Saijaku Muhai no Bahamut:Volume 1 Episode 6: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Ouroboros (talk | contribs)
Ouroboros (talk | contribs)
m Reverted edits by Ouroboros (talk) to last revision by Rxls
 
Line 1: Line 1:
==Capítulo 6 – Ateliê de Drag-Rides e Prova de Alistamento==
==Episode 6 – Atelier of Machine Dragons and Enrolment Exams==


===Parte 1===
===Part 1===


Cidade do castelo da Capital Imperial. Na sala de estar de uma pequena mansão nos arredores, Lux e um hóspede estavam sentados.
Castle town of the Imperial Capital. In the drawing room of a small mansion in the outskirts, Lux and a guest were sitting.


Cinco anos atrás, abril.
Five Years Ago, April.


O senhor feudal do nordeste da Capital Imperial, o Conde Atismata, reuniu a resistência de todos os lugares e levantou uma revolta 20 dias depois.
The feudal lord of the North East from the Imperial Capital, Count Atismata gathered the resistance of every place and raised an uprising 20 days later.


Juntamente com o apoio de países vizinhos, ele estava pronto para liderar um exército de 70 mil soldados e 207 Drag-Knights e decidiu invadir a Capital Imperial.
Coupled with the support of neighboring countries, he was ready to lead an army of 70000 soldiers and 207 Drag-Knights and decided to invade the Imperial Capital.


Para transmitir essa informação muito importante e altamente secreta, Fugil veio.
To convey this very important and highly classified information, Fugil came.


Faltavam exatamente dez dias para sua irmã mais nova, Airi, ir para o Conde da Fronteira.
It was exactly ten days before his little sister Airi was to head to the Frontier Count.


Fugil, que se cobria completamente com um roupão da cabeça aos pés, sentou-se em um assento à mesa iluminada por uma vela e ergueu levemente a cabeça.
Fugil, who tightly wrapped himself in a robe from head to toe, sat on a seat at the table illuminated by a candle flame, and slightly stuck out his head.


“O assunto está indo como planejado, irmãozinho. Como você planejou, tudo está indo bem.” “Obrigado.”
“The matter is proceeding as planned, little brother. As you planned, everything is going well.”


Lux curvou-se e depois colocou o Sword Device que ele estava usando na mesa.
“Thank you.


“Eu também estou pronto.
Lux bowed and then put the Sword Device which he was wearing on the table.


“Como esperado de você, irmãozinho.”
“I’m also ready.”


Fugil, que ouviu isso, assentiu com admiração.
“As expected of you, little brother.


“Você excedeu muito minhas expectativas. Sendo o usuário mais jovem da história, você demonstrou sua capacidade ao ganhar várias centenas de batalhas no treinamento e nas batalhas simuladas do exército do Império. Originalmente, essa façanha sem precedentes é algo que deve ser elogiado em todo o país e pelo Imperador – mas esse Império acabou sendo corrompido até a raiz.”
Fugil who heard that nodded with admiration.


Em uma voz misturada com resignação, ele continuou.
“You’ve far exceeded my expectations. Being the youngest user in history, you displayed your ability by gaining several hundred victories in the training and mock battles of the Empire army. Originally, that unprecedented exploit is something which should be praised all over the country and also by the Emperor –– but this Empire ended up being corrupted to the roots.


“Você é o sétimo Príncipe ilegítimo. Além disso, você é uma pessoa que se opôs à política do Império. Não importa quanta habilidade você tenha – mesmo que seja elogiado por suas realizações, você tem uma opinião diferente que não atraia a atenção para a legitimidade do sangue. Isso significa que essa pessoa não pode ser um ‘herói’.”
In a voice mixed with resignation, he continued further.
“Eu nunca pensei em me tornar um herói. Somente...


“Eu sei.”
“You’re the illegitimate seventh Prince. Moreover, you’re a person who objected to the politics of the Empire. No matter how much skill you have –– even if you are praised for your achievements, you hold a differing opinion which doesn't garner attention towards blood legitimacy. This means that such a person can’t be a “Hero”.”


À resposto do calmo Lux, Fugil sorriu.
“I’ve never thought to set myself up as a hero. Just––”


“Mas, eu vou te perguntar mais uma vez, você não deveria parar com esse jeito de lutar? Você não precisa se arriscar expressamente para salvar o inimigo. Se você quiser, embora haja sacrifícios, você pode escolher uma maneira mais segura...”
“I know.”


Nem mesmo abalado pela voz de Fugil que o instigou, Lux ergueu o rosto.
To the answer of the calm Lux, Fugil smiled.


“Dessa forma, mesmo supondo que o plano tenha sucesso, não haverá sentido.
“But, I'll ask you once again, shouldn’t you stop that way of fighting? You don’t expressly have to put yourself in danger in order to save the enemy. If you feel like it, though there will be sacrifices, you can choose a safer way––”


“A maioria dos homens do exército são fantoches da família imperial. Enquanto empunhavam a arma absoluta que é o Drag-Ride, eles obedeciam cegamente às ordens de repressão e massacre de pessoas inocentes. Então, você não pode afirmar que eles não tem responsabilidade.
Not even shaken by the voice of Fugil who invited him, Lux raised his face.


“Mas eles podem ser forçados a executar ordens que não desejam. Até os militares tem família.”
“This way, even supposing that the plan succeeds, there will be no meaning.”


“Ufa... Nossa, sua determinação merece grande admiração.”
“Most men of the army are puppets of the imperial family. While wielding the absolute weapon which is the Drag-Ride, they would blindly obey orders of oppression and massacring of innocent people. So, you can’t assert that they have no responsibility.”


