Difference between revisions of "User talk:Quazar"
m |
m |
||
Line 11: | Line 11: | ||
P.S. Вам отослать уже переведённую часть? |
P.S. Вам отослать уже переведённую часть? |
||
− | Спасибо большое. Нет не нужно я в любом случае буду переводить с |
+ | Спасибо большое. Нет не нужно я в любом случае буду переводить с нуля. По поводу 5 тома, хотя на пролог там якобы есть переводчик данный переводчик давно не появлялся. Так что пролог тоже переводи. Мои контактные данные у меня в профиле в скайпе меня всегда можно найти и получить ответ о статусе любого тома. И какие планы всех активных переводчиков Индекса. [[User:Sharkrahs|Sharkrahs]] ([[User talk:Sharkrahs|talk]]) 11:15, 8 July 2013 (CDT) |
Revision as of 18:21, 8 July 2013
Индекс
Привет.
По поводу перевода 3 тома индекса я бы хотел попросить тебя не переводить его а взять целиком какой-то другой том. Так как я хотел бы закончить его самостоятельно. Спасибо. Sharkrahs (talk) 11:52, 7 July 2013 (CDT)
Хорошо, уступаю. Просьба на будущее, если возможно, отметьте места перевода заранее - жалко потраченного зря времени. Quazar (talk) 03:59, 8 July 2013 (CDT)
P.S. Вам отослать уже переведённую часть?
Спасибо большое. Нет не нужно я в любом случае буду переводить с нуля. По поводу 5 тома, хотя на пролог там якобы есть переводчик данный переводчик давно не появлялся. Так что пролог тоже переводи. Мои контактные данные у меня в профиле в скайпе меня всегда можно найти и получить ответ о статусе любого тома. И какие планы всех активных переводчиков Индекса. Sharkrahs (talk) 11:15, 8 July 2013 (CDT)