Difference between revisions of "Dream Hackers:Notas y aclaraciones"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "*(1): El kan de kanshin, hace referencia al general chino Han Xin, uno de los 3 heroes de principios de la dinastía Han. *(2): Beef-Steak, es como se dice en inglés, carne...") |
m |
||
Line 2: | Line 2: | ||
*(2): Beef-Steak, es como se dice en inglés, carne de ternera. |
*(2): Beef-Steak, es como se dice en inglés, carne de ternera. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | <references/> |
||
+ | {{Dream hackers|Página principal=Dream Hackers:Community shou tachi no Real Cheatopia Spanish}} |
Revision as of 17:29, 23 September 2017
- (1): El kan de kanshin, hace referencia al general chino Han Xin, uno de los 3 heroes de principios de la dinastía Han.
- (2): Beef-Steak, es como se dice en inglés, carne de ternera.