|
|
Line 1: |
Line 1: |
| Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página [[Mushoku_Tensei:Web_Chapter_143|(enlace)]] realizada por [[user:Deadgye|Deadgye]].
| |
|
| |
|
| ''<big>Traducido por [[User:Max15Craft|Max15Craft]] ([[User talk:Max15Craft|talk]]) 22:10, 29 January 2016 (UTC)</big>''
| |
|
| |
|
| |
| == Volumen 14 Capítulo 143 - Cuarta Fase ==
| |
|
| |
| === 1ª Parte ===
| |
|
| |
| Días después de la ceremonia de graduación.
| |
|
| |
|
| |
| Ahora mismo estoy mirando un círculo mágico gigante.
| |
|
| |
| A primera vista parece un bloque.
| |
|
| |
| En realidad, una pila de papel de tamaño A2 con círculos mágicos cubriendo la parte delantera y trasera.
| |
|
| |
| Al menos 100 hojas o más aun.
| |
|
| |
|
| |
| Marcos de madera mantienen los bloques juntos en cuatro esquinas, y el marco también tiene un círculo mágico dibujado en él.
| |
|
| |
| Probablemente algún tipo de herramienta mágica.
| |
|
| |
| La construcción ha tenido un largo tiempo.
| |
|
| |
| Ayudé, pero lo ha hecho en su mayoría Nanahoshi.
| |
|
| |
|
| |
| "Con su permiso."
| |
|
| |
|
| |
| Estando junto al círculo mágico, dijo Nanahoshi.
| |
|
| |
| Cliff y Zanoba a su lado.
| |
|
| |
|
| |
| También ayudaron en la investigación.
| |
|
| |
| Así que también quieren presenciar el avance.
| |
|
| |
| Nanahoshi se resistía, pero ya que están en su derecho de preguntar, ella cedió finalmente.
| |
|
| |
|
| |
| Esa es la excusa, pero la verdad es que están ahí en caso de que Nanahoshi se vuelva loca si falla de nuevo.
| |
|
| |
| Y para ayudar a consolar a Nanahoshi.
| |
|
| |
| Consolada por el sexo opuesto, debe tener algún efecto.
| |
|
| |
| Hombres y mujeres juntos, que han trabajado para mí.
| |
|
| |
| Por lo menos encontrar un par de tipos para mimarla.
| |
|
| |
| Dirigirse a una taberna en alguna parte, ordenar algunos Dom Perignon, y volverse locos.
| |
|
| |
| Cliff, Zanoba, nosotros tres.
| |
|
| |
|
| |
| Pero esta vez me siento confiado.
| |
|
| |
| Cliff se aseguró cuando se esbozó el plan.
| |
|
| |
| Gracias a la investigación de prótesis, las habilidades de Cliff han llegado a otro nivel.
| |
|
| |
| Se debe al trabajo ... probablemente.
| |
|
| |
|
| |
| Bueno.
| |
|
| |
|
| |
| "Comienza la inyección mágica."
| |
|
| |
|
| |
| Pongo la mano sobre el borde del círculo mágico.
| |
|
| |
|
| |
| "..."
| |
|
| |
|
| |
| Mi magia se empieza a verter.
| |
|
| |
| Rápidamente la magia es absorbida de mi palma.
| |
|
| |
|
| |
| La tasa de consumo es increíble.
| |
|
| |
| Probablemente más allá de la capacidad de cualquier otra persona.
| |
|
| |
|
| |
| Pensándolo cuidadosamente, es obvio.
| |
|
| |
| Unos días atrás, Sylphy estaba agotada después de sólo uno de estos círculos mágicos, por lo que equivale a una magia de nivel avanzado en el consumo.
| |
|
| |
| Y ahora tenemos 100 de ellos.
| |
|
| |
| Aunque Cliff ayudó a limitar el consumo de magia, así que no es 100 veces, por lo menos debería seguir siendo diez o veinte veces lo usual.
| |
|
| |
|
| |
| "Que de tiempo consumiendo. Debemos mejorar en esta área un poco ..."
| |
|
| |
| "Shh."
| |
|
| |
|
| |
| Murmura Cliff para sí mismo, pero Nanahoshi lo detiene.
