Difference between revisions of "Mahouka Koukou no Rettousei:Glossario Termini Inglesi/Italiani"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
  +
===Terminologia di base===
  +
{| class="wikitable"
  +
|-
  +
! «Termine originale in inglese» !! «Termine tradotto o utilizzato» !! «Consigli X la Trad.»
   
  +
|-
*4 System/8 Type magic || 4 Sistemi/8 Tipi di magia♦
 
:“Speed, Weight", "Movement, Vibration", "Converge, Dissipate", and "Absorb, Disperse"♦
 
:"Velocità, Peso", "Movimento, Vibrazione", "Convergere, Dissipare" e "Assorbire, Disperdere"♦
 
*Basic Single System Movement-Type Magic || Magia di Sistema Singolo Basilare di Tipo-Movimento♦
 
*Binding-Type Activation Sequence || Sequenza di Attivazione di Tipo Costrittivo♦
 
*Deceleration-Attribute Oscillation-System Magic || Magia di Sistema Oscillazione con Attributo di Decelerazione♦
 
*Dissipation-System magic || Magia del Sistema Dissipazione♦
 
*"ESP" (Extra Sensory Perception, not Extra Special Power) || "ESP" (Extra Sensory Perception, non Extra Special Power)♦
 
*External Systemic Magic || Magia Sistematica Esterna♦
 
*Freezing Magic || Magia di Congelamento♦
 
*Move-Type Magic || Magia di Tipo Movimento♦
 
*Non-Systematic Magic|| Magia Non Sistematica♦
 
*Oscillation-type Basic Single System Magic || Magia di Tipo Oscillazione del Sistema Singolo Basilare♦
 
*Reinforcement Magic || Magia di Rafforzamento/Rinforzamento♦
 
*Speed and Weight Systemic Magic || Magia Sistematica della Velocità e del Peso♦
 
*Speed-Type Magics || Magia di Tipo Velocità♦
 
*Zone Interference || Interferenza di Zona♦
 
   
  +
| Bloom - Weed || Bloom - Weed ||
   
  +
|-
   
  +
| Mago BS (Born-Specialized) || Mago BS (Nato Specializzato/Specialista nato) ||
===Mahouka Koukou no Rettousei volume 01 Termini===
 
   
  +
|-
* Aura Cut Coating Lenses || Lenti Rivestite con Aura♦
 
* CAD (Casting Assistance Device) — spell support processor || CAD processore di supporto per incantesimi ( Casting Assistant Device)♦
 
* Four Leaves Technology [Tecnologia Quattro Foglie]♦
 
* Generalized CAD || CAD Generico♦
 
* Invocation Speed, the scale of the Magic Sequence, and phenomena rewriting ability♦
 
: Velocità di invocazione, la scala della Sequenza Magica e l'abilità di riscrittura dei fenomeni♦
 
* Loop Cast System || Sistema di Invocazione Ciclico♦
 
* Magic Artificer || Artefice di Magia/Artefice Magico♦
 
* Magic Calculation Area || Area di Calcolo Magica♦
 
* Magic Technical Skills || Competenze tecniche di magia♦
 
* Magic Technician || Tecnico di Magia♦
 
* Magic Theory and Magic Engineering || Teoria di Magia e Ingegneria di Magia♦
 
* Public Moral Committee || Comitato per la Pubblica Morale♦
 
* Pushion (Spirit Particles) and Psion (Thought Particles) || Pushion (Particelle Spirituali) e Psion (Particelle Mentali)♦
 
* Silver Horn(Corno d'Argento)♦
 
* Silver Series || serie Argento♦
 
* Silver Taurus || Silver Taurus♦
 
* Specialized CAD || CAD Specializzato♦
 
* Subconscious magic processing system || sistema di elaborazione di magia del subconscio♦
 
* Supernatural Power User || Utilizzatore di Potere Soprannaturale♦
 
* Technique of carving seals || Tecnica a intaglio di sigilli♦
 
* Virtual display terminals|| terminali con visualizzazione virtuale♦
 
   
  +
| 4 System/8 Type magic(Four Great Systems/Eight Major Types of magic) || 4 Sistemi/8 Tipi di magia(Quattro Grandi Sistemi/Otto Maggiori tipi di magie) ||
===Mahouka Koukou no Rettousei volume 02 Termini===
 
*
 
   
  +
|-
   
  +
| “Speed, Weight", "Movement, Vibration", "Converge, Dissipate", and "Absorb, Disperse" || Velocità, Peso", "Movimento, Vibrazione", "Convergere, Dissipare" e "Assorbire, Disperdere ||
===Mahouka Koukou no Rettousei volume 03 Termini===
 
   
  +
|-
* Ancient Magic || Magia Antica♦
 
* Application-Type Fortifying Magic || Magia di Applicazione di Tipo Fortificante♦
 
* Army's 101 Independent Magic-Equipped Battalion || Battaglione Indipendente Equipaggiato con Magia 101♦
 