Fugil, um tanto surpreso, sorri ironicamente e depois se levanta.
“But, they might just be forced to execute orders which they don’t want. Even the people of the army have families.


“...Bem, então, vejo você em três dias. Conforme suas instruções, virei aqui novamente. Até então me dê uma resposta definitiva. Se você cooperará com um <Wyvern> e lutará ao lado do meu <Bahamut¹>? Ou...”
“Phew… Geez, your resolve deserves great admiration”


...............”
Fugil, somewhat amazed, smiled wryly and then stood up.


“Como eu pensava, deveríamos matar esses caras e eliminar esse mal. Você vai continuar pedindo por algo que não vai mudar? Você vai desistir de tudo pelo que está tentando mudar? Como Príncipe do Império, se você possui orgulho de cumpri-lo, então...”
“Well then, see you in three days then. As per your instructions, I will come here again. Until then, give me a definite answer. Whether you will cooperate with a <Wyvern> and fight alongside my <Bahamut>? Or––”


“....Eu sou.....”
“…………….”


Olhando para Lux, que não mudou de expressão, Fugil se preparou para voltar.
“Like I thought, we should kill those guys and cut off the bad habit. Will you keep asking about something which won’t change? Will you give up everything for what you are trying to change? As a Prince of the Empire, if you possess the pride to fulfill it, then––”


E com uma mão, segurando Lux, que tentou levantar-se ao vê-lo sair, ele lentamente abriu a boca.
“…I’m––”


“Ah, o que me lembra, Lux. O assunto que você me pediu para investigar. Sobre a medicação e experimentação em corpo humano que o exército do Império estava pesquisando.
Looking at Lux who did not change his expression, Fugil got ready to go back.


...Sim.”
And with a hand, holding back Lux who tried to stand up and see him off, he slowly opened his mouth.


Pelas palavras que foram ditas, Lux mostrou uma leve agitação.
“Ah, which reminds me, Lux. That matter which you asked me to investigate about. About the medication and experimentation on a human body that the Empire's army was running.”


A tendência da androcracia que foi ao extremo.
“––Yes”


Todas as mulheres eram ferramentas.
To the words which were released, Lux showed a faint agitation.


Na cultura tradicional do Império, o fato de as mulheres obedecerem aos homens era um dado adquirido.
The trend of the androcracy which went to extremes.


A cena em que qualquer aristocrata masculino inventou uma razão e raptou cidadãos ou meninas de famílias pobres como uma saída de seus desejos e mão de obra não era incomum.
All women are tools.


Mas desta vez, algo mais horrível estava acontecendo.
In the imperial traditional culture, the fact that women obeyed men was taken for granted.


O caso extremamente horripilante em que se dizia que as autoridades militares usavam meninas muito jovens para uma certa experiência humana especial.
The scene where any male aristocrat made up a reason and abducted citizens or young girls of poor families as an outlet of his desire and manpower was not unusual.


Na superfície, foi um ensaio clínico para fazer remédios para curar pragas.
But this time, a more horrible thing was happening.


No entanto, na realidade, foi uma experiência humana de venenos e armas.
The extremely horrifying affair where the military authorities were said to use very young girls for a certain special human experimentation.


Com o fato de que a maioria dos resultados foram efeitos secundários desconhecidos ou morte, elas retornaram à família.
On the surface, it was a clinical trial for making medicine to cure plagues.


“Crianças pequenas – entre elas, parece que um sujeito escolhido por um determinado padrão era o mais adequado para o experimento; e, desta vez, até várias crianças nobres parece ter sido levadas para as instalações militares. Philuffy Aingram. Inclusiva aquela sua amiga de infância com quem você estava se dando bem.
However, in reality, it was human experimentation for poison and weapons.


No momento em que ele ouviu isso, a expressão de Lux ficou um pouco rígida.
With the fact that the majority of the results were either unknown after-effects or death, they returned to their families.


“Parece que a irmã mais velha, Relie, foi à Corte Imperial apelar por deixá-la ir enquanto chorava, mas ela foi recusada. E parece que a medicação e a cirurgia – o experimento começará dentro de duas semanas o mais cedo possível.”
“Young children –– Among them, it seems that a subject chosen by a certain standard was the most suitable for the experiment; and this time, even several noble children seem to have been taken to the military facilities. Philphie Aingram. Including that childhood friend of yours with whom you were getting along with.”


“Entendido.”
“…………”


Mesmo assim, imediatamente recuperando a compostura, Lux respondeu.
The moment when he heard this, Lux’s expression slightly stiffened.


“Até depois, irmãozinho. Eu acredito na sua resposta.”  
“It seems that the elder sister Relie went to the imperial court to appeal for letting her go while crying, but, she was flatly refused. And it seems that the medication and surgery –– the experiment will begin within two weeks at the earliest.”


Fugil deixou a mansão antes que alguém pudesse notar.
“Understood”


No entanto, havia apenas escuridão e chuva lá.
Even so, immediately regaining his composure, Lux answered.


===Parte 2===
“Then later, little brother. I believe in your resolution.”


Vários dias desde que Lux chegou à Academia Real de Cavaleiros.
Fugil left the mansion before one could notice.


Lux estava passando seu primeiro feriado em um quarto para duas pessoas no dormitório feminino.
However, there was only darkness and the sound of rain there.


“...Nii-san, Nii-san! Por favor, levante-se.”
===Part 2===


“Hmm...”
Several days since Lux came to the Royal Knight Academy.