| |
|
| |
| Como sangre, magia fluye continuamente desde mi corazón.
| |
|
| |
| Los círculos mágicos brillan en reacción al poder mágico.
| |
|
| |
|
| |
| Nada se siente fuera de este tiempo.
| |
|
| |
| Y el flujo de magia ha sido normal.
| |
|
| |
| La luz del círculo mágico esboza patrones complejos.
| |
|
| |
| Colores cambiando constantemente.
| |
|
| |
| Amarillo, rojo, púrpura, blanco ...
| |
|
| |
| Deja vu.
| |
|
| |
| He visto estas luces antes.
| |
|
| |
|
| |
| El incidente de la teletransportación.
| |
|
| |
| Los mismos colores que en aquel entonces.
| |
|
| |
|
| |
| ¿Qué debo hacer? ¿Debo parar?
| |
|
| |
| Si sucede ahora, entonces Zanoba y Cliff caerán adentro también.
| |
|
| |
| No, podría conducir a un desastre mayor.
| |
|
| |
| Sylphy y Norn tienen escuela hoy también.
| |
|
| |
| No, no sólo la escuela, la ciudad, Lucy, todo ...
| |
|
| |
|
| |
| Pero, nada extraño hasta ahora.
| |
|
| |
| En primer lugar, el círculo mágico que hicimos no tiene ese tipo de poder.
| |
|
| |
| Pasamos mucho tiempo ganando experiencia para evitar que eso suceda.
| |
|
| |
| Va a funcionar.
| |
|
| |
| Está bien; va a funcionar.
| |
|
| |
|
| |
| "...!"
| |
|
| |
|
| |
| La luz se hace más brillante.
| |
|
| |
| Entonces, comienza a oscurecerse.
| |
|
| |
|
| |
| Dong.
| |
|
| |
|
| |
| Un ruido suave.
| |
|
| |
| Flujo de magia cesa rápidamente.
| |
|
| |
| La luz desaparece del círculo mágico.
| |
|
| |
|
| |
| "..."
| |
|
| |
|
| |
| En medio del círculo mágico.
| |
|
| |
| Un objeto verde.
| |
|
| |
| Una cosa bastante redonda estampada en negro y verde.
| |
|
| |
| Un brillante elemento acuoso de la tierra, con patrones de negro y verde.
| |
|
| |
|
| |
| Una sandía.
| |
|
| |
|
| |
| "Éxito!"
| |
|
| |
| "Impresionante!"
| |
|
| |
|
| |
| Nanahoshi se pone de pie, con una pose de victoria.
| |
|
| |
|
| |
| "Felicidades, Shisho!"
| |
|
| |
| "Lo hicimos!"
| |
|
| |
|
| |
| Cliff y Zanoba aplauden alegremente.
| |
|
| |
|
| |
| "Di ..."
| |
|
| |
|
| |
| Cliff se aproxima a la sandía con cautela y la observa.
| |
|
| |
|
| |
| "Verde y amarillo, un exterior desfavorable ... ¿Puedo sostenerla? ¿Va a morder?"
| |
|
| |
| "Está bien, pero no la dejes caer. Es inesperadamente frágil."
| |
|
| |
| "Oh ... Es bastante pesado."
| |
|
| |
|
| |
| Cliff recoge la sandía con curiosidad y la observa por todas partes.
| |
|
| |
| El color de una sandía tiene un aspecto más bien de mala suerte.
| |
|
| |
| Para las personas de este mundo, el patrón de negro y verde es algo de temer.
| |
|
| |
| El interior es de color rojo sangre también, por supuesto se ve un poco desagradable.
| |
|
| |
|
| |
| Pero este mundo tiene muchos frutos y verduras de formas extrañas.
| |
|
| |
| Si buscamos con cuidado, es posible que exista algo como la sandía en este mundo también.
| |
|
| |
| Creo que recuerdo haber visto una especie de melón antes.
| |
|
| |
|
| |
| "Hey, Nanahoshi."
| |
|
| |
| "¿Qué?"
| |
|
| |
| "Ahora que lo pienso, ¿convocar un Yubari King<ref>Tipo de melón</ref> no hubiese sido mejor? Como es un cultivo híbrido, sin duda no existiría en este mundo."
