Zero no Tsukaima:Volume9 Translator's Notes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Zyzzyva165 (talk | contribs) chp 5 notes |
Zyzzyva165 (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Chapter 5 - Ondine ・ Knight Corps of The Water Spirit== | |||
==River Character== | ===River Character=== | ||
The Japanese character (kanji) for river is kawa (川). It looks like 3 (approximately) straight lines being put together. The author is implying that the three of them slept parallel together, just like that character. | The Japanese character (kanji) for river is kawa (川). It looks like 3 (approximately) straight lines being put together. The author is implying that the three of them slept parallel together, just like that character. | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
Line 10: | Line 10: | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
==Chapter 6 - The Feelings of The Queen== | |||
===Honorable Poverty=== | |||
==Honorable Poverty== | |||
The Japanese word for this is seihin 清貧 which means 'living in poverty for the sake of one's pure conduct, not for one's self-interest.' | The Japanese word for this is seihin 清貧 which means 'living in poverty for the sake of one's pure conduct, not for one's self-interest.' | ||
<noinclude> | <noinclude> |
Latest revision as of 21:32, 2 January 2009
Chapter 5 - Ondine ・ Knight Corps of The Water Spirit[edit]
River Character[edit]
The Japanese character (kanji) for river is kawa (川). It looks like 3 (approximately) straight lines being put together. The author is implying that the three of them slept parallel together, just like that character.
Return to Text |
Chapter 6 - The Feelings of The Queen[edit]
Honorable Poverty[edit]
The Japanese word for this is seihin 清貧 which means 'living in poverty for the sake of one's pure conduct, not for one's self-interest.'
Return to Text |