Difference between revisions of "Skeleton Knight Indonesia: Halaman Pendaftaran"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m |
||
Line 52: | Line 52: | ||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
||
|- |
|- |
||
− | | Return to [[ |
+ | | Return to [[Skeleton_Knight_Going_Out_to_the_Parallel_Universe_(Indonesia)|Halaman Utama]] |
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Revision as of 13:57, 18 March 2017
Pengingat
- Para penerjemah dilarang menerbitkan hasil MTL (terjemahan mesin sepenuhnya), bahkan copas web luar tanpa izin.
- Para penerjemah yang berminat mendaftarkan diri, diharapkan telah siap dengan tanggung jawab yang harus dipikulnya.
- Para penerjemah harus konsisten dan melapor paling tidak sekali dalam seminggu.
- Setiap Volume dikerjakan paling banyak oleh 2 (dua) penerjemah, untuk menjaga konsistensi bahasa penerjemahan.
- Penerjemah yang hendak mendaftar dilarang merebut proyek penerjemah lain, dengan pengecualian:
- Proyek yang sedang dikerjakan tak lagi dilajutkan oleh penerjemah selama lebih dari 2 minggu.
- Penerjemah baru hendak membantu proyek yang tengah dikerjakan dengan meminta izin terlebih dahulu.
Setiap Penerjemah yang telah selesai menerjemahkan harap melapor dengan tanda selesai di samping proyeknya,
contoh :
Volume 1 - Akishima - selesai
atau jikalau masih dalam proses,
contoh :
Volume 1* Chapter 1 - Akishima - 50%
Daftar Volume
Volume 1
Volume 2
Volume 3
Volume 4
Volume 5
Volume 6
Return to Halaman Utama |