| |
|
| |
| "Tú ... ¿Te sabes la diferencia entre los melones regulares e híbridos?"
| |
|
| |
|
| |
| Tener que decir eso, yo estaba un poco perplejo también.
| |
|
| |
| A lo sumo, puedo decir prince melón y cantaloupe. <ref> Tipos de melones </ref>
| |
|
| |
|
| |
| "De todas formas, no puedo ir tan detallada todavía. En realidad, yo estaba tratando de convocar a una col ésta vez."
| |
|
| |
|
| |
| Superficies emociones sutiles como Nanahoshi dijeron.
| |
|
| |
|
| |
| Este mundo tiene verduras como la col también.
| |
|
| |
| ¿Así que como podríamos saber la diferencia?
| |
|
| |
| Averiguar si convocamos col de este mundo o del otro.
| |
|
| |
| No soy un agricultor.
| |
|
| |
| Tampoco Nanahoshi.
| |
|
| |
| Convocar verduras podría haber sido un error desde el principio.
| |
|
| |
|
| |
| "..."
| |
|
| |
|
| |
| No, está bien.
| |
|
| |
| Un experimento está basado en la teoría, y tenemos resultados.
| |
|
| |
| Entonces, esta sandía debe estar bien.
| |
|
| |
| Aunque no podemos confirmar si es de este mundo.
| |
|
| |
| Pero, en definitiva, la sandía es la sandía.
| |
|
| |
| Llamarlo un éxito no es una mentira.
| |
|
| |
|
| |
| "Bueno, ya que es un éxito, vamos a celebrar!"
| |
|
| |
|
| |
| Zanoba parece desinteresado, probablemente porque no es una figura.
| |
|
| |
|
| |
| "Ah, está bien."
| |
|
| |
|
| |
| Badigadi, Pursena y Rinia.
| |
|
| |
| Esas personas animadas se han ido.
| |
|
| |
|
| |
| El grupo se sentirá un poco silencioso sin ellos.
| |
|
| |
| Pero, vamos a poner eso de lado por ahora.
| |
|
| |
|
| |
| === 2ª Parte ===
| |
|
| |
| Esa noche nosotros organizamos un banquete.
| |
|
| |
|
| |
| Pursena y Rinia se han ido.
| |
|
| |
| Pero Roxy y Norn están en su lugar.
| |
|
| |
| Por conteo, solamente Badigadi faltaría.
| |
|
| |
|
| |
| Perder algunas personas animadas, pero ganar algunos familiares más.
| |
|
| |
| El estado de ánimo es diferente, pero eso no es una mala cosa.
| |
|
| |
|
| |
| Nanahoshi traquetea con la jarra de cerveza en una mano, manteniendo a Julie como una muñeca en su regazo con la otra, durante la conversación con Elinalise.
| |
|
| |
| Elinalise tiene una sonrisa cariñosa cuando ella escucha a Nanahoshi.
| |
|
| |
|
| |
| Zanoba y Cliff están ocupados discutiendo algo con Roxy.
| |
|
| |
| Por la expresión de sus rostros, están hablando de la investigación.
| |
|
| |
|
| |
| "Bueno, aquí Ludy."
| |
|
| |
| "Ah, gracias, Sylphy."
| |
|
| |
|
| |
| Sentada a mi lado, Sylphy me sirve una copa.
| |
|
| |
|
| |
| "¿Sylphy no bebe hoy?"
| |
|
| |
| "Yo soy rara cuando estoy borracha, así que voy a controlarme."
| |
|
| |
| "... ¿En serio?"
| |
|
| |
| "No nos vamos a quedar esta noche, y tengo que decir buenas noches a Lucy después."
| |
|
| |
| "Entiendo."
| |
|
| |
|
| |
| Pero creo Sylphy es tan linda cuando está borracha.
| |
|
| |
| Ese coqueteo desinhibido.
| |
|
| |
| Pero ese tipo de autocontrol muestra su lado maternal también.
| |
|
| |
| Mientas pienso y coqueteo con Sylphy, Roxy se acerca.
| |
|
| |
|
| |
| "Ludy, ¿puedo?"