Sentindo alguém sacudindo seu corpo, Lux acordou.
Lux was spending his first holiday in a two person room of the girl’s dormitory.


“Airi...?
“––Nii-san, Nii-san! Please get up.”


Ao abrir os olhos contra a sonolência, a primeira coisa que viu foi o rosto de sua irmãzinha. Então, o teto próximo à beliche apareceu.
“Hmm…”


Airi parecia ter entrado no quarto onde Lux estava dormindo para acordá-lo.
Feeling someone shaking his body, Lux woke up.


“Desça rapidamente e venha para o refeitório. Eu tenho que falar com você.
“Airi …?


“Nhg... Tá bom.”
As he half-opened his eyes against sleepiness, he first saw his little sister’s face. Then, the near ceiling of the bunk beds came into view.


Provavelmente porque era feriado, Airi não estava usando seu uniforme escolar, mas um vestido casual chique.
Airi seemed to have come into the room where Lux was sleeping to wake him up.


Para Lux, que mal vivia no mesmo lugar que ela, apenas com isso, profundas emoções brotavam dentro dele, mas...
“Get down quickly and come to the dining room. I have to talk with you.


“Gostaria de saber quantos anos se passaram desde a última vez que você veio me acordar,
“Ngh… Understood.”
Airi.”


“Mais importante, Nii-san, qual é o significado disso?”
Probably because it was a holiday, Airi wasn't wearing her school uniform, but a casual chic dress.


A pele ao redor dos olhos de Airi que sorria, de repente, escureceu.
For Lux who had hardly lived in the same place as her, with only that, deep emotions welled up within him, but––


“Ah, não, hum...”
“I wonder how many years it’s been since you have come to wake me up, Airi.”


Segurando suavemente as bochechas de Lux, que involuntariamente desviou o rosto com as mãos, ela o encarou com olhos reprovadores.
“More importantly Nii-san, what is the meaning of this?”


Durante o tempo que não te vi, você se tornou muito preguiçoso. Por favor, venha ao refeitório em menos de três minutos.
The skin around the eyes of Airi who smiled suddenly darkened.


“Você nem me dá tempo para trocar de roupa?”
“Ah, no, um…”


“É assim mesmo? Normalmente, você troca de roupa com sua colega de quarto por perto.
Gently holding the cheeks of Lux who unintentionally averted his face with her hands, she glared at him with scornful eyes.


Olhando rapidamente sob o beliche, disse Airi.
“During the time I didn’t see you, you’ve become quite lazy. Please come to the dining room in less than three minutes.”


Para sua voz fria, Lux só respondeu: “Eu irei de uma vez”.
“You don’t even give me time to change my clothes?”


“Bem, então, eu estou esperando.”
“Is that so? So usually, you change your clothes leisurely with your roommate around.”


Parecendo surpresa, Airi rapidamente saiu do quarto.
Turning a fleeting glance under the bunk bed, Airi said.


“Haa, não fique com raiva...”
To her cold voice, Lux could only answer “I will come at once”.


“Munyah... Lu-chan.”
“Well then, I’m waiting, so.”


À voz de sono de Philuffy que podia ser ouvida debaixo de sua cama, Lux sorriu ironicamente.
Seeming amazed, Airi briskly left the room.


“Estou indo. Phi-chan.”
“Haa, don’t get angry…”


===Parte 3===
“Munyah… Lu-chan”


O refeitório do dormitório feminino era aberto mesmo nos feriados.
At the sleep-talking of Philphie which could be heard from under the bed, Lux smile wryly.


No entanto, como o horário em que as refeições eram oferecidas era fixo, mesmo que alguém acordasse de manhã cedo, ela não conseguia comer imediatamente.
“I’m going. Phi-chan.”


Portanto, quase não havia estudantes aqui tão cedo durante o feriado.
===Part 3===


Enquanto isso, Lux e Airi estavam de frente um para o outro nos assentos de uma pequena mesa.
The dining room of the girl’s dormitory was opened even on holidays.


“É bom ver que você se acostumou consideravelmente à academia. Você parece um pouco próximo demais da sua colega de quarto.”
However, since the time when meals were offered was fixed, even if one woke up early in the morning he could not get a meal immediately.


Airi disse com um tom de sarcasmo enquanto tomava um gole de chá.
So, there were almost no students here at this early a time during holidays.


“Como eu disse... Isso era inevitável... Quando eu procurei, o dormitório feminino não tinha quarto vazio, e eu não sei por que, mas não havia colega de quarto apenas no quarto da Philuffy, hum...
In the meantime, Lux and Airi were facing each other on the seats of a small table.


“Hmm. Assim, você pode ficar no quarto de uma amiga de infância, hein. É indecente, extremamente imoral. Gostaria que eu contasse à diretora Relie?
“It’s good to see that you’ve considerably gotten used to the academy. You seem a little too close to your roommate though.”


“Eu já contei a Relie-san. E então ela respondeu: “Deixo minha irmãzinha com você”, “Tudo bem se for Lux-kun” com um sorriso...”
Airi said such sarcasm as she sipped her tea.


No final, Lux foi enviado para o quarto de Philuffy no dormitório feminino até encontrar um lugar onde ele pudesse ficar.
“Like I said… that was inevitable… When I searched, the girl’s dormitory had no vacant room, and I don’t know why, but there was no roommate in only Philphie’s room, um––”


Philuffy, como sempre, com sua personalidade descontraída, longe de se importar com isso, parecia estar satisfeita, mas Lux passava todos os dias onde ele não conseguia dormir facilmente.
“Hmm. Thus, you may stay at the room of a female childhood friend, huh. It’s indecent, extremely immoral. Would you like me to tell Principal Relie?”


