Difference between revisions of "Suzumiya Haruhi (PL) : Przypisy"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (additional entry for upcoming vol4 ch1 translation update)
m (update for ongoing translation)
Line 4: Line 4:
   
   
  +
  +
=== ESP (esper) ===
  +
  +
ESP jest skrótem od "Extra-Sensory Perception", co w wolnym tłumaczeniu oznacza "odczuwanie pozazmysłowe". Jest popularnie używane w odniesieniu do osób posiadających wszelkie moce nadprzyrodzone (czyli esperów). W związku z brakiem polskiego odpowiednika dokonano tu spolszczenia sformułowania angielskiego.
   
 
=== Go (gra) ===
 
=== Go (gra) ===

Revision as of 22:03, 5 June 2008

Przypisy i odnośniki dla

涼宮ハルヒ

Wszystkich rozdziałów


ESP (esper)

ESP jest skrótem od "Extra-Sensory Perception", co w wolnym tłumaczeniu oznacza "odczuwanie pozazmysłowe". Jest popularnie używane w odniesieniu do osób posiadających wszelkie moce nadprzyrodzone (czyli esperów). W związku z brakiem polskiego odpowiednika dokonano tu spolszczenia sformułowania angielskiego.

Go (gra)

Strategiczna gra planszowa dla dwóch graczy. Wywodzi się ze starożytnych Chin, choć jest również popularna w Japonii i Korei. Gracze na przemian układają czarne i białe kamienie na planszy. Celem jest odgrodzenie swoimi kamieniami jak największej powierzchni. Mimo prostoty reguł, rozgrywki są tak złożone że Go przyrównywane jest do szachów. Dokładniejsze informacje można znaleźć na wikipedii oraz na Polskiej stronie Go.

Festiwal Kulturowy

Doroczna impreza organizowana przez niemal każdą szkołę w Japonii, od podstawówek po uniwersytety. Podczas niej, uczniowie prezentują swoje zainteresowania bądź dokonania. Rodzicom pozwala to na podziwianie swoich pociech, a osobom zainteresowanym uczęszczaniem do danej placówki pozwala stwierdzić jaka panuje tam atmosfera. Popularnymi atrackcjami są kafejki (bądź inne formy sprzedaży jedzenia), wystawianie sztuk teatralnych, tańce, projekcje filmów realizowanych przez uczniów, itd.

Obon (Festiwal)

Święto obchodzone od 13 do 15 kwietnia ku pamięci zmarłych, znane również jako Bon. Tradycyjnym elementem święta jest Taniec Bon (Bon Odori). Więcej informacji (Wikpiedia EN).

Pisownia Imion

W języku japońskim stosuje się cztery rózne alfabety:

  • rzymski - znane nam litery i cyfry.
  • katakana - pojedyńczy znak oznacza samogłoskę a(ア), i(イ), u(ウ), e(エ), o(オ), literę n(ン), bądź sylabę. Jest stosowany do zapisu słów pochodzenia obcego.
  • hiragana - podobnie jak katakana (samogłoski(あいうえお), n(ん) i sylaby). Różni się tym, że jest stosowany do zapisu słów pochodzenia japońskiego.
  • kanji - (dosł. "znaki chińskie") czyli to co przeciętny europejczyk określa mianem "krzaki"

Doprowadza to do sytuacji, gdzie wymowa słowa nie określa jednoznacznie jego zapisu. Ma to duże znaczenie w wypadku nazw własnych, a w szczególności imion i nazwisk: w niemal każdym przypadku konieczne jest wytłumaczenie jakich znaków używa sie do ich zapisu.

Przyrostki Formalne

W języku japońskim stosuje się przyrostki dodawane do imion/nazwisk, które określają jakie więzy łączą osobę mówiąca z tą o której się wypowiada.

  • nie dodaje się nic, gdy mówi się o kimś ze swojego najbliższego otoczenia (rodzina, bliscy znajomi, często praca) z kimś kto do tego najbliższego otoczenia nie należy.
  • -kun : używany głównie do mężczyzn, stosowany głównie gdy zwraca się do osoby o niższym statusie, gdy zwracają się do siebie chłopcy w tym samym wieku, czy też gdy mówiący zwraca się do chłopca.
  • -san : wyraża szacunek, chyba najczęściej używany.
  • -dono : pan/władca - jeśli chodzi o poziom szacunku mieści się pomiędzy '-san' a '-sama'
  • -sama : "mocniejsza" wersja '-san' - jest stosowany gdy mówiący chce być wyjątkowo grzeczny, bądź gdy według niego osoba wymieniana wymaga szczególnego szacunku (Bóg, cesarz, jakakolwiek postać idolizowana przez mówiącego)
  • -sensei : używany w stosunku do nauczycieli, lekarzy, prawników, itd. Może być stosowany do każdego kto osiągnął wysoki poziom umiejętności w jakiejś dziedzinie.
  • -shi : używany w formalnych dokumentach, dotyczy osób których wypowiadający się nigdy nie spotkał
  • -senpai (-sempai) : "starszy kolega" - zarówno w szkole (wyższa klasa), jak w pracy
  • -kōhai : odwrotność senpai

Shinjin

Ogromna istota spotykana jedynie w Zamkniętej Przestrzeni. Jest manifestacją frustracji Suzumiyi Haruhi i niszczy wszystko wokół siebie. Zwalczane przez 'Organizacje', w tym Koizumiego.

Sukiyaki

Danie, składające się z cienkich kawałków mięsa (lub tofu w wersji wegetariańskiej) gotowanych lub duszonych razem z warzywami i innymi składnikami w połączeniu sosu sojowego, cukru i mirin (rodzaj wina z ryżu - podobne do sake ale o niższej zawartości alkoholu). Przyrządzane jest w niskim stalowym garnku (wygląda raczej jak nieco wyższa patelnia) od razu na stole. Spożywane raczej w zimniejsze dni.

Tanabata (Festiwal)

Dosłownie znaczy "wieczór siódmego". Japoński festiwal świętujący spotkanie się dwojga kochanków (gwiazd). Orihime (Wega z gwiazdozbioru Lutni) i Hikoboshi (Altair z gwiazdozbioru Orła) mogą spotkać się ze sobą tylko w siódmy dzień siódmego miesiąca według kalendarza księżycowego. Obecnie jest to świętowane 7 lipca. Obchody zaczynają się wieczorem, jako że dopiero wtedy widać gwiazdy. Zwyczajowo w tym dniu wiesza się kartki bądź tabliczki z życzeniami na gałęzi bambusa, często razem z innymi dekoracjami. Więcej informacji (Wikpiedia EN).

Zamknięta Przestrzeń

Specyficzny wymiar, bardzo podobny do naszego, lecz nie występują w nim zwierzęta czy też ludzie. Dostęp do niego mają Shinjin, oraz członkowie 'Organizacji' do której należy Kyon. Pojawianie się tych wymiarów jest ściśle powiązane ze stanem emocjonalnym Suzumiyi Haruhi.


Powrót do strony głównej