Difference between revisions of "User talk:Kanannon"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 39: Line 39:
   
 
== Mahouka Audio Book ==
 
== Mahouka Audio Book ==
I would like to inform you that I'm creating audio versions of your translated work on Mahouka for Baka-Tsuki.
+
Hi Kanannon, I would like to inform you that I'm creating audio versions of your translated work on Mahouka for Baka-Tsuki.
 
If you would prefer that audio books not be created using your translated work please contact me when possible. [[User:SilentNumber|SilentNumber]] 3:20, 16 July 2014 (CDT)
 
If you would prefer that audio books not be created using your translated work please contact me when possible. [[User:SilentNumber|SilentNumber]] 3:20, 16 July 2014 (CDT)

Revision as of 10:30, 16 July 2014

RE: Taking a shot at Mahouka Rettousei

Sure. Go ahead. Like I was telling another person who also wanted to translate, give 5 pages a shot first. If you think you are going to do it. Put your name on the wiki and register for the chapter you want to work on. --larethian 06:36, 14 March 2012 (CDT)

suarhnir has taken up chapter 4. Can you register for another chapter? And use the registration page, thanks. --larethian 01:15, 15 March 2012 (CDT)

Translation standards

Thanks for your fast translation. I'm sure the fans are pleased. Can you contribute to the terminology standardization so that we can all use the same names and terminologies? Use the forum thread for discussion. Thanks. --larethian 22:51, 18 March 2012 (CDT)

Oh, as outlined in the specific guidelines page, can you embed the page number within the comment markup so that it's easy to track issues from editors? --larethian 22:56, 18 March 2012 (CDT)

Are those sentences in brackets the translations or they r ur views? It will be helpful if u check my edits/comments on the page ch 05 for better understanding my questn. Thanks --Chancs 02:55, 19 March 2012 (CDT)

Thanksgivings

thank you for chapter 5. So that was the end of volume one, it seems rather inconclusive. I hope you continue your translations.

Tenses

Should the tenses for narrations be in present tense or past? --Chancs 01:28, 19 March 2012 (CDT)

Forum account

Do you have a forum account? So that I can PM all the staff when needed XD --larethian 20:55, 19 March 2012 (CDT)

Mahouka, ganbare!

Don't give up! I'm rooting for you! ^^ --larethian 06:18, 28 March 2012 (CDT)

same here \o,o/ --Chancs 08:58, 28 March 2012 (CDT)


I died just by doing one chapter. We shall see if I return.... Kanannon 23:00, 4 April 2012 (CDT)

Hang IN THERE BRO TRY YOUR BEST I really thankful for all those translators out there keep up the good work

you can do it! Forbdn.Domin8r

Mahouka Audio Book

Hi Kanannon, I would like to inform you that I'm creating audio versions of your translated work on Mahouka for Baka-Tsuki. If you would prefer that audio books not be created using your translated work please contact me when possible. SilentNumber 3:20, 16 July 2014 (CDT)