| |
|
| |
| "¿Em?"
| |
|
| |
| "Sacar una silla para mí"
| |
|
| |
|
| |
| Siguiendo sus instrucciones saco una silla, pero en cambio ella decide sentarse en mi regazo.
| |
|
| |
| Su pelo delante de mis ojos.
| |
|
| |
| Puedo sentir su trasero en mis muslos.
| |
|
| |
| Esto. Que maravilloso.
| |
|
| |
| Ah, esto es malo.
| |
|
| |
|
| |
| "Roxy, ¿estás borracha?"
| |
|
| |
|
| |
| Sylphy pregunta con una sonrisa forzada.
| |
|
| |
|
| |
| "Un poco."
| |
|
| |
|
| |
| Mirando con atención, Roxy se ve un poco ruborizada.
| |
|
| |
| Por lo general no toma en absoluto, que extraño.
| |
|
| |
| ¿Estoy presenciando un momento raro cuando Roxy se suelta?
| |
|
| |
|
| |
| "¡Uf ~"
| |
|
| |
|
| |
| Roxy se inclina contra mí.
| |
|
| |
| Empuja suavemente su peso sobre mi pecho.
| |
|
| |
| Puedo oír los latidos de su corazón.
| |
|
| |
|
| |
| Increíble, desde este ángulo, si me apoyo un poco en su ropa podría ver lo que hay dentro.
| |
|
| |
| ¿Qué debería hacer?
| |
|
| |
| Quiero ver.
| |
|
| |
| Vamos a emborracharla un poco más.
| |
|
| |
|
| |
| "Qué bueno ... quiero un turno."
| |
|
| |
| "Por supuesto, Sylphy."
| |
|
| |
|
| |
| Si no, Roxy en mi izquierda, y Sylphy a mi derecha también funciona.
| |
|
| |
| Hace unos días, cuando estábamos durmiendo juntos, también fue Roxy izquierda, Sylphy derecha. Eso fue increíble.
| |
|
| |
| La felicidad desbordante en ambas manos.
| |
|
| |
|
| |
| "... Hermano."
| |
|
| |
|
| |
| Vaya, con mis pensamientos pervertidos expuestos, Norn ha estado mirando.
| |
|
| |
| No es bueno, no es bueno.
| |
|
| |
|
| |
| Sin darme cuenta, he estado descuidando a Norn.
| |
|
| |
| Ella no está familiarizada con algunos en este círculo.
| |
|
| |
| Probablemente se reunió todo el mundo ya, pero dudo que hayan tenido muchas conversaciones.
| |
|
| |
| Todo lo que hizo fue estar tranquilamente en frente de mí desde el principio.
| |
|
| |
|
| |
| "Lo siento, Norn. Probablemente no estás acostumbrada a esto."
| |
|
| |
| "No, está bien. Tengo algo de lo que hablar, ¿puedo?"
| |
|
| |
| "Ah, claro."
| |
|
| |
|
| |
| Siento a Roxy en la silla cercana y me vuelvo hacía Norn.
| |
|
| |
|
| |
| "Em. Bueno, es sobre el Consejo de Estudiantes."
| |
|
| |
| "Oh, esa cosa."
| |
|
| |
|
| |
| El día de la graduación.
| |
|
| |
| Norn estaba sentada en el asiento trasero del Consejo de Estudiantes.
| |
|
| |
| Norn parecía preocupada cuando la mire. Se hizo una impresión.
| |
|
| |
|
| |
| "Ariel-sama me invitó. Ella dijo que aunque mis calificaciones no son espectaculares, tengo la energía."
| |
|
| |
| "Así que eso es lo que pasó ... ¿Sylphy, sabes acerca de esto?"
| |
|
| |
| "Sí. Soy consciente."
| |
|
| |
|
| |
| Le pregunto a Sylphy y ella asiente para confirmar.
| |
|
| |
| Supongo que ella lo sabía.
| |
|
| |
| Si tengo que adivinar, Roxy debe saberlo también. Cuando me giro para comprobar, Roxy deliberadamente miró hacia otro lado. Así que ella lo sabía también!
| |
|
| |
| El único que no lo sabe soy yo.
| |
|
| |
| ¿Qué diablos?
