Difference between revisions of "My youth romantic comedy is wrong as I expected v10.5 Capítulo 4"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Capítulo 4: Y por lo tanto, la noche en el hogar Hikigaya continúa.== === Parte 1 === Fue una noche ventosa durante en el apogeo del invierno. La ráfaga de aire golpe...")
 
Line 4: Line 4:
 
=== Parte 1 ===
 
=== Parte 1 ===
   
Fue una noche ventosa durante en el apogeo del invierno. La ráfaga de aire golpeó la ventana, haciendo que el cristal de la sala de estar se sacudiera ruidosamente. Levanté mi cuerpo hacia arriba desde el interior del kotatsu y miré afuera. Era considerablemente tarde durante la noche y sólo la vista de las luces de la calle parpadeando se podían ver.
+
Fue una noche ventosa durante el apogeo del invierno. La ráfaga de aire golpeaba la ventana, haciendo que el cristal de la sala de estar se sacudiera ruidosamente. Levanté mi cuerpo hacia arriba desde el interior del kotatsu y miré afuera. Era considerablemente tarde durante la noche y sólo la vista de las luces de la calle parpadeando se podían ver.
   
Parece que mis padres iban a volver todavía mas tarde debido a algunos problemas ocurridos justo antes del cierre del año fiscal. Los únicos en casa eramos simplemente Komachi y yo. Recientemente, el tiempo que pudimos ver y hablar entre nosotros había disminuido. Quedaban unos pocos días antes del día de su examen. Hoy, como siempre, estaba encerrada en su habitación, esforzándose por sus estudios.
+
Parece que mis padres van a volver todavía mas tarde debido a algunos problemas ocurridos justo antes del cierre del año fiscal. Los únicos en casa eramos simplemente Komachi y yo. Recientemente, el tiempo que pudimos vernos y hablarnos había disminuido. Quedaban unos pocos días antes del día de su examen. Hoy, como siempre, estaba encerrada en su habitación, esforzándose en sus estudios.
   
 
Pew pew , el viento que parecía extremadamente frío sopló una vez más. Aunque el calentamiento de la sala de estar era ligera, el frío impregnaba el área cerca de la ventana.
 
Pew pew , el viento que parecía extremadamente frío sopló una vez más. Aunque el calentamiento de la sala de estar era ligera, el frío impregnaba el área cerca de la ventana.
   
Me pregunto si sufría de frío Komachi allá arriba ... pensé, y dirigí la mirada hacia la pared donde estaba su habitación. No había ni el más mínimo sonido proviniendo más allá de ahí. Pero así esta el tiempo en estos momentos. Ella probablemente fue a dormir.
+
Me pregunto si sufría de frío Komachi allá arriba ... pensé, y dirigí la mirada hacia la pared donde estaba su habitación. No había ni el más mínimo sonido proviniendo más allá de ahí. Pero así esta el tiempo en estos momentos. Ella probablemente se fue a dormir.
   
 
Pensé que debería volver a dormir, así que coloqué mi cuerpo hacia abajo y di la vuelta, incapaz de resistir la comodidad del kotatsu. Kamakura, nuestro querido gato, llegó arrastrándose de debajo como si le hubiera pateado en ese momento. Me envió una mirada contrariada. Oh, l-lo siento ...
 
Pensé que debería volver a dormir, así que coloqué mi cuerpo hacia abajo y di la vuelta, incapaz de resistir la comodidad del kotatsu. Kamakura, nuestro querido gato, llegó arrastrándose de debajo como si le hubiera pateado en ese momento. Me envió una mirada contrariada. Oh, l-lo siento ...
Line 48: Line 48:
 
A pesar de decir eso, ella me seguía a todas partes desde atrás, preocupada por lo que iba a hacer, mientras yo examinaba los gabinetes y el refrigerador.
 
A pesar de decir eso, ella me seguía a todas partes desde atrás, preocupada por lo que iba a hacer, mientras yo examinaba los gabinetes y el refrigerador.
   
Encontré huevos, leche y Chikuwa en el refrigerador y el gabinete, también hallé una bolsa de ramen y carne de ternera en conserva. Esto debería de ser más que suficiente. Los puse en el mostrador y Komachi asomó su cara detrás de mí.
+
Encontré huevos, leche y Chikuwa en el refrigerador y el gabinete, también hallé una bolsa de ramen y corn beef en conserva. Esto debería de ser más que suficiente. Los puse en el mostrador y Komachi asomó su cara detrás de mí.
   
 
"Voy a engordar si como cosas como éstas tan tarde ..."
 