* Counter Magic || '''Magia di Contrattacco/Contromagia'''♦
 
* Divine Earth Magic || Magia Divina della Terra♦
 
* Eight Major Types of magic || Otto Maggiori tipi di magie♦
 
* Floating-Type Magic || Magia di Tipo Fluttuante♦
 
* Flying-Type Magic || Magia di Tipo Volo/Volante♦
 
* Fortifying Magic || Magia di Fortificazione♦
 
* Four Leaves Technology's CAD Development 3rd Division || Terza Divisione per lo Sviluppo dei CAD della Tecnologia Quattro Foglie♦
 
* Four Great Systems || Quattro Grandi Sistemi♦
 
* Group leader || capogruppo♦
 
* Heat Magic || Magia di Calore♦
 
* Informational Manipulative Outersystematic-type magic || Magia di Tipo Sistematico-esterno della Manipolazione delle Informazioni♦
 
* Long Range Precision Targeting System || Sistema di puntamento di precisione a lungo raggio♦
 
* Long Range Solid Matter Oscillation Systematic Magic || Magia Sistematica di Oscillazione della Materia Solida a Lungo Raggio♦
 
* Long Range Visual Systematic Sensory Magic 'Multi-Scope' || Magia Sistematica Sensoriale di Visuale a Lungo Raggio 'Multi-Portata'
 
* 'Monolith Code', 'Mirage Bat', 'Icicle Destruction', 'Speed Shooting', 'Crowd Ball', ‘Battle Board'♦
 
* Multiple Bounce ||Rimbalzi Multipli♦
 
* Newcomer's Division || Divisione Matricole♦
 
* No Head Dragon || No Head Dragon♦
 
* Non-Systematic Magic 'Mental Design Interference' || Magia Non Sistematica ”Interferenza nel Progetto Mentale”♦
 
* Numbered Family System || Sistema di Numerazione delle Famiglie♦
 
* Official Division || Divisione Ufficiale♦
 
* Outer-Systematic Ancient Magic || Magia Antica Sistematica Esterna♦
 
* Release Systematic Magic || Magia Sistematica di Rilascio♦
 
* SB = essere spirituale(Spiritual Being)♦
 
* Self-replicating Non-Systematic Magic || magia non sistematica di auto-riproduzione♦
 
* Sensory Interference Magic || Magia di Interferenza Sensoriale♦
 
* Sensory Magic || Magia Sensoriale♦
 
* Sly Warlock || Sly Warlock (Astuto Stregone)♦
 
* Spirit Magic || Magia degli Spiriti♦
 
* Summoning Magic || Magia di Evocazione/Magia di Convocazione♦
 
* Summoning magic on natural spirits || Magia di evocazione degli spiriti naturali♦
 
* Sustained Gravity-Control Type Magic || Magia di Controllo Gravitazionale Prolungata(sostenuta)♦
 
* Sustained-Type Magic || Magia di Tipo Prolungato(sostenuta)♦
 
* Three Great Puzzles of Weight Systemic Magic || I Tre Grandi Misteri/problemi/incognite della Magia Sistematica del Peso♦
 
* Third Eye || Terzo Occhio♦
 
* Ward || corsia♦
 
* Weaponized Integrated CADs || CAD con Arma Integrata♦
 
* Weight-Type Inertial Neutralization Magic || Magia di Neutralizzazione Inerziale di Tipo Peso♦
 
   
  +
| "ESP" (Extra Sensory Perception, not Extra Special Power) || "ESP" (Extra Percezione Sensoriale, non Potere Speciale Extra) ||
===Mahouka Koukou no Rettousei volume 04 Termini===
 
   
  +
|-
* Active Air Mine || Active Air Mine
 
* Ant Hell
 
* Area of Effect Magic || Magia ad Area d’Effetto♦
 
* Battering Ram || Ariete
 
:Point Burst || Punto di detonazione
 
* Bay Tower = Torre della baia ♦
 
* Calculation Interference || Interferenza di Calcolo
 
* Cardinal Code Hypothesis||Ipotesi del Codice Cardinale
 
* Cardinal George || Cardinale George
 
* Cast Jamming || Cast Jamming♦
 
* Convergence·Release·Move Compound Systematic Magic Dry Blizzard || "Dry Blizzard(Ghiaccio secco)" Magia Sistematica Composta Movimento-Rilascio-Convergenza
 
* Convergence-Systematic 'Bias Release' || Convergenza-Sistematica ‘Rilascio(lancio) Bias’♦
 
* Crimson Prince || Principe Cremisi
 
* Data Fortification || Fortificazione dei Dati
 
* Demon Lord of the Far East || Demon Lord dell'Estremo Oriente (potrebbe essere "Demone dell'Estremo Oriente" anche se si perde un po' di significato)((e x questo che ho lasciato Demon Lord, ma potrebbe anche essere tradotto come"Signora dei demoni dell'Estremo Oriente"))
 
* Demon Right || Demon Right(La mano destra del diavolo)♦
 
* Dry Blizzard || Ghiaccio secco♦ (Forse "Tempesta di ghiaccio" sarebbe più appropriato?)(("Tempesta di ghiaccio" sembra troppo simile a Niflheim, forse è meglio "Grandine")) (Ok, vada per "Grandine")
 
