Talk:Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-15.ks: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Bejarid (talk | contribs)
New page: Je crois que je suis d'accord avec Subete pour utiliser kôhai pour traduire junior. Je préfère ne pas utiliser de mots japonais, mais quand il n'y a pas d'équivalent... :Oui, pourquoi...
 
Bejarid (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
:Oui, pourquoi pas, mais ça serait bien de discuter de ce genre de chose sur la page Notes de Traduction.
:Oui, pourquoi pas, mais ça serait bien de discuter de ce genre de chose sur la page Notes de Traduction.
:Je ne surveille pas chacune de vos traductions en ce moment, je peine déjà à trouver le temps pour faire ma part de trad =)
:Je ne surveille pas chacune de vos traductions en ce moment, je peine déjà à trouver le temps pour faire ma part de trad =)
:--[[User:Bejarid|Bejarid]] 15:56, 29 April 2009 (UTC)

Latest revision as of 15:56, 29 April 2009

Je crois que je suis d'accord avec Subete pour utiliser kôhai pour traduire junior. Je préfère ne pas utiliser de mots japonais, mais quand il n'y a pas d'équivalent...

Oui, pourquoi pas, mais ça serait bien de discuter de ce genre de chose sur la page Notes de Traduction.
Je ne surveille pas chacune de vos traductions en ce moment, je peine déjà à trouver le temps pour faire ma part de trad =)
--Bejarid 15:56, 29 April 2009 (UTC)