| |
|
| |
|
| |
| "Lo siento. Norn-chan dijo que quería decírtelo ella misma, por lo que se mantuvo en silencio."
| |
|
| |
| "¿Es eso así?"
| |
|
| |
|
| |
| Sylphy parece preocupada como si se disculpara.
| |
|
| |
| Tal vez ella no bebe precisamente por esto.
| |
|
| |
| Norn continúa con una expresión de preocupación.
| |
|
| |
|
| |
| "Así que, hermano. ¿Puedo oficialmente unirme al Consejo Estudiantil?"
| |
|
| |
|
| |
| Por supuesto.
| |
|
| |
| Estaba a punto de responder cuando me detengo.
| |
|
| |
| Norn ya está ocupada con dos cosas.
| |
|
| |
| Entrenamiento de la espada y la escritura.
| |
|
| |
| El libro no tiene que ser apresurado, sólo una vez a la semana es suficiente. Incluso podemos tomar un descanso y comenzar de nuevo en unos pocos años, pero el entrenamiento de la espada hay que hacerlo todos los días.
| |
|
| |
|
| |
| Formación de Espada y estudios periódicos.
| |
|
| |
| Y el Consejo Estudiantil encima de eso, ¿Puede Norn manejar todo eso?
| |
|
| |
| Norn no es peor que otros, pero no es especialmente buena.
| |
|
| |
| ¿Puede hacer malabares con tres o cuatro cosas a la vez?
| |
|
| |
|
| |
| "Norn"
| |
|
| |
| "Sí."
| |
|
| |
| "¿Puedes manejar tantas cosas a la vez?"
| |
|
| |
| "..."
| |
|
| |
|
| |
| Norn muerde los labios.
| |
|
| |
| Tal vez ella entendió por sí misma que puede que sea demasiada presión.
| |
|
| |
|
| |
| "No estoy en contra con que te unas al Consejo Estudiantil, pero ¿te quedarás a mitad de camino?"
| |
|
| |
| "No lo haré."
| |
|
| |
| "Comenzaste la escritura y la formación de espada por ti misma también. Bueno, escribir originalmente era mi trabajo, así que vamos a ignorar eso. ¿Y el entrenamiento de la espada entonces? Escuela también, tercer año será aún más difícil."
| |
|
| |
| "Voy a trabajar duro en la formación escolar y la espada también."
| |
|
| |
|
| |
| Es más fácil decirlo que hacerlo.
| |
|
| |
| Pero hacer tantas cosas a la vez.
| |
|
| |
| Si te persiguen dos conejos, seguramente vas a perder a los dos.
| |
|
| |
|
| |
| "Ludy"
| |
|
| |
|
| |
| Sylphy me mira con preocupación.
| |
|
| |
|
| |
| "Norn-chan. Ella lo ha hecho bien hasta ahora."
| |
|
| |
|
| |
| ¿En serio?
| |
|
| |
| Hasta ahora. Ciertamente.
| |
|
| |
| Pero ¿qué pasa a largo plazo?
| |
|
| |
| ¿Se estrellará y arderá?
| |
|
| |
|
| |
| "Oye, ¿cuánto tiempo ha estado ayudando ella?"
| |
|
| |
| "Más de un año en el Consejo Estudiantil. Recuerdo desde que Ludy se fue en su viaje."
| |
|
| |
| "¿Eh? Wow, eso es mucho tiempo."
| |
|
| |
|
| |
| Durante mi viaje.
| |
|
| |
| En otras palabras, ¿incluso antes del entrenamiento de espada conmigo?
| |
|
| |
| ... ¿Eh?
| |
|
| |
|
| |
| "No te preocupes, Ludy. Te lo garantizo. Incluso después de Norn-chan se convierta en un miembro oficial del Consejo Estudiantil, ella puede hacerlo todo, y ella no lo hará a medias."
| |
|
| |
|
| |
| Sylphy suena convincente.
| |
|
| |
| ¿En serio?
| |
|
| |
| Así que no es una cuestión de si se puede manejar, dejaron la cuestión después de saber a ciencia cierta que se puede hacer.
| |
|
| |
| En ese caso, ¿quién soy yo para no estar de acuerdo?