* Earth Splitter
 
* Earthshaker
 
* Echo Maze = Labirinto dell’eco♦
 
* Electron Sorceress = Strega dell’Elettrone♦
 
* Elemental Sight || Vista Elementale♦
 
* Engraving Magic || Magia di Incisione♦
 
* Eye of the Spirits = Occhio degli spiriti♦
 
* Eyes of the Elementals = Occhi degli Elementali♦
 
* Flash Cast || Flash Cast♦
 
* Golden Electron Silkworms || Golden Electron Silkworms♦
 
* Harbor View Park || Harbor View Park♦
 
* Hell of Fire and Water (Inferno) || Inferno di Fuoco e Acqua '''(Inferno)'''♦
 
* Invisible Bullet = Proiettile Invisible♦
 
* Linear Sandstorm || Tempesta di Sabbia Lineare♦
 
* Magic Dissolution || magia di '''dissoluzione'''(estinzione/scioglimento)♦
 
:Gram Dispersion || Dispersione Gram/'''Dispersion Gram'''♦
 
* Magic Dismantling || magia di smantellamento/demolizione♦
 
:Gram Demolition || demolizione Gram/'''Demolition Gram'''♦
 
* Magic Shooter || Magic Shooter
 
* Magic Swordsman || Spadaccino Magico
 
* Material Burst || Material Burst
 
* Midnight Queen || Regina di Mezzanotte
 
* Mine Genesis || Mine Genesis
 
:Mine Creator || Mine Creator
 
* National Magic University Compiled || Raccoglitore dell’Università Nazionale di Magia
 
:Index of True Names || Indice dei Veri Nomi
 
* Nationwide Magic High School Athletics Competition ||Competizione Nazionale di Atletica di Magia delle Scuole Superiori
 
* Niflheim || Niflheim♦
 
* Nine Schools Competition|| Competizione delle Nove Scuole
 
* North American Intelligence Agency || Agenzia di Intelligence Nord-Americana (NAIA)♦
 
* OTH (oltre l'orizzonte/over the horizon)♦
 
* Phalanx || Falange
 
* Phantom blow || Colpo Phantom(fantasma)♦
 
* Phonon Maser || Phonon Maser
 
* Reflector(schermo riflettore)♦
 
* Rupture || Rottura♦
 
* Self-Restoration||Auto-Risanamento/Restauro♦
 
* Sense Tuning(Sintonia dei sensi)♦
 
* Sorcery Boosters || Stregoneria Booster[Amplificatore di stregoneria]♦
 
* Stonewall(Muro di Pietra)♦
 
* Targeting Magic || Magia di individuazione degli obiettivi♦ (Magari "Magia di Puntamento"?)((Ci sta))
 
* Thunder Child || Thunder Child (che ne dici di "Figlio del Tuono"? Oppure si può lasciare in inglese che è bello ugualmente)((vanno entrambi bene, metterò la doppia scelta nella tab.))
 
* Thunder Snake Path || cammino del serpente elettrico♦
 
:Slithering Thunders || Fulmini striscianti♦
 
* Vanishing Clouds || Sparizione delle nuvole♦
 
:Fog Dispersal || Dispersione nebbia♦
 
:Mist Dispersion || Dispersion Mist♦
 
* Visual Tuning = Ottimizzazione visiva♦
 
* Wide area interference || Vasta Interferenza di Zona♦
 
* Wild Hair
 
* Yokohama Bay Tower = Torre della baia di Yokohama♦
 
   
  +
| Zone Interference || Interferenza di Zona ||
===Mahouka Koukou no Rettousei volume 05 Termini===
 
*
 
   
  +
|-
===Mahouka Koukou no Rettousei volume 06 Termini===
 
* Department of Magic Research = Dipartimento di Ricerca sulla Magia
 
* Gravity-Type Magic = Magia Gravitazionale
 
* Gravity Control-Type Magic = Magia di Controllo Gravitazionale
 
* Iron Breaker = Tagliaferro
 
* Magic Association = Associazione di Magia
 
* Magic Encyclopedia = Enciclopedia della Magia
 
* Magic Engineering = Ingegneria della Magia
 
* Magic Theory = Teoria della Magia
 
* National High School Magic Theory Thesis Competition = Competizione Nazionale tra Scuole Superiori di Tesi di Teoria della Magia
 
* Thesis Competition = Gara di Tesi
 
* Thesis Selection Committee = Commissione di Selezione per la Tesi
 
* Yokohama International Conference Center = Centro Conferenze Internazionale di Yokohama
 
   
  +
| Calculation Interference || Interferenza di Calcolo ||
===Mahouka Koukou no Rettousei volume 07 Termini===
 
  +
|-
*
 
   
  +
| Wide area interference || Vasta Interferenza di Zona ||
===Mahouka Koukou no Rettousei volume 08 Termini===
 
