Difference between revisions of "Ginban Kaleidoscope:Volume1 Translator's Notes"
Jump to navigation
Jump to search
(New page: Translation notes for Ginban Kaleidoscope Volume 1. = Prologue = === Senshu === A suffix used for athletes. Like many Japanese honorific suffixes, it doesn't translate well, but I th...) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
A suffix used for athletes. Like many Japanese honorific suffixes, it doesn't translate well, but I think taking it out entirely would be unnecessary loss of context, so I'll leave it as is. |
A suffix used for athletes. Like many Japanese honorific suffixes, it doesn't translate well, but I think taking it out entirely would be unnecessary loss of context, so I'll leave it as is. |
||
+ | |||
+ | <noinclude> |
||
+ | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
||
+ | |- |
||
+ | | Return to [[Ginban_Kaleidoscope|Main Page]] |
||
+ | | Jump to [[Ginban_Kaleidoscope:Volume1_Prologue|Prologue]] |
||
+ | |- |
||
+ | |} |
||
+ | </noinclude> |
||
= Chapter 1 = |
= Chapter 1 = |
||
+ | |||
− | |||
=== Comics/Manga === |
=== Comics/Manga === |
||
Line 16: | Line 25: | ||
Pete starts to answer in Japanese ("hyaku") but switches to English. |
Pete starts to answer in Japanese ("hyaku") but switches to English. |
||
+ | |||
+ | <noinclude> |
||
+ | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
||
+ | |- |
||
+ | | Return to [[Ginban_Kaleidoscope|Main Page]] |
||
+ | | Jump to [[Ginban_Kaleidoscope:Volume1_Chapter1|Chapter 1]] |
||
+ | |- |
||
+ | |} |
||
+ | </noinclude> |
Revision as of 04:57, 8 July 2009
Translation notes for Ginban Kaleidoscope Volume 1.
Prologue
Senshu
A suffix used for athletes. Like many Japanese honorific suffixes, it doesn't translate well, but I think taking it out entirely would be unnecessary loss of context, so I'll leave it as is.
Return to Main Page | Jump to Prologue |
Chapter 1
Comics/Manga
The author sometimes uses "comics" (コミック) and sometimes "manga" (マンガ), so I will respect the distinction.
Hya... one hundred...
Pete starts to answer in Japanese ("hyaku") but switches to English.
Return to Main Page | Jump to Chapter 1 |