| |
|
| |
|
| |
| "Sí ... Norn siempre ha estado trabajando duro."
| |
|
| |
|
| |
| Mientras no estaba mirando, Norn ha estado haciendo todo lo posible.
| |
|
| |
| Eso me hace muy feliz.
| |
|
| |
| Una felicidad difícil de poner en palabras.
| |
|
| |
|
| |
| "Lo entiendo. Aunque no creo que ella necesite mi permiso para esto, pero lo permito. Norn. Por favor, trabaja duro a partir de ahora."
| |
|
| |
| "Sí, hermano! ¡Gracias!"
| |
|
| |
|
| |
| Norn se inclina felizmente.
| |
|
| |
| En última instancia, le toca a ella.
| |
|
| |
| Pero animarla es el trabajo de nosotros, a su alrededor.
| |
|
| |
| Así que voy a hacer mi mejor esfuerzo para animarla.
| |
|
| |
|
| |
| Mientras estaba pensando, de repente escucho la voz de Nanahoshi.
| |
|
| |
|
| |
| "Vamos a cortar la sandía."
| |
|
| |
|
| |
| Todo el mundo tiene una rebanada de la sandía que convocamos hoy.
| |
|
| |
| Es más dulce de lo que recordaba, pero un poco seco.
| |
|
| |
| Definitivamente desde California.
| |
|
| |
|
| |
| Dejando de lado el sabor.
| |
|
| |
| Me di cuenta de una cosa cuando la cortamos.
| |
|
| |
|
| |
| Es sin semillas.
| |
|
| |
| Ese método de cultivo debe ser desconocido en este mundo.
| |
|
| |
|
| |
| En otras palabras, es un éxito.
| |
|
| |
|
| |
| === 3ª Parte ===
| |
|
| |
| El banquete alcanza su clímax.
| |
|
| |
| Tal vez es un poco apagado.
| |
|
| |
|
| |
| Nanahoshi cantando; Norn bailando.
| |
|
| |
| Zanoba charlando de figuras con Norn.
| |
|
| |
| Sylphy tomando cuidado de la suelta Roxy.
| |
|
| |
| Cliff y Elinalise se afanaban a sí mismos.
| |
|
| |
|
| |
| Con el banquete llegando a su fin, siento una fatiga particular.
| |
|
| |
| Dejando que el alcohol se haga cargo, me apoyo en mi silla.
| |
|
| |
| Esto se siente bien.
| |
|
| |
|
| |
| "... Bien hecho."
| |
|
| |
|
| |
| Justo ahora, Nanahoshi viene a mi lado.
| |
|
| |
|
| |
| "... Tos tos ..."
| |
|
| |
|
| |
| Nanahoshi se ve mal.
| |
|
| |
| ¿Mal a causa de beber?
| |
|
| |
| Si ella tiene un resfriado, debería haber celebrado sin el alcohol.
| |
|
| |
|
| |
| "¿Quieres que te ayude con la desintoxicación?"
| |
|
| |
| "... Por Favor."
| |
|
| |
|
| |
| Eché la desintoxicación y magia curativa sobre ella, y ella finalmente se vio más relajada.
| |
|
| |
| Pareciendo un poco mejor, ella finalmente puede relajarse.
| |
|
| |
|
| |
| "De todas formas, gracias. Con este hecho, podemos pasar a la siguiente etapa."
| |
|
| |
| "Eso está bien."
| |
|
| |
|
| |
| He estado ayudando a la investigación de Nanahoshi por 3 años.
| |
|
| |
| Tiempo de seguro ha pasado rápido.
| |
|
| |
| En comparación con la Fase 1, Fase 2 y 3 han sido fáciles.
| |
|
| |
| Por supuesto Zanoba y Cliff ayudaron también, pero se ha avanzado mucho más fácil que mi expectativa.
| |
|
| |
|
| |
| "Si no recuerdo mal, la Fase 4 es convocar a un animal."
| |
|
| |
| "Eso es correcto. Tengo un amigo en esta área, por lo que tengo la intención de ir a preguntarle al respecto."
| |
|
| |
|
| |
| ¿El experto invocador que menciono anteriormente?