  +
*
 
  +
  +
|-
  +
  +
| Area of Effect Magic || Magia ad Area d’Effetto ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Invocation Speed, the scale of the Magic Sequence, and phenomena rewriting ability || Velocità di invocazione, la scala della Sequenza Magica e l'abilità di riscrittura dei fenomeni ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Artificer || Artefice di Magia/Artefice Magico ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Calculation Area || Area di Calcolo Magica ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Technical Skills || Competenze tecniche di magia ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Technician || Tecnico di Magia ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Theory and Magic Engineering || Teoria di Magia e Ingegneria di Magia ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Public Moral Committee || Comitato per la Pubblica Morale ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Group leader || capogruppo ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Pushion (Spirit Particles) and Psion (Thought Particles) || Pushion (Particelle Spirituali) e Psion (Particelle Mentali) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Subconscious magic processing system || sistema di elaborazione di magia del subconscio ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Supernatural Power User || Utilizzatore di Potere Soprannaturale ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Numbered Family System || Sistema di Numerazione delle Famiglie ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Three Great Puzzles of Weight Systemic Magic || I Tre Grandi Misteri/problemi/incognite della Magia Sistematica del Peso ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Cardinal Code Hypothesis || Ipotesi del Codice Cardinale ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
|}
  +
  +
===Località & Terminologia Specifica ===
  +
{| class="wikitable"
  +
|-
  +
! «Termine originale in inglese» !! «Termine tradotto o utilizzato» !! «Consigli X la Trad.»
  +
  +
|-
  +
  +
| Four Leaves Technology || Tecnologia Quattro Foglie FLT ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Four Leaves Technology's CAD Development 3rd Division || Terza Divisione per lo Sviluppo dei CAD della Tecnologia Quattro Foglie ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Army's 101 Independent Magic-Equipped Battalion || Battaglione Indipendente Equipaggiato con Magia 101 ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Nine Schools Competition || Competizione delle Nove Scuole ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Nationwide Magic High School Athletics Competition || Competizione Nazionale di Atletica di Magia delle Scuole Superiori ||
  +
  +
|-
  +
  +
| 'Monolith Code', 'Mirage Bat', 'Icicle Destruction', 'Speed Shooting', 'Crowd Ball', ‘Battle Board' || 'Monolith Code', 'Mirage Bat', 'Icicle Destruction', 'Speed Shooting', 'Crowd Ball', ‘Battle Board' ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Newcomer's Division || Divisione Matricole ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Official Division || Divisione Ufficiale ||
  +
  +
|-
  +
  +
| SB(Spiritual Being) || SB essere spirituale(Spiritual Being) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| ward || corsia ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Bay Tower || Torre della baia ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Yokohama Bay Tower || Torre della baia di Yokohama ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Harbor View Park || Harbor View Park ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Yokohama International Conference Center || Centro Conferenze Internazionale di Yokohama ||
  +
|-
  +
  +
| Department of Magic Research || Dipartimento di Ricerca sulla Magia ||
  +
  +
|-
  +
  +
| National Magic University Compiled || Raccoglitore dell’Università Nazionale di Magia ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Index of True Names || Indice dei Veri Nomi ||
  +
  +
|-
  +
  +
| North American Intelligence Agency || Agenzia di Intelligence Nord-Americana (NAIA) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| OTH (oltre l'orizzonte/over the horizon) || OTH (oltre l'orizzonte/over the horizon) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| National High School Magic Theory Thesis Competition || Competizione Nazionale tra Scuole Superiori di Tesi di Teoria della Magia ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Thesis Competition || Gara di Tesi ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Thesis Selection Committee || Commissione di Selezione per la Tesi ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Association || Associazione di Magia ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Encyclopedia || Enciclopedia della Magia ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Engineering || Ingegneria della Magia ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Theory || Teoria della Magia ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
|}
  +
  +
===Terminologia di base delle Magie Sistematiche ===
  +
{| class="wikitable"
  +
|-
  +
! «Termine originale in inglese» !! «Termine tradotto o utilizzato» !! «Consigli X la Trad.»
  +
  +
|-
  +
  +
| Basic Single System Movement-Type Magic || Magia di Sistema Singolo Basilare di Tipo-Movimento ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Binding-Type Activation Sequence || Sequenza di Attivazione di Tipo Costrittivo ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Deceleration-Attribute Oscillation-System Magic || Magia di Sistema Oscillazione con Attributo di Decelerazione ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Dissipation-System magic || Magia del Sistema Dissipazione ||
  +
  +
|-
  +
  +
| External Systemic Magic || Magia Sistematica Esterna ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Freezing Magic || Magia di Congelamento ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Move-Type Magic || Magia di Tipo Movimento ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Non-Systematic Magic || Magia Non Sistematica ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Oscillation-type Basic Single System Magic || Magia di Tipo Oscillazione del Sistema Singolo Basilare ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Reinforcement Magic || Magia di Rafforzamento/Rinforzamento ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Fortifying Magic || Magia di Fortificazione ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Application-Type Fortifying Magic || Magia di Applicazione di Tipo Fortificante ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Speed and Weight Systemic Magic || Magia Sistematica della Velocità e del Peso ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Speed-Type Magics || Magia di Tipo Velocità ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Informational Manipulative Outersystematic-type magic || Magia di Tipo Sistematico-esterno della Manipolazione delle Informazioni ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Long Range Solid Matter Oscillation Systematic Magic || Magia Sistematica di Oscillazione della Materia Solida a Lungo Raggio ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Long Range Visual Systematic Sensory Magic 'Multi-Scope' || Magia Sistematica Sensoriale di Visuale a Lungo Raggio 'Multi-Portata' ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Release Systematic Magic || Magia Sistematica di Rilascio ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Self-replicating Non-Systematic Magic || magia non sistematica di auto-riproduzione ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Sensory Interference Magic || Magia di Interferenza Sensoriale ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Sensory Magic || Magia Sensoriale ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Gravity-Type Magic || Magia Gravitazionale ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Gravity Control-Type Magic || Magia di Controllo Gravitazionale ||
  +
|-
  +
  +
| Sustained Gravity-Control Type Magic || Magia di Controllo Gravitazionale Prolungata(sostenuta) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Sustained-Type Magic || Magia di Tipo Prolungato(sostenuta) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Weight-Type Inertial Neutralization Magic || Magia di Neutralizzazione Inerziale di Tipo Peso ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Cast Jamming || Cast Jamming ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Convergence-Systematic 'Bias Release' || Convergenza-Sistematica ‘Rilascio(lancio) Bias’ ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
|}
  +
  +
===Glossario delle Magie ===
  +
{| class="wikitable"
  +
|-
  +
