Difference between revisions of "User talk:Vizar6991"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Thank you for translating! But have you cleared it with the current translator, Rikinutcase? Translators usually don't like it when people step on their territories, even if t...")
 
Line 1: Line 1:
 
Thank you for translating! But have you cleared it with the current translator, Rikinutcase? Translators usually don't like it when people step on their territories, even if they don't say it, and it was Riki who translated the last few volumes. It would be a critical, possibly fatal hit to the Date a Live project if Riki gives up. Please, please have caution.
 
Thank you for translating! But have you cleared it with the current translator, Rikinutcase? Translators usually don't like it when people step on their territories, even if they don't say it, and it was Riki who translated the last few volumes. It would be a critical, possibly fatal hit to the Date a Live project if Riki gives up. Please, please have caution.
  +
  +
== Date A Live - Edits ==
  +
  +
Hello, nice to meet you Vizar :). I'm Purple-Crystal, a new member here too. I wanted to ask you if it's okay for me to edit/change some of the translations you've made...I now this is kinda late by now, but I've always wanted to ask you this question ^^;;. If it's okay, I would edit chapter 5 too since it has some grammar mistakes (not that my edits doesn't have that though ==;) and to match the consistency of the translation with the original Japanese text. Hoping to see your reply soon :)
  +
  +
--[[User:XxPurple-CrystalxX|XxPurple-CrystalxX]] ([[User talk:XxPurple-CrystalxX|talk]]) 09:56, 14 September 2015 (UTC)

Revision as of 11:54, 14 September 2015

Thank you for translating! But have you cleared it with the current translator, Rikinutcase? Translators usually don't like it when people step on their territories, even if they don't say it, and it was Riki who translated the last few volumes. It would be a critical, possibly fatal hit to the Date a Live project if Riki gives up. Please, please have caution.

Date A Live - Edits

Hello, nice to meet you Vizar :). I'm Purple-Crystal, a new member here too. I wanted to ask you if it's okay for me to edit/change some of the translations you've made...I now this is kinda late by now, but I've always wanted to ask you this question ^^;;. If it's okay, I would edit chapter 5 too since it has some grammar mistakes (not that my edits doesn't have that though ==;) and to match the consistency of the translation with the original Japanese text. Hoping to see your reply soon :)

--XxPurple-CrystalxX (talk) 09:56, 14 September 2015 (UTC)