"Voy a engordar si como cosas como éstas tan tarde ..."
Line 56: Line 56:
 
"Wooow, este chico si que es despreocupado."
 
"Wooow, este chico si que es despreocupado."
   
Mientras Komachi murmuraba sus quejas, llené una olla con agua y la coloqué sobre el fuego. Es esencial utilizar el setenta por ciento de la taza de agua. Hasta que hierva, comenzaré los preparativos para sofreír la carne de ternera y el Chikuwa.
+
Mientras Komachi murmuraba sus quejas, llené una olla con agua y la coloqué sobre el fuego. Es esencial utilizar el setenta por ciento de la taza de agua. Hasta que hierva, comenzaré los preparativos para sofreír el corn beef y el Chikuwa.
   
 
Komachi se acercó a mí y analizó todos los ingredientes uno a uno.
 
Komachi se acercó a mí y analizó todos los ingredientes uno a uno.
Line 73: Line 73:
   
 
"Ohh, esto se está poniendo un poco extravagantes ahora ..."
 
"Ohh, esto se está poniendo un poco extravagantes ahora ..."
  +
  +
Mientras observaba a Komachi preparando los ingredientes en asombro, intente alcanzar el paquete de leche. Al darse cuenta, Komachi tomó inmediatamente mi mano. Su expresión era gravemente solemne.
  +
  +
"Whoa, Onii-chan, ¿para qué vas a usar la leche ? No sé lo que está pensando, pero me estás asustando, así que déjala."
  +
  +
"¿No sabes? Adherir leche al caldo lo convierte en caldo de tonkotsu."
  +
  +
Vertí la leche en la olla mientras hablaba. En ese instante, Komachi chilló trágicamente. "Te dije que pares,¡también!"
  +
  +
"¿No, ves? Espesar el caldo hace que tenga mejor sabor."
  +
  +
Ignoré a la olfateadora Komachi y sin problemas terminé mi cocina. Cociné los huevos y llené dos cuencos con ramen a la olla que cocía a fuego lento. Entonces, añadí el corn beef y el Chikuwa. Por último, una vez añadida el alga marina húmeda, las algas secas, la cubierta de maiz... ¡el ramen estaba listo!
  +
  +
Komachi se puso en su lugar frunciendo el ceño inútilmente. La empujé desde atrás y se dirigió al kotatsu. Puse los dos cuencos abajo en frente de mí y le entregué a Komachi un par de palillos y una cuchara china.
  +
  +
"Muy bien, la comida esta servida."
  +
  +
Komachi tomó tímidamente sus palillos. Cuando ella le dio un mordisco, sus mejillas endurecidas se relajaron.
  +
  +
"... Oh, es sorprendentemente bueno," susurró Komachi. Después, ella sopló sus fideos y su sopa antes de sorberlo. Aliviado por su inesperado, pero positiva recepción, empecé a comer también.
  +
  +
Ninguno de los dos podía manejar la comida caliente demasiado bien, por lo que no comimos tan rápido. Relajadamente nos tomamos nuestro tiempo hasta que Komachi tuvo algún tipo de realización y murmuró, "Realmente no se has mejorado en la cocina desde que éramos más jóvenes ... Es un poco nostálgico."
  +
  +
Los labios de komachi formaron una suave sonrisa, su mirada se dirigía hacia el cuenco.
  +
  +
Hace mucho tiempo, cuando Komachi en los primeros años de la escuela primaria, nuestros padres a veces llegaban tarde a casa. Y como hoy, me gustaba cocinar para los dos y comer juntos. Es cierto que sólo puedo hacer comidas adictivas para hombres como hoy y en aquel entonces, pero Komachi no se quejab-no, ella se quejaba mucho ... Pero, independientemente de eso, ella todavía comía lo que hacía. Recordar todo eso era nostálgico y embarazoso a la vez.
  +
  +
"Grosera. La comida sabe mucho mejor que en aquel entonces. Mi bolsa de Ramen ha mejorado mucho desde entonces."
  +
  +
"Es verdad. ¡Onii-chan no ha mejorado en absoluto! " Komachi respondió con un insulto e hizo una risa burlona. Ella continuó. "Pero creo que sería mejor si aprendes a cocinar adecuadamente por ti mismo."
  +
  +
"Bueno, sí, tengo el fin de convertirme en un amo de casa a tiempo completo."
  +
  +
"Mm, sí, yo realmente no creo que seas capaz de convertirte en uno. De todos modos, estoy hablando de la universidad y el trabajo. Vas a salir de la casa algún día, ¿verdad? Vas a tener que saber cómo cocinar por ti mismo!"
  +
  +
"Uh, no tengo planes de dejarla ...", dije.
  +
  +
Komachi me dio una mirada fría. "Vete."
  +
  +
"B-bien..."
  +
  +
¿Qué, qué me odias ahora? Revisé la complexión del rostro de Komachi y ella tosió. Luego retiró secretamente su mirada de mí, dándome miradas hacia arriba con las mejillas sonrojadas y dejó escapar una voz dulce.
  +
  +
"Bueno, si Onii-chan no puede cocinar en absoluto, siempre puedo pasar por aquí y dejar algo de vez en cuando ... Oh, ¡eso suma bastante en los puntos Komachi!"
  +
  +
"La suposición de que me estés persiguiendo genera pocos puntos..."
  +
  +
Mientras conversábamos, habíamos terminado la totalidad de nuestros ramen de tarde-noche.
  +
  +
"Gracias por la comida", dijo Komachi, inclinando la cabeza educadamente. Luego sopló en satisfacción y se acostó en su lado.
  +
  +
"Sí, de nada. Muy bien, ahora ve a dormir en tu habitación."
  +
  +
Komachi parecía que iba a caer dormida en el kotatsu, así que la llamé. Ella respondió de nuevo extrañamente con gemidos y murmullos, pero como si algo le hubiera venido a la mente, ella bruscamente levantó su cuerpo hacia arriba.
  +
  +
"Me siento como si quisiera comer algo dulce!"
  +
  +
"No hemos conseguido nada dulce."
  +
  +
Las únicas cosas que podía preparar en este momento eran una mirada dulce, palabras dulces y dulces pensamientos. Encontrándolo insatisfactorio, Komachi brincó con fuerza para ponerse de pie.
  +
  +
"Está bien, tal vez vaya a pasar por la tienda de conveniencia dentro de poco."
  +
  +
"Una chica no debe estar afuera sola a estas horas de la noche."
  +
  +
"Está bien, siempre que no vaya sola, ¿verdad?" Komachi llevó su mano hacia mí.
  +
  +
... Bueno, ha sido un largo tiempo, por lo que podría actuar como un buen Onii-chan.

