Difference between revisions of "No Game No Life Volumen 4 Capítulo 3"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "- 「Oceando」 ... la ciudad submarina donde tanto los Seirens y Dhampir residen. No llevar a cabo el comercio con cualquier otra nación, por ser un país ermitaño verdader...")
 
Line 1: Line 1:
  +
PARTE 1
- 「Oceando」 ... la ciudad submarina donde tanto los Seirens y Dhampir residen.
 
  +
No llevar a cabo el comercio con cualquier otra nación, por ser un país ermitaño verdaderamente
 
  +
Oceande ... la ciudad sub-acuática donde tanto Seirens y Dhampir resuden.
auto-prestación.
 
  +
Al estar en el fondo del mar, que no se puede llegar a través de los medios normales.
 
  +
No mantiene intercambios con ninguna otra nación, siendo verdaderamente un país autosuficiente.
Y precisamente por esto, un grupo de gente que salía con medios anormales.
 
  +
Ubicado en el fondo del mar, no se puede llegar de por medios normales.Y precisamente por esto, un grupo de personas entró anormalmente.
Jibril dividió el mar, y el lugar en el que fue transportado a una torre lo suficientemente alta como
 
  +
Jibrril dividió el mar, y el lugar al que se aerotransportó fue una torre
para pasar por alto el conjunto de Oceando.
 
  +
suficientemente alta para observar todo Oceande.
La profundidad era de unos doscientos metros, y si esa cantidad de agua de mar eran a fluir de
 
  +
La profundidad era de al menos 200 metros, y si esa cantidad de agua fuese a resurgir...
nuevo en ...
 
"Algo como esto iba a pasar ..."
+
"Algo como esto iba a pasar..." Miko
Miko, que estaba de pie detrás de Sora dejó escapar un suspiro, y lo que estaba viendo era - al
+
Miko, quien estaba detrás de Sora suspiró, y lo que estaba viendo era - el otro lado de la burbuja de aire que Jibril había creaado.
  +
otro lado de la burbuja de aire Jibril había creado.
 
La arena y las rocas en el fondo del océano fueron violentamente sacudidos y se volvieron como si
+
La arena y rocas en el fondo oceánico fueron dando vueltas violentamente como si estuvieran en una licuadora gigante. No importaba que tan fuerte fuese Jibril, hubiera sido incapaz de usar la violencia por las limitaciones de los Juramentos.
  +
Si los Juramentos ejercieron su poder, entonces nadie debería haber sido lastimado...
estuvieran en una licuadora gigante.
 
  +
No importa lo poderoso que era Jibril, ella sería incapaz de usar la violencia, debido a las
 
  +
"... Estas segura que esto no golpeó la ciudad o alguien más ¿verdad?" Sora
limitaciones de los Juramentos 「」.
 
  +
"Si, absolutamente. Los Diez Juramentos son absolutos, así que esta bien. No habrá
Si los Juramentos 「」 ejerció su poder, entonces no hay daño debe haber sido causado a
 
  +
ningún problema... quizás." Jibril
cualquiera ...
 
  +
"... ¿Estás seguro de que esto no llegará a la ciudad o cualquier otra persona, ¿no?"
 
  +
En proceso...
"No, no en absoluto. Los Diez 「」 Juramentos son absolutos, por lo que está bien. No habrá un
 
  +
problema ... probablemente. "
 
  +
Sora trató de consolarse a sí mismo como las mareas calmaron a su alrededor. La arena se
 
  +
Notas de Traducción: es mi primera vez haciendo esto, por lo que quiero dejar un par de puntos en claro.
instaló, y el agua del mar se convirtió en claro una vez más.
 
  +
1.- Miko - Sacerdotisa ,es la traducción del inglés, así que no lo cambiaré.
"- ¡Oh, esto realmente es algo."
 
  +
2.- Oceande - El nombre me gustó, y como es el original, lo dejé así.
"... Hermoso ..."
 
