Difference between revisions of "Talk:My Maid is a Formless Entity:Volume 1 Chapter 1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 10: Line 10:
   
 
I've never done a translation in wiki format before so I'm not sure what sort of editing people would like to make. Feel free to make formatting fixes, but if you noticed a possible error or something confusing, please let me know here so I can understand your reasoning. I can consult the original text and clear up things for myself as well as everyone else. [[User:Yog-Sothoth-chan|Yog-Sothoth-chan]] ([[User talk:Yog-Sothoth-chan|talk]]) 01:52, 3 June 2013 (CDT)
 
I've never done a translation in wiki format before so I'm not sure what sort of editing people would like to make. Feel free to make formatting fixes, but if you noticed a possible error or something confusing, please let me know here so I can understand your reasoning. I can consult the original text and clear up things for myself as well as everyone else. [[User:Yog-Sothoth-chan|Yog-Sothoth-chan]] ([[User talk:Yog-Sothoth-chan|talk]]) 01:52, 3 June 2013 (CDT)
  +
  +
  +
Is it written Fraülein in the RAW? Because the proper German is "Fräulein". =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 23:07, 10 September 2013 (UTC)
   
 
==Questions==
 
==Questions==

Latest revision as of 23:08, 10 September 2013

Higher Quality illustration[edit]

I have a higher quality version of the image in volume 1 chapter 1. If you'd like, I can add it.

Regards, LivingHumanoidInterface (talk)

Go ahead, Yuki. Yog-Sothoth-chan (talk) 22:31, 1 June 2013 (CDT)
Done. LivingHumanoidInterface (talk)

Suggest corrections?[edit]

I've never done a translation in wiki format before so I'm not sure what sort of editing people would like to make. Feel free to make formatting fixes, but if you noticed a possible error or something confusing, please let me know here so I can understand your reasoning. I can consult the original text and clear up things for myself as well as everyone else. Yog-Sothoth-chan (talk) 01:52, 3 June 2013 (CDT)


Is it written Fraülein in the RAW? Because the proper German is "Fräulein". =) Hannryou (talk) 23:07, 10 September 2013 (UTC)

Questions[edit]

Is what you wrote a misspelling of "Jesus" (when you wrote "Jeezus cells") or is it meant to be that way? Also, I noticed that when you wrote "La! La! La!" as part of the title of chapter 1, you used capital "I's". (So, "Ia! Ia! Ia!) Is this also intentional?

-

Both of those were intentional. The latter is a Cthulhu reference. Yog-Sothoth-chan (talk) 11:10, 17 July 2013 (CDT)