Parecia que as três garotas da Tríade e a Airi já sabiam disso, mas queriam manter o assunto em segredo o máximo possível.
“I’ve already told Relie-san about it. And then, she replied “I leave my little sister to you”, “it’s fine if it’s Lux-kun” with a smile…”


“Parece que antes de corrigir o bom senso do Nii-san, eu deveria primeiro advertir a diretora, hein....
In the end, Lux was sent to Philphie's room in the girl’s dormitory until a place where he could stay was found.


Quando suas discussões com Relie imediatamente vieram à sua mente, Airi suspirou.
Philphie, as usual with her easy-going personality, far from minding it seemed to be pleased, but Lux spent every day where he could not sleep easily.


“Então, que assunto você tem comigo hoje? Airi.
It seemed that the three girls of the Triad and Airi already knew about it, but they wanted to keep this matter a secret as much as possible.


“Ara, então não posso falar com você se não tiver assuntos? Nii-san”
“It looks like before correcting Nii-san’s common sense, I should first admonish the principal, eh…”


A pergunta de Lux foi respondida com um sorriso malicioso.
As her exchanges with Relie immediately came to her mind, Airi sighed.


Ao contrário de muito tempo atrás, quando ela tinha um corpo fraco, ela se tornou uma dama muito habilidosa em barganhar.
“So, what business do you have with me today, Airi?”


“Bem, então, errr.... Você está indo bem na academia, Airi?”
“Ara, so I can’t talk with you if I have no business, Nii-san?”


“Sim, todo mundo cuida bem de mim, então o Nii-san não precisa se preocupar comigo.
Lux’s question was returned with a mischievous smile.


“Entendo. Você é amada por todos, hein.
Unlike a long time ago when she had a weak constitution, she had become a lady very skilled at bargaining.


“Não coloque assim.
“Well then, errr… are you doing well in the academy, Airi?


Ela disse suavemente com um sorriso refrescante.
“Yes, everyone takes good care of me, so Nii-san doesn’t need to worry about me.


...Como esperado, você é boa em lidar com as coisas como de costume.”
“I see. You’re loved by everyone, huh.”


Lux disse com um sorriso irônico, mas ele também tinha sentimentos um pouco confusos.
“Don’t put it like that.


Mesmo se ela fosse expulsa da luta pela sucessão cedo, Airi era uma “mulher” da realeza.
He smoothly said with a refreshing smile.


Quando sua mãe morreu quando ela era criança, sua posição tornou-se complicada de várias maneiras; se ela não adquirisse uma personalidade determinada desde tenra idade, não teria sido capaz de sobreviver até agora.
“…As expected, you’re good at dealings with things as usual.


Quando ele pensou assim, ele também pensou em querer mimá-la mais como seu irmão, mas—
Lux said with a wry smile, but he also had slightly mixed feelings.


“E Nii-san, como sempre, parece sempre ser arrastado apenas para problemas e dificuldades. Se precisar de ajuda, por favor, me diga.
Even if she was ejected from the succession struggle early, Airi was a “woman” of royalty.


“....Ah, está tudo bem.
When her mother died when she (Airi) was young, her position became complicated in various ways; if she did not acquire a determined personality from a tender age, she would not have been able to survive so far.


Se palavras para responder, Lux devolveu um sorriso misto.
When he thought so, he also thought of wanting to spoil her more as her brother, but.


Parecia que ele era o único mimado.
“And Nii-san, as usual, seems to always get dragged only into troubles and difficulties. If you need any help, please tell me.”


(Realmente, minha irmãzinha ficou forte.)
“…Ah, it’s all right.


“Você também tem trabalhos hoje?”
Without words to return coming out, Lux returned a mixed smile.


“Sim. Depois de tomar o café da manhã, está planejado que eu irei ao “Ateliê” da academia.”
It looked like he was the one getting spoiled.


“É para uma solicitação de um estudante?”
''Really, my little sister has gotten strong.''


“Eu acho que é da academia. Mas eles dizem que não é um negócio urgente.
“Do you also have jobs from now on today?


“Sem ele, você teria recebido convites para um encontro no feriado das jovens damas, hein.”
“Yes. After eating breakfast, it’s been planned that I will go to the “Atelier” in the academy.”


“O-O que você está dizendo!? Não haveria tal coisa...
“Is it for a request from a student?”


Quando Lux ficou perturbado ao ser provocado—
“I think it’s from the academy. But, they say that it isn’t a pressing business.”


“Haa... É por isso que o Nii-san é... Embora você tenha sido assim desde muito tempo atrás. Por favor, esteja um pouco ciente de como os outros veem você. Graças ao fato de o Nii-san ter se destacado antes, também recebo muitos pedidos para você, sabia?
“Without it, you would have received invitations for a date on the holiday from the young ladies, eh.”


Airi disse isso com um suspiro.
“W-What are you saying!? There would be no such thing––”


“Eh....?”
When Lux got flustered as he was teased,


“Eu me pergunto o que as jovens aqui estão pensando, pedindo para organizar um lugar onde possam conversar com o Nii-san ou apelar casualmente por elas.
“Haa… this is why Nii-san is… Though you’ve been like that since long ago. Please, be a little aware of how others see you. Thanks to the fact that Nii-san stood out early, I also received a lot of requests for you, you know?


...Sério!?”
Airi said so with a sigh.