| |
|
| |
|
| |
| "No me digas que es Orsted."
| |
|
| |
| "No. Aunque Orsted puede utilizar magia de invocación también, es otra persona."
| |
|
| |
|
| |
| Otra persona.
| |
|
| |
| Decir que Orsted sabe incluso magia de invocación.
| |
|
| |
| Como dijo Hitogami, Orsted realmente conoce todas las técnicas de este mundo.
| |
|
| |
|
| |
| Pero el uso y el conocimiento son cuestiones separadas.
| |
|
| |
| Innovador y usuario son dos cosas diferentes.
| |
|
| |
|
| |
| "Así que tengo una sugerencia."
| |
|
| |
| "¿Qué es?"
| |
|
| |
| "Todavía tengo que recompensarte por el experimento de botellas de PET, ¿verdad?"
| |
|
| |
| "Oh sí."
| |
|
| |
|
| |
| Ahora que lo menciona, realmente me olvidaré.
| |
|
| |
| En aquel entonces, yo estaba ocupada cuidando de Lucy.
| |
|
| |
| La gente no pedir más una vez que están satisfechos.
| |
|
| |
|
| |
| "Incluyendo este favor, ¿qué tal si te presento a esa persona?"
| |
|
| |
| "¿Introducción?"
| |
|
| |
| "Hablando en serio, si estás interesado en magia de invocación, aprender directamente de él sería mejor."
| |
|
| |
|
| |
| Bueno, yo realmente no quiero aprender invocación de otro mundo.
| |
|
| |
| Es cierto, invocar varias cosas desde el otro mundo puede ser bastante útil.
| |
|
| |
| También quiero tratar de convocar un biberón o un cochecito.
| |
|
| |
| Pero puedo vivir sin ellos.
| |
|
| |
| Me conformo con lo que tengo.
| |
|
| |
| Pero estoy más interesado en la magia de invocación regular.
| |
|
| |
| Yo probablemente no tendré muchas oportunidades de usar esto, por lo que es puramente por curiosidad.
| |
|
| |
|
| |
| Si quiero comprender la causa del desastre de la teletransportación, entonces este conocimiento es indispensable.
| |
|
| |
|
| |
| "¿Es esa persona tan grande de un acuerdo que es digno de dos favores?"
| |
|
| |
| "Em. Tal vez él pueda hacer algo sobre la pérdida de la memoria de su madre."
| |
|
| |
| "¿Qué ...?"
| |
|
| |
|
| |
| Al oír eso, no podía dejar de saltar.
| |
|
| |
| Norn se inclina demasiado, probablemente quiera más detalles también.
| |
|
| |
|
| |
| "¿En serio?"
| |
|
| |
| "No sé a ciencia cierta, pero ha vivido durante mucho tiempo. Hay una buena probabilidad de que podría saber de una manera."
| |
|
| |
|
| |
| Curar la pérdida de memoria de Zenith.
| |
|
| |
| Aunque creo que su recuperación ha sido bastante suave.
| |
|
| |
| Pero no sabemos si su memoria realmente se puede recuperar.
| |
|
| |
| Incluso si no hay cura, pero si podemos averiguar el nombre y la causa de su enfermedad, junto con mi conocimiento del mundo pasado, entonces tal vez podamos hacer algo al respecto.
| |
|
| |
| Mi conocimiento de la vida pasada es tan-tan, pero es posible.
| |
|
| |
|
| |
| "¿Estás hablando del Shisho de Nanahoshi?"
| |
|
| |
| "Si es posible, por favor introdúceme también."
| |
|
| |
|
| |
| No sé cuándo, pero Zanoba y Cliff han llegado también.
| |
|
| |
| Elinalise pegada detrás de Cliff.
| |
|
| |
| Ella misma está ocupándose con su oído. No sé para qué, pero al menos se ve feliz.
| |
|
| |
|
| |
| "Bueno ... ayudó también. Puedo hacer la introducción."
| |
|
| |
|
| |
| Nanahoshi se ve un poco preocupada.
| |
|
| |
| Probablemente no es alguien fácil de hablar.
| |
|
| |
|
| |
| "Ah, yo también!"
| |
|
| |
|
| |
| Mientras pensaba, Sylphy inclina también.