Revision as of 23:27, 2 December 2016

Capítulo 4: Y por lo tanto, la noche en el hogar Hikigaya continúa.

Parte 1

Fue una noche ventosa durante el apogeo del invierno. La ráfaga de aire golpeaba la ventana, haciendo que el cristal de la sala de estar se sacudiera ruidosamente. Levanté mi cuerpo hacia arriba desde el interior del kotatsu y miré afuera. Era considerablemente tarde durante la noche y sólo la vista de las luces de la calle parpadeando se podían ver.

Parece que mis padres van a volver todavía mas tarde debido a algunos problemas ocurridos justo antes del cierre del año fiscal. Los únicos en casa eramos simplemente Komachi y yo. Recientemente, el tiempo que pudimos vernos y hablarnos había disminuido. Quedaban unos pocos días antes del día de su examen. Hoy, como siempre, estaba encerrada en su habitación, esforzándose en sus estudios.

Pew pew , el viento que parecía extremadamente frío sopló una vez más. Aunque el calentamiento de la sala de estar era ligera, el frío impregnaba el área cerca de la ventana.

Me pregunto si sufría de frío Komachi allá arriba ... pensé, y dirigí la mirada hacia la pared donde estaba su habitación. No había ni el más mínimo sonido proviniendo más allá de ahí. Pero así esta el tiempo en estos momentos. Ella probablemente se fue a dormir.

Pensé que debería volver a dormir, así que coloqué mi cuerpo hacia abajo y di la vuelta, incapaz de resistir la comodidad del kotatsu. Kamakura, nuestro querido gato, llegó arrastrándose de debajo como si le hubiera pateado en ese momento. Me envió una mirada contrariada. Oh, l-lo siento ...

Después de disculparme con él internamente, Kamakura resopló y comenzó a asearse. Al final, sus oídos se agudizaron y se enfrentó a la puerta.

La puerta se abrió y entrando en la sala de estar usando mi camiseta usada estaba Komachi.

"¿Qué, estás despierto todavía?"

"Dormí en un momento raro, así que ahora estoy despierto ...", dijo ella, dirigiendo sus ojos claros, abiertos hacia mí. Oh, sí, había gente así. Descansan en el sofá o en el kotatsu una vez que llegan a su casa y se duermen. Cuando llega la noche, encuentran dificultades para dormir.