“Sim. No Antigo Império, mulheres de nível cidadão ou abaixo eram oprimidas, e mesmo a maioria das mulheres nobres eram tratadas como ferramentas para o casamento político, de modo que aparentemente nunca se sentiam tão próximas dos homens.
“Eh…?


“...Eu me pergunto se é isso que você chama de paz.”
“I wonder what the young ladies here are thinking, asking to arrange a place where they can speak with Nii-san or to casually appeal for them.”


“Eu acho exagerado dizer paz, mas desde o estabelecimento do Novo Reino, não houve nenhum incidente grave, portanto pode não haver como evitar. Faz apenas cinco anos desde que o Antigo Império, que estabeleceu uma regra tirânica por muitos anos, foi destruído. Tenho certeza de que, para as pessoas do Novo Reino, ainda é como um sonho, como se elas estivessem no meio de um festival feliz.
“…Really!?


Ela sussurrou e depois tomou um gole de chá.
“Yes. In the Old Empire, women of citizen level or below were oppressed, and even most of the noble women were treated as tools for political marriage, so they apparently never felt that much close to men.”


Ao contrário de suas palavras cínicas, a expressão de Airi não parecia tão insatisfeita.
“…I wonder if it’s what you call peace.


“Sim, seria bom se continuasse assim para sempre.”
“I think it’s a little exaggerated to say peace, but since the establishment of the New Kingdom, there has been no major incident, so there may be no helping it. It’s only been five years since the Old Empire which laid out a tyrannical
rule for many years had been destroyed. I’m sure that for the people of the New Kingdom, it’s still like a dream, like they are in the middle of a happy festival.”


“Para isso, não esqueça nosso outro propósito. Ok, Nii-san?”
She whispered and then sipped her tea.


No momento em que Lux concordou, no refeitório quase deserto, Airi baixou o tom de sua voz.
Contrary to her cynical words, Airi’s expression did not seem that dissatisfied.


“Sim, eu sei.”
“Yes, it would be good if it continues like this forever.”


Da mesma forma, em um tom mais baixo, Lux respondeu.
“For that, don’t forget our other purpose. Okay, Nii-san?”


“Então, eu posso me sentir aliviado. A análise sobre a produção desse Drag-Ride terminará em breve, até então...
The moment when Lux agreed, in the almost deserted dining room, Airi dropped the tone of her voice.


Quando Lux assentiu, Airi terminou de beber seu chá e levantou-se.
“… Yes, I know.


“Hã? Você não vai tomar café comigo? Ainda falta um tempo para a cozinheira chegar...”
Similarly in a lower tone, Lux replied.


“Vou passar. Se nós dois formos vistos à sós, é provável que elas tenham ciúmes, afinal.”
“Then, I can feel relieved. The analysis regarding the output of that Machine Dragon will be over soon, so until then––”


Para as palavras de Airi que eram uma piada, Lux sorriu ironicamente.
As Lux nodded, Airi finished drinking her tea and stood up.


“Não, não tem como isso acontecer. Afinal, somos irmãos.”
“Huh? Aren’t you eating breakfast with me? Theres still time before the cook arrives though––”


“Além disso, se estivermos juntos mais do que isso, eu ficaria relutante em sair.”
“I’ll pass. If just the two of us are seen by everyone of the class, they're likely to be jealous after all.”


Ela disse em voz baixa misturada com a fragrância do chá.
To Airi’s words which posed as a joke, Lux smiled wryly.


“Eh...?”
“No, there’s no way that would happen. After all –– we’re siblings.
 
“Besides, if we’re together anymore than this, I would be more reluctant to leave.
 
She said in a small voice mixed with the fragrance of tea.
 
“Eh…?
 
“It’s a joke, Nii-san. Well then, please be careful so as not to draw out that sword.


“É uma piada Nii-san. Bem, então, tenha cuidado para não sacar a espada.
Saying so at the end, Airi left the dining room.


Dizendo isso no final, Airi saiu do refeitório.
===Part 4===


===Parte 4===
After finishing his breakfast, Lux decided to begin today’s chores.


Depois de terminar o café da manhã, Lux decidiu começar as tarefas de hoje.
By the way, the written requests addressed to Lux, far from decreasing as the curiosity at first disappeared, increased in number as time passed, and he had already reached a physically impossible domain.
Therefore, Lux settled down in the way of whether to accept the tasks judging from the importance and the degree of relative priority.


A propósito, os pedidos escritos dirigidos a Lux, longe de diminuir à medida que a curiosidade a princípio desapareceu, aumentaram em número com o passar do tempo, e ele já havia atingido um domínio fisicamente impossível. Portanto, Lux decidiu se aceita as tarefas de acordo com a importância e o grau de prioridade relativa.
“Well, I’m used to not having days off, so it’s fine anyway.


“Bem, eu estou acostumado a não ter dias de folga, então está tudo bem.
Rustlingly looking through the bundle of requests dropped in, Lux sighed.


Olhando com agitação através do pacote de pedidos, Lux suspirou.
The jobs such as watering the flower bed, studying and helping with cleaning the dormitory were still better.


Os trabalhos como regar o canteiro, estudar e ajudar na limpeza do dormitório ainda eram os melhores.
Baggage carrier for shopping, help changing clothes, massage, being a person to talk to during tea a party and the like exceeded the mixing up of public and private matters; it was very likely that they were mistaking Lux for a butler or something.


Transportador de sacolas de compras, ajudar a trocar de roupa, massagear, ser uma pessoa com quem conversar durante um chá ou uma festa excediam a mistura de assuntos públicos e privados; era muito provável que elas estivessem confundindo Lux com um mordomo ou algo assim.
“…I mean, about half of them aren’t jobs that I, a man, should do!?”


