Difference between revisions of "User:Lebizarre"
Jump to navigation
Jump to search
Line 11: | Line 11: | ||
Translation in english: |
Translation in english: |
||
− | + | Simple french reader, without talent of translation... |
|
Ready for help, in my possibility every possible time! |
Ready for help, in my possibility every possible time! |
Latest revision as of 10:30, 29 May 2013
In french:
Simple lecteur français, n'ayant aucuns talents de traducteur...
Prêt à aider à mon échelle chaque fois que possible!
La peur n'est pas qu'un défaut, c'est aussi le facteur principal du courage.
Translation in english:
Simple french reader, without talent of translation...
Ready for help, in my possibility every possible time!
A fear is not only default, is principal factor of bravery.