Las siestas como la mencionada sin duda se podrían utilizar, pero era tal esta temporada. A la vista de los próximos exámenes, no hay manera el ritmo de su estilo de vida no estuviera fuera de tono.

"Debes tratar de dormir. De lo contrario, te vas a arrepentir mañana."

"Lo sé, pero estoy con un poco de hambre. Voy a dormir después de comer algo." Komachi giró los hombros y se dirigió directamente a la cocina.

"Whoa ..." Komachi se quejó con una pequeña voz en shock. Arrastré mi cuerpo hacia arriba para ver lo que pasó y Komachi estaba mirando fijamente el refrigerador.

Ah, mierda. Me había olvidado por completo, mamá me pidió que hacer algunas compras el otro día. Me preguntaba que es lo que quería ya que me llamó tan repentinamente. Estaba tan ocupado con la creación del periódico gratuito que se me olvidó ir a comprar. Cené por mi cuenta, también ... Probablemente casi no queda ningún ingrediente. Komachi miró el refrigerador vacío y gimió. Así que lo siento, Onii-chan se olvidó totalmente de hacer las compras ... ¡No es bueno! A este ritmo, ¡va a ser mi culpa que Komachi se muera de hambre!

"... Muy bien, te voy a hacer algo entonces," dije, tocándome los hombros.

"¿Eh ...? Tú no tiene que hacerlo."Komachi se dio la vuelta y sacudió la cabeza.

"¿Qué?, no seas tímida."

"No, esta bien. en serio, por favor, no lo hagas. No quiero arruinar mi estómago."

Komachi habló a toda prisa mientras agitaba sus manos. Esta mocosa se veía muy seria cuando dijo eso... Pero ella probablemente va a terminar comiendo mi comida una vez que haga algo. ¡Pero qué buena niña! ¡Pero asegúrate de cuidar lo que dices!

"También tengo un poco de hambre, por lo que de cualquier manera, voy a hacer algo. Tu porción es sólo un extra." Le di Komachi un suave empujón desde atrás y me quedé en la cocina.

Komachi asintió a regañadientes. "Bueno, si tú lo dices…"

A pesar de decir eso, ella me seguía a todas partes desde atrás, preocupada por lo que iba a hacer, mientras yo examinaba los gabinetes y el refrigerador.

Encontré huevos, leche y Chikuwa en el refrigerador y el gabinete, también hallé una bolsa de ramen y corn beef en conserva. Esto debería de ser más que suficiente. Los puse en el mostrador y Komachi asomó su cara detrás de mí.

"Voy a engordar si como cosas como éstas tan tarde ..."

"Está bien, Komachi es linda en todas las formas y tamaños."

"Wooow, este chico si que es despreocupado."

Mientras Komachi murmuraba sus quejas, llené una olla con agua y la coloqué sobre el fuego. Es esencial utilizar el setenta por ciento de la taza de agua. Hasta que hierva, comenzaré los preparativos para sofreír el corn beef y el Chikuwa.

Komachi se acercó a mí y analizó todos los ingredientes uno a uno.

"... Onii-chan, ¿es esto lo que has estado comiendo para la cena últimamente?"

"En realidad no, normalmente como la comida de mamá cuando ella cocina. Bueno, supongo que lo hice por hoy ya que me olvidé ir de compras."

"No veo ninguna verdura..."

"No hay tal cosa como la nutrición en la comida de un hombre. Las vacas comen vegetales para nosotros, así que estamos bien."

"Estoy bastante segura de que no comen nada más que granos... ¿Qué voy a hacer contigo?, cielos ..." dijo Komachi. Ella abrió el gabinete y se estiró hasta la medida de lo que podía para llevar su mano dentro.

"Oh, hay algunas algas nori. Podemos remojar el alga wakame y... tal vez deberíamos abrir el maíz en conserva, también."

"Ohh, esto se está poniendo un poco extravagantes ahora ..."

Mientras observaba a Komachi preparando los ingredientes en asombro, intente alcanzar el paquete de leche. Al darse cuenta, Komachi tomó inmediatamente mi mano. Su expresión era gravemente solemne.

"Whoa, Onii-chan, ¿para qué vas a usar la leche ? No sé lo que está pensando, pero me estás asustando, así que déjala."

"¿No sabes? Adherir leche al caldo lo convierte en caldo de tonkotsu."

Vertí la leche en la olla mientras hablaba. En ese instante, Komachi chilló trágicamente. "Te dije que pares,¡también!"

