Talk:Tate no Yuusha no Nariagari (Indonesia): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
→Penamaan: new section |
Xdtiagonzhar (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
== Penamaan == | == Penamaan == | ||
Oyaji/Paman selama cerita ini kan manggil Naofumi pake an-chan atau lad untuk versi engnya. Enaknya untuk Indonya jadi apa ya? | [[user:Dontypoh|Dontypoh]]: Oyaji/Paman selama cerita ini kan manggil Naofumi pake an-chan atau lad untuk versi engnya. Enaknya untuk Indonya jadi apa ya? | ||
Dan mungkin perlu penyamaan nama untuk hal lainnya? | Dan mungkin perlu penyamaan nama untuk hal lainnya? | ||
[[user:Xdtiagonzhar|Xdtiagonzhar]]: Untuk penamaan panggilan + nama, sesuaikan aja sama logat jepang ex : Naofumi-sama, tp klo tanpa nama langsung artikan aja ke bahasa Indonesia, Ex : One-chan = kakak |
Latest revision as of 07:24, 1 October 2014
Rez: bro, mohon jangan copas semua formatnya dari inggris, harap disunting dulu sebelum dipublikasi . . .
Xdtiagonzhar: g bro, aku g copas itu asli translate dari bahasa gwe memang agak kaku bhsanya y!
Penamaan[edit]
Dontypoh: Oyaji/Paman selama cerita ini kan manggil Naofumi pake an-chan atau lad untuk versi engnya. Enaknya untuk Indonya jadi apa ya?
Dan mungkin perlu penyamaan nama untuk hal lainnya?
Xdtiagonzhar: Untuk penamaan panggilan + nama, sesuaikan aja sama logat jepang ex : Naofumi-sama, tp klo tanpa nama langsung artikan aja ke bahasa Indonesia, Ex : One-chan = kakak