Ghost Hunt: Volume2 Translator's Notes: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Sinmay (talk | contribs)
Sinmay (talk | contribs)
Line 11: Line 11:
===A Bolt From the Blue===
===A Bolt From the Blue===
"Hyoutan kara koma", which means something totally unlikely can happen. I just used the English idiom "a bolt from the blue" (something surprising has happened) as a substitute.
"Hyoutan kara koma", which means something totally unlikely can happen. I just used the English idiom "a bolt from the blue" (something surprising has happened) as a substitute.
==Chapter 3==
===Buddhist Name===
After Japanese people die they usually get a Buddhist name.
===Lady Killer===
An idiom describing a man who flirts/cheats with a lot of women.


<noinclude>
<noinclude>

Revision as of 08:19, 14 February 2009

Prologue

Nahachi

Nahachi is a statue of a demon dog that's usually near a train station.


Chapter 1

A Bolt From the Blue

"Hyoutan kara koma", which means something totally unlikely can happen. I just used the English idiom "a bolt from the blue" (something surprising has happened) as a substitute.

Chapter 3

Buddhist Name

After Japanese people die they usually get a Buddhist name.

Lady Killer

An idiom describing a man who flirts/cheats with a lot of women.


Return to Main Page Jump to Prologue