....Quero dizer, cerca de metade deles não são empregos que eu, um homem, deveria fazer!?”
He unintentionally retorted to the bundle of requests.


Involuntariamente, ele respondeu ao pacote de pedidos.
But, this was not a joke and since there seemed to be a lot of students who have written seriously, he had a headache.


Mas isso não era uma piada e, como parecia haver muitos estudantes que escreveram a sério, ele teve uma dor de cabeça.
Be that as it may, if there were jobs which should be given priority, he could use them as an excuse and turned down those requests, so for now he could relax.


Seja como for, se houvesse trabalhos que devessem ter prioridade, ele poderia usá-los como desculpa para recusar esses pedidos, para que, por enquanto, ele pudesse relaxar.
The job which he had to do today was a request from the academy.


O trabalho que ele teve que fazer hoje foi um pedido da academia.
[Workplace] Royal Knight Academy Machine Dragon research and development site, Atelier


[Local de trabalho] Local de pesquisa e desenvolvimento de Drag-Rides da Academia Real de Cavaleiros; Ateliê.
[Client] Machine Dragon Research and Development Chief


[Cliente] Chefe de pesquisa e desenvolvimento de Drag-Rides.
[Work contents] Machine Dragon Operation Test


[Conteúdo do trabalho] Teste de operação do Drag-Ride.
The atelier was a large detached building located in a corner of the school premises.


O ateliê era um grande edifício separado localizado no canto das instalações da escola.
He had several times helped with blacksmith work, but an atelier for Drag-Rides was a first for him.


Ele havia ajudado várias vezes com trabalhos de ferreiro, mas um ateliê para Drag-Rides foi a primeira vez.
He was slightly anxious about doing a job he was not familiar with, but he was also looking forward to it.


Ele estava um pouco nervoso por fazer um trabalho com o qual não estava familiarizado, mas também estava ansioso por isso.
Originally, he intended to come to work as a mechanic apprentice of Machine Dragons, so it was welcoming.


Originalmente, ele pretendia trabalhar como aprendiz de mecânico de Drag-Rides, por isso era acolhedor.
“Excuse me. It’s Lux Acadia. I came for the commissioned work.”


“Desculpe. Sou Lux Arcadia. Eu vim para a solicitação de trabalho.
He lightly knocked and greeted in a loud voice.


Ele bateu levemente na porta e cumprimentou em voz alta.
“…………”


........”
However, the answer to Lux’s greeting which was slightly tinged with tension was only silence.


No entanto, a resposta à saudação de Lux, levemente tingida de tensão, foi apenas silêncio.
“Huh…?”


“Hã...?”
He once again checked by looking at his requests note and the academy’s big clock.


Mais uma vez checou a nota do pedido e o grande relógio da academia.
There was no error.


Não houve erro.
Both the place and time should be right––


(O local e a hora devem estar certos...)
As he tried to turn the doorknob, he found that it was not locked.


Ao tentar girar a maçaneta, ele descobriu que não estava trancada.
“That’s really careless…”


“Isso é realmente descuidado...”
The existence and technology of Drag-Rides should be top secret in any country.


A existência e a tecnologia dos Drag-Rides devem ser extremamente secretas em qualquer país.
''Just because it’s within the school premises, I wonder if this is all right.''


(Só porque é dentro das instalações da escola, me pergunto se está tudo bem.)
While smiling wryly, Lux quietly stepped inside.


Enquanto sorria ironicamente, Lux entrou silenciosamente.
“Excuse me. Is there anyone––”


“Desculpe. Tem alguém—”
Lux unintentionally swallowed his voice which he was about to utter.


Lux sem querer engoliu as palavras que ele estava prestes a dizer.
A large space in this brick building filled with the smell of oil and metals.


Um grande espaço neste edifício de tijolos cheio de cheiro de óleo e metais.
At the back where innumerable parts and tools were scattered about, there was a monster.


Nos fundos, onde inúmeras peças e ferramentas estavam espalhadas, havia um monstro.
In the court of the imperial capital a long time ago.


Na corte da Capital Imperial há muito tempo.
Since he became the chore Prince, he had seen many Machine Dragons in the Machine Dragon hangar before holding a mock battle.


Desde que se tornou o Príncipe das Tarefas, ele viu muitos Drag-Rides no hangar de Drag-Rides antes de realizar uma batalha simulada.
But––, this was totally different from them.


Mas... Isso era totalmente diferente deles.
A strange Machine Dragon which fused halves of the bodies of a <Wyvern> and a <Wyrm> was over there.


Um estranho Drag-Ride que fundia as metades dos corpos de um <Wyvern> e um <Wyrm> estava ali.
“This is––?”


“Isto é...?
“Ngh… what the heck is it? So noisy––”


“Nhg... O que diabos é isso? Tão barulhento...?”
As Lux was looking at it in utter amazement, he suddenly heard a voice from the nearby sofa.


Como Lux estava olhando para ele com total espanto, ele de repente ouviu uma voz do sofá próximo.
“Lisha-sama…?”


“Lisha-sama...?”
Sleeping there covered with a thin blanket was Lisha dressed in a white gown on her uniform.


Dormindo ali coberta com um cobertor fino, Lisha usava um casaco branco em seu uniforme.
Probably because she had stayed overnight, her whole body got slightly dirty and her hair was also slightly disheveled.


Provavelmente porque ela passou a noite, todo o seu corpo ficou um pouco sujo e seu cabelo também estava levemente despenteado.
Incidentally, her uniform was also very messy and her blouse was turned inside out. Lux unintentionally averted his gaze.


