User:COTHER: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Edits and TLC. |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==I'm a novice | ==I'm a novice tranlsator== | ||
I have started a self study program in order to learn Japanese. If there is anyone else interested here is the link: http://www.nhk.or.jp/lesson/english/ [http://www.nhk.or.jp/lesson/english/] | I have started a self-study program in order to learn Japanese. If there is anyone else interested here is the link: http://www.nhk.or.jp/lesson/english/ [http://www.nhk.or.jp/lesson/english/] | ||
==Cother's first real TL == | ==Cother's first real TL == | ||
Line 12: | Line 12: | ||
==Translation Mission Statement== | ==Translation Mission Statement== | ||
for now translating will become a mission not only as fun but also to advance in my real life work | for now translating will become a mission not only as fun but also to advance in my real life work | ||
(''' | ('''Japanese is a need in my work''') so I hop to get along with everyone |
Revision as of 20:11, 2 August 2014
I'm a novice tranlsator
I have started a self-study program in order to learn Japanese. If there is anyone else interested here is the link: http://www.nhk.or.jp/lesson/english/ [1]
Cother's first real TL
need some advice just if the [Web Novel 155] Chapter 1: Diary - First Part (PREVIEW) is word using in official translation page
New Start
I'm giving up machine translation; I have started to study English grammar and syntax along with Japanese to make my life better.
Translation Mission Statement
for now translating will become a mission not only as fun but also to advance in my real life work (Japanese is a need in my work) so I hop to get along with everyone