Difference between revisions of "Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru: Volumen 7 Capítulo 6"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 18: Line 18:
 
El tiempo de otoño era sin duda alguna un
 
El tiempo de otoño era sin duda alguna un
 
espectáculo para la vista, e incluso el paseo por el canal del Paseo de los
 
espectáculo para la vista, e incluso el paseo por el canal del Paseo de los
Filósofos fue un buen ejercicio de redondeo.
+
Filósofos fue un buen ejercicio de redondeo.
  +
 
El estado de ánimo entre Tobe y Ebina durante el viaje fue bastante bueno también.
 
El estado de ánimo entre Tobe y Ebina durante el viaje fue bastante bueno también.
  +
 
Y así, con los planes del día de hoy hechos, fuimos entonces a las
 
Y así, con los planes del día de hoy hechos, fuimos entonces a las
 
posadas, tuvimos la cena y eso fue todo.
 
posadas, tuvimos la cena y eso fue todo.
Line 32: Line 34:
   
 
— Aah, sí...no, espera, exactamente qué está pasando aquí?
 
— Aah, sí...no, espera, exactamente qué está pasando aquí?
  +
 
Acaso llamé al Rey Crimson,2 y de alguna manera terminé en el
 
Acaso llamé al Rey Crimson,2 y de alguna manera terminé en el
 
comienzo-de-mi-vida-casado-con-Totsuka?
 
comienzo-de-mi-vida-casado-con-Totsuka?
  +
 
Eso pensé, pero no podía claramente ser el caso, ya que se podían oír
 
Eso pensé, pero no podía claramente ser el caso, ya que se podían oír
 
sonidos fuertes y voces ruidosas procedentes de algún lado de la
 
sonidos fuertes y voces ruidosas procedentes de algún lado de la
 
habitación.
 
habitación.
   
1 Referencia a Evangelion
+
<small> '''''1 Referencia a Evangelion'''''</small>
   
2 Jojo's bizarre adventures, King Crimson tiene una habilidad para saltear cierta cantidad de tiempo.
+
<small> '''''2 Jojo's bizarre adventures, King Crimson tiene una habilidad para saltear cierta cantidad de tiempo.'''''</small>

Revision as of 18:38, 24 April 2015

Capítulo 6: Yukinoshita Yukino tranquilamente va a la ciudad en la noche


Cuando volví en mí, estaba desplomado en el futón.

— Un techo desconocido....1

Organicé mi memoria. Hoy se suponía que comenzó el viaje de campo.

En el primer día, fuimos a al Templo Kiyomizu-dera seguido del Templo de Nanen-ji. Por alguna razón, también tuvimos que caminar hasta el Templo Ginkaku-ji.

El tiempo de otoño era sin duda alguna un espectáculo para la vista, e incluso el paseo por el canal del Paseo de los Filósofos fue un buen ejercicio de redondeo.

El estado de ánimo entre Tobe y Ebina durante el viaje fue bastante bueno también.

Y así, con los planes del día de hoy hechos, fuimos entonces a las posadas, tuvimos la cena y eso fue todo.

Eso fue todo, entonces por qué estaba durmiendo aquí en este momento?

— Aah, Hachiman, estás despierto?

— Totsuka, que estaba sentado a mi lado, abrazando sus rodillas, se puso de pie, se arrodilló, y miró con atención mi cara.

— Aah, sí...no, espera, exactamente qué está pasando aquí?

Acaso llamé al Rey Crimson,2 y de alguna manera terminé en el comienzo-de-mi-vida-casado-con-Totsuka?

Eso pensé, pero no podía claramente ser el caso, ya que se podían oír sonidos fuertes y voces ruidosas procedentes de algún lado de la habitación.

1 Referencia a Evangelion

2 Jojo's bizarre adventures, King Crimson tiene una habilidad para saltear cierta cantidad de tiempo.