Aliás, seu uniforme também estava muito bagunçado e sua blusa estava virada do avesso. Lux, sem querer, desviou o olhar.
“What are you doing in a place like this?”


“...Hã? Lux, por que você está aqui...? Ah, entendo. Agora me lembrei de ter lhe pedido. Fuhaa...
“…Huh? Lux, why are you here––? …Ah, I see. Now I remembered, I had requested you. Fuhaa…”


Enquanto esfregava os olhos sonolentos, Lisha disse algo que ele realmente não entendeu.
While rubbing her sleepy eyes, Lisha said something which he did not really understand.


Quando Lux saiu de novo e tomou um chá no refeitório, Lisha, que arrumou suas roupas bagunçadas, bebeu de uma só vez.
When Lux went out again and got tea in the dining room, Lisha who fixed her messed up clothes drank it in one gulp.


“Fufu. Você é muito atencioso, hein, Lux. Como esperado do homem que eu reconheci!”
“Fufu. You’re quite thoughtful, eh, Lux. As expected of the man that I acknowledged!”


Com um comportamento diferente do de uma Princesa, Lisha mostrou um sorriso feliz.
With a behavior unlike a Princess’, Lisha showed a happy smile.


(Ela provavelmente veio visitar o ateliê e acabou passando a noite.)
She probably came for a visit of the atelier and ended up staying overnight.


“Bom dia. A propósito, onde está o chefe do ateliê?”
“Good morning. By the way, where is the chief of the atelier?”


Quando Lux perguntou depois de se acalmar—
As Lux asked after calming down,


“Aqui, aqui, bem diante dos seus olhos.”
“Here, here, right before your eyes.”


Lisha apontou para seu pequeno rosto e disse.
Lisha pointed at her small face and said.


“Sim?”
“Yes?”


“Você ainda não percebeu? Parece que preciso corrigir um pouco a minha avaliação em relação à sua visão! Estou dizendo que eu sou a chefe.”
“You still haven’t noticed? It looks like I need to somewhat correct my assessment regarding your insight! I’m saying that I’m the chief.”


“...Eh?”
“…Eh?”


(Não, ela está usando um casaco que parece ser para o trabalho, mas...)
''No, she’s certainly wearing a gown which seems to be for work, but…''


(Honestamente, parecia apenas uma roupa de criança.)
Honestly, it only looked like a child’s playing attire.


(As bordas eram tão compridas que se arrastavam no chão.)
The hems were so long that they dragged on the floor.


“Ufa. Você é muito bom em provocação. Tudo bem, eu vou usar ele.”
“Whew. You’re very good at provocation. All right, I’ll ride on it.”


Enquanto Lisha ria orgulhosamente, ela sacou os dois Sword Device pendurados na cintura ao mesmo tempo.
As Lisha proudly laughed, she drew out the two Sword Devices hanging on her waist at the same time.


“....!”
“…!”
“––Come out. The Primordial Chaos Dragon that is the perforating wedge against Heaven and Earth. <Chimeric Wyvern>!”


“Saia. O Dragão do Caos Primordial, que é a cunha perfurante contra o Céu e a Terra. <Chimeric Wyvern>!”
At that moment, the strange Machine Dragon which could be seen at the back of the atelier turned into photons, and was transferred behind Lisha.


Naquele momento, o estranho Drag-Ride, que podia ser visto na parte de trás do ateliê, transformou-se em luz e foi transferido trás de Lisha.
“This is––!?”


“Isto é...!?
“A connection should not be necessary. All right, go back.”


“Uma conexão não deve ser necessária. Tudo bem, volte.”
Lisha simultaneously wielded her two Sword Devices and put them in the sheath.


Lisha empunhou simultaneamente seus dois Sword Devices e os colocou na bainha.
Then, the Machine Dragon which was summoned once again changed into light particles, and went back to the depths of the warehouse.


Então, o Drag-Ride que foi invocado, mais uma vez tornou-se partículas de luz e voltou às profundezas do armazém.
“…What is it, that thing?”


...O que é isso?”
Staring at it in wonder, Lux muttered.


Olhando maravilhado, Lux murmurou.
“How’s that, were you surprised?”


“Você ficou surpreso com isso?”
Lisha, who was pleased with Lux’s reaction folded her arms and stuck out her chest with pride.


Lisha, satisfeita com a reação de Lux, cruzou os braços e estufou o peito com orgulho.
“<Chimeric Wyvern>. It’s the world’s first original Drag-Ride which I’ve developed.”


“<Chimeric Wyvern>. É o primeiro Drag-Ride original do mundo que eu desenvolvi.”
Lux doubted his ears.


Lux duvidou de seus ouvidos.
“––!?”


......!?”
Drag-Rides were ancient weapons excavated in ruins.


Drag-Rides eram armas antigas escavadas em Ruínas.
Since they had been discovered more than ten years ago, their concrete principle even now remained a mystery, and at best only adjustments of the degree of either installing the existing parts or replacing them could be performed.


Desde que foram descobertos há mais de dez anos, seu funcionamento correto ainda era um mistério e, na melhor das hipóteses, apenas ajustes no grau de instalação ou substituição das peças existentes podiam ser realizados.
A remodeling into a totally different Machine Dragon like this should exist nowhere in the world––


(Uma remodelação de um Drag-Ride totalmente diferente como esse não deveria existir em nenhuma parte do mundo...)
“If you can process the Mithril Dite and Force Core, there seems to be a lot of things which can be produced. Afterward, the performance and output of that body are quite impressive, but it’s a little neck that one has to use two Sword Devices for the activation.


