OmaeGotoki Style and Terminology: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Cheesefluffy (talk | contribs) Created page with "==Style== ===Tense=== Present tense, since that's more dramatic. ===Other=== Leave character thoughts out of italics. Everything else should be according to the general g..." |
Cheesefluffy (talk | contribs) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
===Names, Titles, & Attributes=== | ===Names, Titles, & Attributes=== | ||
''Flum and Friends'' | |||
フラム・アプリコット - Flum Apricot | フラム・アプリコット - Flum Apricot | ||
:*“反転”属性 | :*“反転”属性 - Reversal Attribute | ||
ミルキット | ミルキット - Milkit | ||
:*闇属性 | :*闇属性 - Dark Attribute | ||
''The Hero's Party'' | |||
キリル・スィーチカ - Cyrill Sweetchka | |||
:*“救世の勇者” - “The Hero of Salvation” | |||
:*勇者属性 - Hero Attribute | |||
ジーン・インテージ - Jean Inteige | |||
:*“孤高の賢者” - “The Lone Sage” | |||
:*自然属性 - Primal Attribute | |||
ライナス・レディアンツ - Linus Radiance | |||
:*“神殺しの射手” - “The Godslayer Archer” | |||
:*風属性 - Air Attribute | |||
マリア・アフェンジェンズ - Maria Affenjenz | |||
:*“慈愛の聖女” - “The Saint of Love” | |||
:*光属性 - Light Attribute | |||
ガディオ・ラスカット - Gadio Ruskett | |||
:*“星砕の豪腕” - “The Starcrushing Strongarm” | |||
:*土属性 - Earth Attribute | |||
エターナ・リンバウ - Eterna Rinebow | |||
:*“永遠の魔女” - “The Eternal Witch” | |||
:*水属性 - Water Attribute | |||
===Specific Terminology=== | |||
*リターン - Return | |||
:*帰還地点 - Return Point | |||
:*記憶 - Continue Point | |||
:*転入石 - Teleportation Stone | |||
*魔法 - Magic. The correct verb for it is ‘cast’. | |||
*魔族 - Demon | |||
*魔族領、魔族の領域 - Demon Realm | |||
*創造神オリジン - God of Creation, Origin / Origin, God of Creation | |||
:*神 - As the only god mentioned in the text is Origin this term will be assumed to refer to him. | |||
*英雄 - Hero’s companion | |||
*勇者 - Hero | |||
===Status=== | |||
Proper noun, always refers to the 'character sheet'. | |||
*筋力 = Strength | |||
*魔力 = Magic | |||
*体力 = Constitution | |||
*敏捷 = Agility | |||
*感覚 = Intuition | |||
Revision as of 22:54, 26 April 2019
Style
Tense
Present tense, since that's more dramatic.
Other
Leave character thoughts out of italics.
Everything else should be according to the general guidelines.
Terminology
Names, Titles, & Attributes
Flum and Friends
フラム・アプリコット - Flum Apricot
- “反転”属性 - Reversal Attribute
ミルキット - Milkit
- 闇属性 - Dark Attribute
The Hero's Party
キリル・スィーチカ - Cyrill Sweetchka
- “救世の勇者” - “The Hero of Salvation”
- 勇者属性 - Hero Attribute
ジーン・インテージ - Jean Inteige
- “孤高の賢者” - “The Lone Sage”
- 自然属性 - Primal Attribute
ライナス・レディアンツ - Linus Radiance
- “神殺しの射手” - “The Godslayer Archer”
- 風属性 - Air Attribute
マリア・アフェンジェンズ - Maria Affenjenz
- “慈愛の聖女” - “The Saint of Love”
- 光属性 - Light Attribute
ガディオ・ラスカット - Gadio Ruskett
- “星砕の豪腕” - “The Starcrushing Strongarm”
- 土属性 - Earth Attribute
エターナ・リンバウ - Eterna Rinebow
- “永遠の魔女” - “The Eternal Witch”
- 水属性 - Water Attribute
Specific Terminology
- リターン - Return
- 帰還地点 - Return Point
- 記憶 - Continue Point
- 転入石 - Teleportation Stone
- 魔法 - Magic. The correct verb for it is ‘cast’.
- 魔族 - Demon
- 魔族領、魔族の領域 - Demon Realm
- 創造神オリジン - God of Creation, Origin / Origin, God of Creation
- 神 - As the only god mentioned in the text is Origin this term will be assumed to refer to him.
- 英雄 - Hero’s companion
- 勇者 - Hero
Status
Proper noun, always refers to the 'character sheet'.
- 筋力 = Strength
- 魔力 = Magic
- 体力 = Constitution
- 敏捷 = Agility
- 感覚 = Intuition