Difference between revisions of "Utsuro no Hako to Zero no Maria (French) : Enregistrement"
Jump to navigation
Jump to search
m (→Volume 1) |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
===Volume 1=== |
===Volume 1=== |
||
− | * Prologue - [[User:Nevoss|Nevoss]] |
+ | * Prologue - [[User:Nevoss|Nevoss]] '''Terminé''' |
− | * 1st time - |
+ | * 1st time - [[User:Nevoss|Nevoss]] '''Terminé''' |
− | * 23rd time - |
+ | * 23rd time - [[User:Nevoss|Nevoss]] '''Terminé''' |
* 1050th time - |
* 1050th time - |
||
* 13118th time - |
* 13118th time - |
||
Line 51: | Line 51: | ||
* 1st time (2) - |
* 1st time (2) - |
||
* Epilogue - |
* Epilogue - |
||
− | * Notes de l'auteur - |
+ | * Notes de l'auteur - |
===Volume 2=== |
===Volume 2=== |
Revision as of 13:14, 9 January 2014
Règles de l'enregistrement :
- Avant tout, présentez-vous auprès du staff afin de le mettre au courant que vous souhaitez le rejoindre, et afin de pouvoir assurer une bonne organisation du travail.
- Il est obligatoire de s'enregistrer sur les chapitres que vous souhaitez traduire en ajoutant votre nom, dans la limite du raisonnable : un tome à la fois (sauf si un seul traducteur travaille sur le projet).
- « Premier arrivé, premier servi. »
- Deux traducteurs maximum sur un même arc d'une série, sauf dans le cas d'histoires parallèles ou de séries épisodiques.
- S'inscrire pour traduire un chapitre n'est pas un contrat qui vous lie à ce travail, libre aux traducteurs de négocier entre eux les chapitres à traduire.
- Toute traduction anonyme doit être signalée au superviseur du projet dans la langue en question.
- Avec l'autorisation du superviseur et après un certain temps, un chapitre peut être repris par un autre traducteur qui devra si possible commencer à traduire dans des brefs délais pour garder un certain rythme. Les anciennes traductions ne seront pas supprimées tant qu'une nouvelle traduction ne sera pas terminée.
Volume 1
- Prologue - Nevoss Terminé
- 1st time - Nevoss Terminé
- 23rd time - Nevoss Terminé
- 1050th time -
- 13118th time -
- 10876th time -
- 8946th time -
- 2601st time -
- 2602nd time -
- 4609th time -
- 5232nd time -
- 27753rd time -
- Interlude -
- 27753rd time (2) -
- 27754th time -
- 3087th time -
- 27754th time (2) -
- 0th time -
- 27755th time -
- 27755th time (2) -
- 27755th time (3) -
- 27755th time (4) -
- 0th time (2) -
- 5000th time -
- 6000th time -
- 7000th time -
- 8000th time -
- 9000th time -
- 9999th time -
- 10000th time -
- 27755th time (5) -
- 27756th time -
- 1st time (2) -
- Epilogue -
- Notes de l'auteur -
Volume 2
- Prologue -
- 29 Avril (Mercredi) Jour de Shōwa -
- 30 Avril (Jeudi) -
- 1 Mai (Vendredi) -
- 2 Mai (Samedi) -
- 3 Mai (Dimanche) Jour de commemoration de la constitution -
- 4 Mai (Lundi) Journée verte -
- 5 Mai (Mardi) Journée des enfants -
- 18 Mai (Lundi) -
- Notes de l'auteur -
Volume 3
- Prologue -
- Début -
- Round 1 -
- Round 2 -
- Round 3 -
- Epilogue -
- Notes de l'auteur -
Volume 4
- Explication du jeu -
- Prologue -
- Chapitre 1 -
- Chapitre 2 -
- Chapitre 3 -
- Chapitre 4 -
- Chapitre 5 -
- Notes del'auteur -
Volume 5
- Prologue -
- Avant que le spectacle commence -
- Scene 1 -
- Scene 2 -
- Scene 3 -
- Notes de l'auteur -
Volume 6
- Intermission -
- Scene 4 (1) -
- Scene 4 (2) -
- Scene 4 (3) -
- Après la chute du rideau -
- Epilogue -
- Notes de l'auteur -