Difference between revisions of "Toradora (Italian):Volume2 Translator's Notes"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
== Capitolo 1 ==
 
== Capitolo 1 ==
Come riferimenti ho messo i link a it/wikipedia.org, ma consiglio vivamente chiunque abbia una conoscenza minima di inglese ad andare ad leggersi i corrispettivo articolo su en/wikipedia.org poiché trovo i articoli su it/wikipedia.org piuttosto lacunosi e a volte erratti, spesso a causa di errore di traduzione dall'articolo su en/wikipedia.org
+
Come riferimenti ho messo i link a it/wikipedia.org, ma consiglio vivamente chiunque abbia una conoscenza minima di inglese ad andare ad leggersi i corrispettivo articolo su en/wikipedia.org poiché trovo i articoli su it/wikipedia.org piuttosto lacunosi e a volte errati, spesso a causa di errore di traduzione dall'articolo su en/wikipedia.org
   
 
=== La media di Yasuko ===
 
=== La media di Yasuko ===
Line 6: Line 6:
   
 
=== Ponnytail ===
 
=== Ponnytail ===
Ho deciso di tenere il nome inglese per l'acconciatura di Minori-chan in quanto, essendo io un “estimatore” della cosiddetta <span class="plainlinks">[http://it.wikipedia.org/wiki/Coda_di_cavallo_(acconciatura) coda_di_cavallo]</span> in qualità di wannabe membro della SOS-dan e ammiratore di Haruhi-sama, penso che il termine “ponnytail” sia più appropriato di “coda di cavallo”, suona pure meglio.
+
Ho deciso di tenere il nome inglese per l'acconciatura di Minori-chan in quanto, essendo io un “estimatore” della cosiddetta <span class="plainlinks">[http://it.wikipedia.org/wiki/Coda_di_cavallo_(acconciatura) coda di cavallo]</span> in qualità di wannabe membro della SOS-dan e ammiratore di Haruhi-sama, penso che il termine “ponnytail” sia più appropriato di “coda di cavallo”, suona pure meglio.
 
P.S. Non fidatevi della immagine di wikipedia, il vero ponnytail è [http://konachan.com/post/show/37291/suzumiya_haruhi-suzumiya_haruhi_no_yuutsu-white questo] ^_^
 
P.S. Non fidatevi della immagine di wikipedia, il vero ponnytail è [http://konachan.com/post/show/37291/suzumiya_haruhi-suzumiya_haruhi_no_yuutsu-white questo] ^_^
   

Revision as of 20:52, 5 November 2008

Capitolo 1

Come riferimenti ho messo i link a it/wikipedia.org, ma consiglio vivamente chiunque abbia una conoscenza minima di inglese ad andare ad leggersi i corrispettivo articolo su en/wikipedia.org poiché trovo i articoli su it/wikipedia.org piuttosto lacunosi e a volte errati, spesso a causa di errore di traduzione dall'articolo su en/wikipedia.org

La media di Yasuko

Ho deciso di lasciare la media in matematica di Yasuco nel sistema centesimale anglosassone-nipponico, da 1 a 100, poiché esso rende meglio del decimale italiano, in Italia la sua media sarebbe stata 2, ma non me la sento di darle 3 centesimi in più...

Ponnytail

Ho deciso di tenere il nome inglese per l'acconciatura di Minori-chan in quanto, essendo io un “estimatore” della cosiddetta coda di cavallo in qualità di wannabe membro della SOS-dan e ammiratore di Haruhi-sama, penso che il termine “ponnytail” sia più appropriato di “coda di cavallo”, suona pure meglio. P.S. Non fidatevi della immagine di wikipedia, il vero ponnytail è questo ^_^

Lentamente

Qui ho messo “lentamente” anche se la parola usata in inglese era diversa, e completamente senza senso da quello che ho capito, chiunque abbia una buna traduzione di “Scrutinizingly” mi illumini!!!

Servizio

Non ho capito molto bene questa parte, credo che si riferisca al fatto che le piace servire le altre persone, infatti tutti i lavori part-time che ha sono “servili” come la cameriera e la commessa.