Difference between revisions of "Talk:Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
   
 
:I concur. The Katakana can't be said any other way anyway. [[User:150.101.121.216|150.101.121.216]] 05:47, 14 November 2006 (PST)
 
:I concur. The Katakana can't be said any other way anyway. [[User:150.101.121.216|150.101.121.216]] 05:47, 14 November 2006 (PST)
  +
  +
:Could it not be a pun, concerning the fact that Haruhi performed in a LIVE (concert)? It could also be a nod to the Super Nintendo RPG [http://en.wikipedia.org/wiki/Live_A_Live Live A Live], in which the player takes on the role of one of the characters, and the other characters' separate plots converge (this is the first time in which the SOS Brigade is off doing their own thing, but come together at the LIVE ... heh.) --[[User:Partymetroid|Aaron]] 16:51, 11 September 2007 (PDT)

Revision as of 01:51, 12 September 2007

The proper tranalation of the title

The title of this chapter should be Live Alive - it is the title that appeared in the Chinese tranlated version of the novel (Chinese version is published by Kadokawa Taiwan - subsidary of Kadokawa Shoten). --Leeyc0

I concur. The Katakana can't be said any other way anyway. 150.101.121.216 05:47, 14 November 2006 (PST)
Could it not be a pun, concerning the fact that Haruhi performed in a LIVE (concert)? It could also be a nod to the Super Nintendo RPG Live A Live, in which the player takes on the role of one of the characters, and the other characters' separate plots converge (this is the first time in which the SOS Brigade is off doing their own thing, but come together at the LIVE ... heh.) --Aaron 16:51, 11 September 2007 (PDT)