! «Termine originale in inglese» !! «Termine tradotto o utilizzato» !! «Consigli X la Trad.»
  +
  +
|-
  +
  +
| Ancient Magic || Magia Antica ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Divine Earth Magic || Magia Divina della Terra ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Outer-Systematic Ancient Magic || Magia Antica Sistematica Esterna ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Spirit Magic || Magia degli Spiriti ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Summoning Magic || Magia di Evocazione/Magia di Convocazione ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Summoning magic on natural spirits || Magia di evocazione degli spiriti naturali ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Echo Maze || Labirinto dell’eco ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Sense Tuning || Sense Tuning(Sintonia dei sensi)||
  +
  +
|-
  +
  +
| Visual Tuning || Ottimizzazione visiva ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Counter Magic || Magia di Contrattacco/Contromagia ||
  +
|-
  +
  +
| Data Fortification || Fortificazione dei Dati ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Dissolution - Gram Dispersion || magia di dissoluzione(estinzione/scioglimento) - Dispersione Gram/Dispersion Gram ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Dismantling - Gram Demolition || magia di smantellamento/demolizione - Demolizione Gram/Demolition Gram ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Floating-Type Magic || Magia di Tipo Fluttuante ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Flying-Type Magic || Magia di Tipo Volo/Volante ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Heat Magic || Magia di Calore ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Multiple Bounce || Rimbalzi Multipli ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Dry Blizzard || Grandine || Forse "Tempesta di ghiaccio" sarebbe più appropriato?// "Tempesta di ghiaccio" sembra troppo simile a Niflheim, forse è meglio "Grandine"//Ok, vada per "Grandine"
  +
  +
|-
  +
  +
| Convergence•Release•Move Compound Systematic Magic Dry Blizzard || "Grandine" Magia Sistematica Composta Movimento-Rilascio-Convergenza ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Battering Ram || Ariete ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Point Burst || Punto di detonazione ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Active Air Mine || Active Air Mine ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Ant Hell || Ant Hell ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Earth Splitter || Earth Splitter ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Earthshaker || Earthshaker ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Hell of Fire and Water (Inferno) || Inferno di Fuoco e Acqua (Inferno) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Niflheim || Niflheim ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Reflector || Reflector(schermo riflettore) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Invisible Bullet || Proiettile Invisible ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Linear Sandstorm || Tempesta di Sabbia Lineare ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Engraving Magic || Magia di Incisione ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Wild Hair || Wild Hair ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Thunder Child || Thunder Child/Figlio del Tuono || che ne dici di "Figlio del Tuono"? Oppure si può lasciare in inglese che è bello ugualmente//vanno entrambi bene(doppia scelta).
  +
  +
|-
  +
  +
| Targeting Magic || Magia di Puntamento ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Thunder Snake Path || cammino del serpente elettrico ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Slithering Thunders || Fulmini striscianti ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
|}
  +
  +
===Titoli & (Secondi) Nomi ===
  +
{| class="wikitable"
  +
|-
  +
! «Termine originale in inglese» !! «Termine tradotto o utilizzato» !! «Consigli X la Trad.»
  +
  +
|-
  +
  +
| Silver Taurus || Silver Taurus ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Sly Warlock || Sly Warlock(Astuto Stregone)||
  +
  +
|-
  +
  +
| No Head Dragon || No Head Dragon ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Mahesvara || Mahesvara ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Demon Right || Demon Right(La mano destra del diavolo) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Divine Left || Divine Left (la mano sinistra di dio) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Crimson Prince || Principe Cremisi ||
  +
|-
  +
  +
| Rupture || Rottura ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Cardinal George || Cardinale George ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Demon Lord of the Far East || Demon Lord dell'Estremo Oriente || potrebbe essere "Demone dell'Estremo Oriente" anche se si perde un po' di significato//e x questo che ho lasciato Demon Lord, ma potrebbe anche essere tradotto come"Signora dei demoni dell'Estremo Oriente"
  +
  +
|-
  +
  +
| Midnight Queen || Regina di Mezzanotte ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Electron Sorceress || Strega dell’Elettrone ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Swordsman || Spadaccino Magico ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Mine Genesis - Mine Creator || Mine Genesis - Mine Creator ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Phalanx || Falange ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Stonewall || Muro di Pietra ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
|}
  +
  +
  +
===Magie & Tecniche Uniche===
  +
  +
{| class="wikitable"
  +
|-
  +
! «Termine originale in inglese» !! «Termine tradotto o utilizzato» !! «Consigli X la Trad.»
  +
  +
|-
  +
  +
| Non-Systematic Magic 'Mental Design Interference' || Magia Non Sistematica ”Interferenza nel Progetto Mentale” ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Flash Cast || Flash Cast ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Golden Electron Silkworms || Golden Electron Silkworms ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Material Burst || Material Burst ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Self-Restoration || Auto-Risanamento/Restauro ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Vanishing Clouds - Fog Dispersal - Mist Dispersion || Sparizione delle Nuvole - Dispersione Nebbia - Dispersion Mist ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Phantom blow || Colpo Phantom(fantasma) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Phonon Maser || Phonon Maser ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Elemental Sight || Vista Elementale ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Eye of the Spirits || Occhio degli spiriti ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Eyes of the Elementals || Occhi degli Elementali ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Magic Shooter || Magic Shooter ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Iron Breaker || Tagliaferro ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
|}
  +
  +
===Tecnologie & Oggetti===
  +
  +
{| class="wikitable"
  +
|-
  +
! «Termine originale in inglese» !! «Termine tradotto o utilizzato» !! «Consigli X la Trad.»
  +
  +
|-
  +
  +
| "Trident" Silver Horn || "Trident" Silver Horn(Corno d'Argento) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Silver Series || serie Argento ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Aura Cut Coating Lenses || Lenti Rivestite con Aura ||
  +
  +
|-
  +
  +
| CAD (Casting Assistance Device) — spell support processor || CAD processore di supporto per incantesimi ( Casting Assistant Device) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Generalized CAD || CAD Generico ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Specialized CAD || CAD Specializzato ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Loop Cast System || Sistema di Invocazione Ciclico ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Virtual display terminals || terminali con visualizzazione virtuale ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Technique of carving seals || Tecnica a intaglio di sigilli ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Long Range Precision Targeting System || Sistema di puntamento di precisione a lungo raggio ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Third Eye || Terzo Occhio ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Weaponized Integrated CADs || CAD con Arma Integrata ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Sorcery Boosters || Stregoneria Booster(Amplificatore di stregoneria) ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
  +
|-
  +
  +
| Testo della cella || Testo della cella ||
  +
|}
   
