 11:32, 19 October 2012
hooo.. kamu tertarik menjadi penerjemah..? Seri apa yang mau kamu terjemahin?
untuk petunjuk dasarnya, kamu cukup kunjungi halaman proyek seri tersebut, misal http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tsukumodo_Antique_Shop_Bahasa_Indonesia trus cari tulisan berwarna biru "mendaftar" atau "pendaftran" klik aja, kamu akan sampai di halaman pendaftaran, misal: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tsukumodo_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran ada tulisan sunting di kanan atas, klik, taruh nama kamu di samping bab/chapter yang mau kamu terjemahin.. if you're confused, please feel free to consult me lolz.. Tony (talk) 01:24, 19 October 2012 (CDT)
iya saya tertarik buat jadi penerjemah :D, saya mau coba terjemahin toradora! karena ceritanya menarik dan saya lihat kemajuan translatenya masih sedikit hasilnya =(
brarti ini saya langsung tinggal sunting aja ya? kalo misalkan hasil translatenya udah jadi bagaimana saya postingnya ke sini? X___X Kaizel 16:31 , 19 October 2012