"¿No, ves? Espesar el caldo hace que tenga mejor sabor."

Ignoré a la olfateadora Komachi y sin problemas terminé mi cocina. Cociné los huevos y llené dos cuencos con ramen a la olla que cocía a fuego lento. Entonces, añadí el corn beef y el Chikuwa. Por último, una vez añadida el alga marina húmeda, las algas secas, la cubierta de maiz... ¡el ramen estaba listo!

Komachi se puso en su lugar frunciendo el ceño inútilmente. La empujé desde atrás y se dirigió al kotatsu. Puse los dos cuencos abajo en frente de mí y le entregué a Komachi un par de palillos y una cuchara china.

"Muy bien, la comida esta servida."

Komachi tomó tímidamente sus palillos. Cuando ella le dio un mordisco, sus mejillas endurecidas se relajaron.

"... Oh, es sorprendentemente bueno," susurró Komachi. Después, ella sopló sus fideos y su sopa antes de sorberlo. Aliviado por su inesperado, pero positiva recepción, empecé a comer también.

Ninguno de los dos podía manejar la comida caliente demasiado bien, por lo que no comimos tan rápido. Relajadamente nos tomamos nuestro tiempo hasta que Komachi tuvo algún tipo de realización y murmuró, "Realmente no se has mejorado en la cocina desde que éramos más jóvenes ... Es un poco nostálgico."

Los labios de komachi formaron una suave sonrisa, su mirada se dirigía hacia el cuenco.

Hace mucho tiempo, cuando Komachi en los primeros años de la escuela primaria, nuestros padres a veces llegaban tarde a casa. Y como hoy, me gustaba cocinar para los dos y comer juntos. Es cierto que sólo puedo hacer comidas adictivas para hombres como hoy y en aquel entonces, pero Komachi no se quejab-no, ella se quejaba mucho ... Pero, independientemente de eso, ella todavía comía lo que hacía. Recordar todo eso era nostálgico y embarazoso a la vez.

"Grosera. La comida sabe mucho mejor que en aquel entonces. Mi bolsa de Ramen ha mejorado mucho desde entonces."

"Es verdad. ¡Onii-chan no ha mejorado en absoluto! " Komachi respondió con un insulto e hizo una risa burlona. Ella continuó. "Pero creo que sería mejor si aprendes a cocinar adecuadamente por ti mismo."

"Bueno, sí, tengo el fin de convertirme en un amo de casa a tiempo completo."

"Mm, sí, yo realmente no creo que seas capaz de convertirte en uno. De todos modos, estoy hablando de la universidad y el trabajo. Vas a salir de la casa algún día, ¿verdad? Vas a tener que saber cómo cocinar por ti mismo!"

"Uh, no tengo planes de dejarla ...", dije.

Komachi me dio una mirada fría. "Vete."

"B-bien..."

¿Qué, qué me odias ahora? Revisé la complexión del rostro de Komachi y ella tosió. Luego retiró secretamente su mirada de mí, dándome miradas hacia arriba con las mejillas sonrojadas y dejó escapar una voz dulce.

"Bueno, si Onii-chan no puede cocinar en absoluto, siempre puedo pasar por aquí y dejar algo de vez en cuando ... Oh, ¡eso suma bastante en los puntos Komachi!"

"La suposición de que me estés persiguiendo genera pocos puntos..."

Mientras conversábamos, habíamos terminado la totalidad de nuestros ramen de tarde-noche.

"Gracias por la comida", dijo Komachi, inclinando la cabeza educadamente. Luego sopló en satisfacción y se acostó en su lado.

"Sí, de nada. Muy bien, ahora ve a dormir en tu habitación."

Komachi parecía que iba a caer dormida en el kotatsu, así que la llamé. Ella respondió de nuevo extrañamente con gemidos y murmullos, pero como si algo le hubiera venido a la mente, ella bruscamente levantó su cuerpo hacia arriba.

"Me siento como si quisiera comer algo dulce!"

"No hemos conseguido nada dulce."

Las únicas cosas que podía preparar en este momento eran una mirada dulce, palabras dulces y dulces pensamientos. Encontrándolo insatisfactorio, Komachi brincó con fuerza para ponerse de pie.

"Está bien, tal vez vaya a pasar por la tienda de conveniencia dentro de poco."

"Una chica no debe estar afuera sola a estas horas de la noche."

"Está bien, siempre que no vaya sola, ¿verdad?" Komachi llevó su mano hacia mí.

... Bueno, ha sido un largo tiempo, por lo que podría actuar como un buen Onii-chan.