   

Revision as of 00:50, 26 March 2014

Terminologia di base

«Termine originale in inglese» «Termine tradotto o utilizzato» «Consigli X la Trad.»
Bloom - Weed Bloom - Weed
Mago BS (Born-Specialized) Mago BS (Nato Specializzato/Specialista nato)
4 System/8 Type magic(Four Great Systems/Eight Major Types of magic) 4 Sistemi/8 Tipi di magia(Quattro Grandi Sistemi/Otto Maggiori tipi di magie)
“Speed, Weight", "Movement, Vibration", "Converge, Dissipate", and "Absorb, Disperse" Velocità, Peso", "Movimento, Vibrazione", "Convergere, Dissipare" e "Assorbire, Disperdere
"ESP" (Extra Sensory Perception, not Extra Special Power) "ESP" (Extra Percezione Sensoriale, non Potere Speciale Extra)
Zone Interference Interferenza di Zona
Calculation Interference Interferenza di Calcolo
Wide area interference Vasta Interferenza di Zona


Area of Effect Magic Magia ad Area d’Effetto
Invocation Speed, the scale of the Magic Sequence, and phenomena rewriting ability Velocità di invocazione, la scala della Sequenza Magica e l'abilità di riscrittura dei fenomeni
Magic Artificer Artefice di Magia/Artefice Magico
Magic Calculation Area Area di Calcolo Magica
Magic Technical Skills Competenze tecniche di magia
Magic Technician Tecnico di Magia
Magic Theory and Magic Engineering Teoria di Magia e Ingegneria di Magia
Public Moral Committee Comitato per la Pubblica Morale
Group leader capogruppo
Pushion (Spirit Particles) and Psion (Thought Particles) Pushion (Particelle Spirituali) e Psion (Particelle Mentali)
Subconscious magic processing system sistema di elaborazione di magia del subconscio
Supernatural Power User Utilizzatore di Potere Soprannaturale
Numbered Family System Sistema di Numerazione delle Famiglie
Three Great Puzzles of Weight Systemic Magic I Tre Grandi Misteri/problemi/incognite della Magia Sistematica del Peso
Cardinal Code Hypothesis Ipotesi del Codice Cardinale
Testo della cella Testo della cella
Testo della cella Testo della cella

