Difference between revisions of "User:Grasche"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 4: Line 4:
 
Basically. Im a 17 year old male that likes Anime, Mangas, LN and some other things.
 
Basically. Im a 17 year old male that likes Anime, Mangas, LN and some other things.
   
'''Currently Translating''' (En -> Ger) <span style="color:red">Bin ungefähr bis zum 01.07.2015 aufgrund Persönlicher Umstände, nicht Täglich aktiv, ich bitte um euer Verständnis.
+
'''Currently Translating''' (En -> Ger) <span style="color:green">Aktiv
   
 
*[[High_School_DxD: Deutsch Volume 10| Volume 10]]: [[High School DxD: Deutsch Volume 10 Leben 1|Leben 1 Die Vorbereitungen für das Schulfest]]
 
*[[High_School_DxD: Deutsch Volume 10| Volume 10]]: [[High School DxD: Deutsch Volume 10 Leben 1|Leben 1 Die Vorbereitungen für das Schulfest]]
Line 23: Line 23:
 
*[[High School DxD (Deutsch)|High School DxD German]]: [[High_School_DxD: Deutsch Volume 12| Volume 12]] completely on my own
 
*[[High School DxD (Deutsch)|High School DxD German]]: [[High_School_DxD: Deutsch Volume 12| Volume 12]] completely on my own
   
'''Finished Translations/Projects'''
+
'''Finished Translations'''
 
* Some Chapters of the German translation of High School DxD Volume 4
 
* Some Chapters of the German translation of High School DxD Volume 4
*[[High School DxD: Namen und Terminologie Guideline|High School DxD: Namen und Terminologie Guideline Deutsch]] (slowly expanding with ideas of the other translators)
 
   
 
'''Contacts'''
 
'''Contacts'''

Revision as of 14:50, 2 July 2015

Hallo erstmal. / Hello first of all.

About me: Basically. Im a 17 year old male that likes Anime, Mangas, LN and some other things.

Currently Translating (En -> Ger) Aktiv


(slowly working because im working on a german Guideline for Names, Terminology and one for Format)


Plans for the Future

Translation for:

Finished Translations

  • Some Chapters of the German translation of High School DxD Volume 4

Contacts

email

[email protected]


Only contact me through my (talk) or my email. I wont answer other attempts.