| |
|
| |
| Roxy se quedó dormida en una fila de sillas.
| |
|
| |
| Norn probablemente no está interesada, ella nos está mirando desde la distancia junto a Roxy.
| |
|
| |
| Si nosotros vamos, entonces probablemente quieren unirse también.
| |
|
| |
| Incluyendo Nanahoshi, es 7 en total.
| |
|
| |
|
| |
| "¿No sería problemático con tanta gente?"
| |
|
| |
| "... Eso debería estar bien. Dijo que 12 o menos están bien. Incluso si todo el mundo va, no debería ser un problema."
| |
|
| |
|
| |
| Asiente Nanahoshi, pareciendo serena.
| |
|
| |
| Básicamente, Zanoba y Cliff quieren ir.
| |
|
| |
| Pero si el lado de Nanahoshi está bien con eso, entonces no tengo una razón para negarme.
| |
|
| |
|
| |
| "¿La visita llevará mucho tiempo?"
| |
|
| |
|
| |
| ¿Unos meses a pie?
| |
|
| |
| Tal vez un poco más rápido con el uso de las ruinas de teletransportación.
| |
|
| |
| Viajar a las ruinas teletransportación solo se tarda 5 días.
| |
|
| |
| Ir y venir, eso es 10 días.
| |
|
| |
| Incluyendo el resto del viaje, va a tomar por lo menos un mes.
| |
|
| |
| Con Lucy aquí, no quiero que se mantenga alejada durante tanto tiempo.
| |
|
| |
|
| |
| "Sólo se tarda un día si queremos."
| |
|
| |
| "Ah, eso es terriblemente cerca. ¿Entonces se ven a menudo?"
| |
|
| |
|
| |
| ¿Solo un día?
| |
|
| |
| Así que sólo 2 días de viaje.
| |
|
| |
| Incluso si nos quedamos durante unos días, entonces podemos estar de vuelta en una semana.
| |
|
| |
| A esa distancia, bien podría llevar a Lucy también.
| |
|
| |
|
| |
| "La distancia no es especialmente corta. No nos encontramos muy a menudo tampoco.
| |
| Pero si lo hacemos, hay un camino"
| |
|
| |
|
| |
| ¿Comunicación a través de herramientas mágicas?
| |
|
| |
| Aunque todavía tengo que ver una herramienta mágica como teléfonos, he visto la teletransportación instantánea.
| |
|
| |
| Entonces, tal vez existe el teléfono también.
| |
|
| |
| Cartas toman mucho tiempo para enviar.
| |
|
| |
| Pero si tienen algo establecido ya, entonces podría ser más rápido y más fácil.
| |
|
| |
| Como una señal de bengala o algo así.
| |
|
| |
|
| |
| "Ah ya veo. Entonces, ¿quién es esta persona de la que hablas?"
| |
|
| |
|
| |
| Nanahoshi frunció el ceño.
| |
|
| |
| Ella mira a su alrededor, a todos los invitados que nos rodean, a continuación, señaló que nos acercáramos.
| |
|
| |
| Como diciendo un secreto juntamos nuestras cabezas.
| |
|
| |
| Nanahoshi dijo en voz baja.
| |
|
| |
|
| |
| "¿Me prometéis que no lo contareis?"
| |
|
| |
|
| |
| Todos nos preguntamos después de la pregunta de Nanahoshi.
| |
|
| |
| Entonces, dijo.
| |
|
| |
|
| |
| "El Rey Dragón Blindado Pelagius."
| |
|
| |
|
| |
| Hace 400 años, el que llevó al hombre a la victoria en la campaña de Laplace, uno de los tres héroes que vencieron al dios demonio.
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| == Notas del traductor y Referencias ==
| |
| <references />
| |
| <noinclude>
| |
| {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
| |
| |-
| |
| | [[Mushoku Tensei Spanish:Chapter 142 |Ir al Capítulo Anterior]]
| |
| | [[Mushoku Tensei Spanish |Volver a la Página Principal]]
| |
| | [[Mushoku Tensei Spanish:Chapter 143.1 |Ir al Capítulo Siguiente]]
| |
| |-
| |
| |}
| |
| </noinclude>
| |