Località & Terminologia Specifica

«Termine originale in inglese» «Termine tradotto o utilizzato» «Consigli X la Trad.»
Four Leaves Technology Tecnologia Quattro Foglie FLT
Four Leaves Technology's CAD Development 3rd Division Terza Divisione per lo Sviluppo dei CAD della Tecnologia Quattro Foglie
Army's 101 Independent Magic-Equipped Battalion Battaglione Indipendente Equipaggiato con Magia 101
Nine Schools Competition Competizione delle Nove Scuole
Nationwide Magic High School Athletics Competition Competizione Nazionale di Atletica di Magia delle Scuole Superiori
'Monolith Code', 'Mirage Bat', 'Icicle Destruction', 'Speed Shooting', 'Crowd Ball', ‘Battle Board' 'Monolith Code', 'Mirage Bat', 'Icicle Destruction', 'Speed Shooting', 'Crowd Ball', ‘Battle Board'
Newcomer's Division Divisione Matricole
Official Division Divisione Ufficiale
SB(Spiritual Being) SB essere spirituale(Spiritual Being)
ward corsia
Bay Tower Torre della baia
Yokohama Bay Tower Torre della baia di Yokohama
Harbor View Park Harbor View Park
Yokohama International Conference Center Centro Conferenze Internazionale di Yokohama
Department of Magic Research Dipartimento di Ricerca sulla Magia
National Magic University Compiled Raccoglitore dell’Università Nazionale di Magia
Index of True Names Indice dei Veri Nomi
North American Intelligence Agency Agenzia di Intelligence Nord-Americana (NAIA)
OTH (oltre l'orizzonte/over the horizon) OTH (oltre l'orizzonte/over the horizon)
National High School Magic Theory Thesis Competition Competizione Nazionale tra Scuole Superiori di Tesi di Teoria della Magia
Thesis Competition Gara di Tesi
Thesis Selection Committee Commissione di Selezione per la Tesi
Magic Association Associazione di Magia
Magic Encyclopedia Enciclopedia della Magia
Magic Engineering Ingegneria della Magia
Magic Theory Teoria della Magia
Testo della cella Testo della cella
Testo della cella Testo della cella

Terminologia di base delle Magie Sistematiche

«Termine originale in inglese» «Termine tradotto o utilizzato» «Consigli X la Trad.»
Basic Single System Movement-Type Magic Magia di Sistema Singolo Basilare di Tipo-Movimento
Binding-Type Activation Sequence Sequenza di Attivazione di Tipo Costrittivo
Deceleration-Attribute Oscillation-System Magic Magia di Sistema Oscillazione con Attributo di Decelerazione
Dissipation-System magic Magia del Sistema Dissipazione
External Systemic Magic Magia Sistematica Esterna
Freezing Magic Magia di Congelamento
Move-Type Magic Magia di Tipo Movimento
Non-Systematic Magic Magia Non Sistematica
Oscillation-type Basic Single System Magic Magia di Tipo Oscillazione del Sistema Singolo Basilare
Reinforcement Magic Magia di Rafforzamento/Rinforzamento
Fortifying Magic Magia di Fortificazione
Application-Type Fortifying Magic Magia di Applicazione di Tipo Fortificante
Speed and Weight Systemic Magic Magia Sistematica della Velocità e del Peso
Speed-Type Magics Magia di Tipo Velocità
Informational Manipulative Outersystematic-type magic Magia di Tipo Sistematico-esterno della Manipolazione delle Informazioni
Long Range Solid Matter Oscillation Systematic Magic Magia Sistematica di Oscillazione della Materia Solida a Lungo Raggio
Long Range Visual Systematic Sensory Magic 'Multi-Scope' Magia Sistematica Sensoriale di Visuale a Lungo Raggio 'Multi-Portata'
Release Systematic Magic Magia Sistematica di Rilascio
Self-replicating Non-Systematic Magic magia non sistematica di auto-riproduzione
Sensory Interference Magic Magia di Interferenza Sensoriale
Sensory Magic Magia Sensoriale
Gravity-Type Magic Magia Gravitazionale
Gravity Control-Type Magic Magia di Controllo Gravitazionale
Sustained Gravity-Control Type Magic Magia di Controllo Gravitazionale Prolungata(sostenuta)
Sustained-Type Magic Magia di Tipo Prolungato(sostenuta)
Weight-Type Inertial Neutralization Magic Magia di Neutralizzazione Inerziale di Tipo Peso
Cast Jamming Cast Jamming
Convergence-Systematic 'Bias Release' Convergenza-Sistematica ‘Rilascio(lancio) Bias’
Testo della cella Testo della cella
Testo della cella Testo della cella