Sora y Shiro hablaron sus pensamientos con respecto a la ciudad enorme y amplia por debajo de
 
ellos.
 
Completamente diferente a como de cuento de hadas y simplista Sora pensó que sería, en realidad
 
era un gran 「Ciudad」.
 
Cantidades inconmensurables de edificios que parecían estar construida a partir de piedras desde
 
el fondo del mar de pie al lado del otro.
 
Las paredes que daban un brillo nacarado tenían conchas y corales pegados en ellos como
 
ladrillos, creando colores maravillosamente brillantes y frescas. Posib
 
En la parte inferior del mar, sólo los rayos de luz azul del sol deben ser capaces de alcanzar. La
 
persona a responder a su pregunta era Shiro.
 
"... Nii, es probablemente ... esos."
 
Shiro señaló a los innumerables algas y medusas brillantes - completamente 「Farolas」
 
naturales.
 
- No era de extrañar que la ciudad en sí estaba brillando.
 
"Oh, vamos, no me trates como un idiota. De todos modos, no es este u
 
Ella agitó ambas manos, y su boca se abrió y se cerró de forma aleatoria.
 
Al observar sus movimientos, Steph ladeó la cabeza, sin entender lo que estaba pasando, mientras
 
que Sora se dio cuenta de lo que estaba pasando.
 
"Estamos en el aire Jibril creado para nosotros, y ellos están ahí fuera en el agua - sonido
 
probablemente no va a viajar."
 
"Sí ... Yo iré explicar y beber un poco de sangre en el camino, así que puede usar el poder de
 
aquél al lanzar un hechizo que permitirá a todos a respirar en el agua, así que por favor eliminar
 
esta barrera de aire después de que ..."
 
Cuando terminó la frase, Plum inmediatamente corrió hacia adelante, rompió la burbuja de aire y
 
nadó en el agua.
 
Ellos la miraron mientras salía.
 
"Incluso si realmente somos salvadores de su especie ..."
 
"- Todavía nos recibieron cálidamente después de esto las puertas de su ciudad se vieron
 
obligados abierto con un ataque de esa manera?"
 
Al oír susurros Jibril y de Miko con miradas afiladas en sus rostros, Sora se rió fríamente, así:
 
"... Los Seirens, son realmente idiotas? O - "
 

Revision as of 05:15, 29 September 2015

PARTE 1

Oceande ... la ciudad sub-acuática donde tanto Seirens y Dhampir resuden.

No mantiene intercambios con ninguna otra nación, siendo verdaderamente un país autosuficiente.

Ubicado en el fondo del mar, no se puede llegar de por medios normales.Y precisamente por esto, un grupo de personas entró anormalmente. Jibrril dividió el mar, y el lugar al que se aerotransportó fue una torre suficientemente alta para observar todo Oceande. La profundidad era de al menos 200 metros, y si esa cantidad de agua fuese a resurgir...

"Algo como esto iba a pasar..." Miko

Miko, quien estaba detrás de Sora suspiró, y lo que estaba viendo era - el otro lado de la burbuja de aire que Jibril había creaado.

La arena y rocas en el fondo oceánico fueron dando vueltas violentamente como si estuvieran en una licuadora gigante. No importaba que tan fuerte fuese Jibril, hubiera sido incapaz de usar la violencia por las limitaciones de los Juramentos. Si los Juramentos ejercieron su poder, entonces nadie debería haber sido lastimado...

"... Estas segura que esto no golpeó la ciudad o alguien más ¿verdad?" Sora "Si, absolutamente. Los Diez Juramentos son absolutos, así que esta bien. No habrá ningún problema... quizás." Jibril

En proceso...


Notas de Traducción: es mi primera vez haciendo esto, por lo que quiero dejar un par de puntos en claro. 1.- Miko - Sacerdotisa ,es la traducción del inglés, así que no lo cambiaré. 2.- Oceande - El nombre me gustó, y como es el original, lo dejé así.