Glossario delle Magie

«Termine originale in inglese» «Termine tradotto o utilizzato» «Consigli X la Trad.»
Ancient Magic Magia Antica
Divine Earth Magic Magia Divina della Terra
Outer-Systematic Ancient Magic Magia Antica Sistematica Esterna
Spirit Magic Magia degli Spiriti
Summoning Magic Magia di Evocazione/Magia di Convocazione
Summoning magic on natural spirits Magia di evocazione degli spiriti naturali
Echo Maze Labirinto dell’eco
Sense Tuning Sense Tuning(Sintonia dei sensi)
Visual Tuning Ottimizzazione visiva
Counter Magic Magia di Contrattacco/Contromagia
Data Fortification Fortificazione dei Dati
Magic Dissolution - Gram Dispersion magia di dissoluzione(estinzione/scioglimento) - Dispersione Gram/Dispersion Gram
Magic Dismantling - Gram Demolition magia di smantellamento/demolizione - Demolizione Gram/Demolition Gram
Floating-Type Magic Magia di Tipo Fluttuante
Flying-Type Magic Magia di Tipo Volo/Volante
Heat Magic Magia di Calore
Multiple Bounce Rimbalzi Multipli
Dry Blizzard Grandine Forse "Tempesta di ghiaccio" sarebbe più appropriato?// "Tempesta di ghiaccio" sembra troppo simile a Niflheim, forse è meglio "Grandine"//Ok, vada per "Grandine"
Convergence•Release•Move Compound Systematic Magic Dry Blizzard "Grandine" Magia Sistematica Composta Movimento-Rilascio-Convergenza
Battering Ram Ariete
Point Burst Punto di detonazione
Active Air Mine Active Air Mine
Ant Hell Ant Hell
Earth Splitter Earth Splitter
Earthshaker Earthshaker
Hell of Fire and Water (Inferno) Inferno di Fuoco e Acqua (Inferno)
Niflheim Niflheim
Reflector Reflector(schermo riflettore)
Invisible Bullet Proiettile Invisible
Linear Sandstorm Tempesta di Sabbia Lineare
Engraving Magic Magia di Incisione
Wild Hair Wild Hair
Thunder Child Thunder Child/Figlio del Tuono che ne dici di "Figlio del Tuono"? Oppure si può lasciare in inglese che è bello ugualmente//vanno entrambi bene(doppia scelta).
Targeting Magic Magia di Puntamento
Thunder Snake Path cammino del serpente elettrico
Slithering Thunders Fulmini striscianti
Testo della cella Testo della cella
Testo della cella Testo della cella

Titoli & (Secondi) Nomi

«Termine originale in inglese» «Termine tradotto o utilizzato» «Consigli X la Trad.»
Silver Taurus Silver Taurus
Sly Warlock Sly Warlock(Astuto Stregone)
No Head Dragon No Head Dragon
Mahesvara Mahesvara
Demon Right Demon Right(La mano destra del diavolo)
Divine Left Divine Left (la mano sinistra di dio)
Crimson Prince Principe Cremisi
Rupture Rottura
Cardinal George Cardinale George
Demon Lord of the Far East Demon Lord dell'Estremo Oriente potrebbe essere "Demone dell'Estremo Oriente" anche se si perde un po' di significato//e x questo che ho lasciato Demon Lord, ma potrebbe anche essere tradotto come"Signora dei demoni dell'Estremo Oriente"
Midnight Queen Regina di Mezzanotte
Electron Sorceress Strega dell’Elettrone
Magic Swordsman Spadaccino Magico
Mine Genesis - Mine Creator Mine Genesis - Mine Creator
Phalanx Falange
Stonewall Muro di Pietra
Testo della cella Testo della cella
Testo della cella Testo della cella


Magie & Tecniche Uniche

«Termine originale in inglese» «Termine tradotto o utilizzato» «Consigli X la Trad.»
Non-Systematic Magic 'Mental Design Interference' Magia Non Sistematica ”Interferenza nel Progetto Mentale”
Flash Cast Flash Cast
Golden Electron Silkworms Golden Electron Silkworms
Material Burst Material Burst
Self-Restoration Auto-Risanamento/Restauro
Vanishing Clouds - Fog Dispersal - Mist Dispersion Sparizione delle Nuvole - Dispersione Nebbia - Dispersion Mist
Phantom blow Colpo Phantom(fantasma)
Phonon Maser Phonon Maser
Elemental Sight Vista Elementale
Eye of the Spirits Occhio degli spiriti
Eyes of the Elementals Occhi degli Elementali
Magic Shooter Magic Shooter
Iron Breaker Tagliaferro
Testo della cella Testo della cella
Testo della cella Testo della cella

Tecnologie & Oggetti

«Termine originale in inglese» «Termine tradotto o utilizzato» «Consigli X la Trad.»
"Trident" Silver Horn "Trident" Silver Horn(Corno d'Argento)
Silver Series serie Argento
Aura Cut Coating Lenses Lenti Rivestite con Aura
CAD (Casting Assistance Device) — spell support processor CAD processore di supporto per incantesimi ( Casting Assistant Device)
Generalized CAD CAD Generico
Specialized CAD CAD Specializzato
Loop Cast System Sistema di Invocazione Ciclico
Virtual display terminals terminali con visualizzazione virtuale
Technique of carving seals Tecnica a intaglio di sigilli
Long Range Precision Targeting System Sistema di puntamento di precisione a lungo raggio
Third Eye Terzo Occhio
Weaponized Integrated CADs CAD con Arma Integrata
Sorcery Boosters Stregoneria Booster(Amplificatore di stregoneria)
Testo della cella Testo della cella
Testo della cella Testo della cella


Torna a Pagina Principale