“Se você pode processar o Mithrildite e o Force Core, parece haver muitas coisas que podem ser produzidas. Depois, o desempenho e a produção desse corpo são bastante impressionantes, mas tem um incômodo que é a necessidade de usar dois Sword Devices para a ativação.
He had never heard about the fusion of two kinds of Machine Dragons and dual wielding Sword Devices.


Se ela combinasse dois Drag-Rides e até aprendesse a operar duas espadas, essa garota ocultaria um potencial inimaginável como engenheiro.
If she had combined two original machines and even learned to operate two swords, then this girl concealed an unimaginable potential as an engineer.


“Hum, quem é você realmente, Lisha-sama?”
“Um, who are you really, Lisha-sama?”


“Fufu. Você tem uma opinião melhor de mim?”
“Fufu. Did you get a better opinion of me?”


Sorrindo contente, Lisha se sentou na cadeira diante da unidade de trabalho e olhou para Lux.
Smiling contentedly, Lisha sat on the chair before the work unit and looked up at Lux.


“Me elogie mais. Sabe, não é porque eu tenho posição de Princesa do Novo Reino que me permitiram a tolice de deixar você entrar na academia. Isso ocorre porque eu demonstro habilidade e dei resultados suficientes para receber um ateliê pessoal nessa idade. Com isso, você está surpreso?”
“Praise me more. You know, it isn’t because I have the position of the Princess of the New Kingdom that I’ve been allowed the foolishness of letting you admit into the academy. This is because I show ability and gave results enough to be entrusted a personal atelier at this age. How’s that, are you surprised?”


“A propósito, lá atrás, há algo que parece uma marca de queimadura séria ou melhor, vestígios de uma explosão...”
“By the way, at the back there, there is something which looks like a serious burn mark or rather traces of an explosion though…”


Quando Lux apontou para a sala que se manteve aberta quando a porta foi quebrada e perguntou.
As Lux pointed at the room kept opened as the door was broken and asked,


“...Fracasso é a mãe do sucesso.”
“…Failure is the mother of success.”


Segurando sua ligeira agitação, Lisha perguntou.
Holding down her slight agitation, Lisha asserted.


Mudando de assunto, Lux perguntou.
Not inquiring any further, Lux asked.


“Talvez esta pesquisa seja a razão pela qual você sempre dorme nas aulas?”
“Perhaps is this research the reason why you always sleep during class?”


“Isso é meio correto. Mas ouço adequadamente as aulas e não consigo dormir no meio do treinamento prático. A instrutora Raigree também é totalmente impiedosa comigo, que sou a Princesa. Se eu pegar leve no treinamento de Drag-Ride ou não levar a sério, vou ter dificuldade. Ela realmente merece respeito.”
“That’s half correct. But, I do properly listen to lectures and I can’t really be half asleep during the practical training. Instructor Raigree is also totally merciless to me who is the Princess. If I skimp in the Machine Dragon’s training or don’t take it seriously, I’ll have a hard time. She really deserves respect.”


Lisha não era sarcástica; ela realmente a admirava.
Lisha was not sarcastic; she really admired her.


“Então, e a outra metade?”
“Then, what about the other half?”


“Pegue isso, é o seu Sword Device.”
“Take this, it’s your Sword Device.”


Sem responder à pergunta, Lisha pegou o Sword Device que estava sobre a mesa e o entregou a Lux.
Not answering the question, Lisha took the Sword Device which was on the desk and handed it to Lux.


Aquilo que Lux recebeu foi inegavelmente a espada que combinava com seu <Wyvern>.
That which Lux received was undeniably the sword matching his <Wyvern>.


“Se não me engano, eu deveria ter pedido ao mecânico a reparação deste...”
“If I’m not mistaken, I should have asked the mechanic for the repair of this––”


“Sim. Eu consertei seu Drag-Ride aqui.”
“Yes. I’ve fixed your Drag-Ride here”


Como ela disse suavemente, como se fosse uma questão de disciplina, Lux duvidou de seus ouvidos.
As she smoothly said so as if it was a matter of course, Lux doubted his ears.


O reparo, a manutenção e o ajuste de um Drag-Ride eram tão difíceis que era necessário um especialista que não fosse o usuário.
A Machine Dragon’s repair, maintenance and adjustment were so difficult that an expert other than the user was required.


O <Wyvern> de Lux foi parcialmente destruído na luta contra o Abyss, então ele pensou que levaria bastante tempo e dinheiro para repará-lo, mas—
Lux’s <Wyvern> was partially destroyed in the fight with the Abyss, so he thought it would take quite the time and money to repair it, but––


“É verdade!?”
“Is it true!?”


[[File:SaijakuBahamut v1 171.jpg|thumb]]
[[File:SaijakuBahamut v1 171.jpg|thumb]]


“É o Drag-Ride do herói que salvou a escola. Você realmente não precisa se surpreender. Mas fiquei acordado a noite toda por vários dias e terminei essa manhã.
“It’s the Machine Dragon of the hero who saved the school. You don’t really have to be surprised. But, I stayed up all night several days and finished it just this morning.
 
“Thank you very much!”
 
Lux unintentionally bowed with a smile.


“Muito obrigado!”
She was skilled to the extent of taking apart two Machine Dragons and building a new Machine Dragon.


Lux acidentalmente se curvou com um sorriso.
For a naturally gifted engineer like Lisha, this much might be simple.


Ela era hábil ao ponto de desmontar dois Drag-Rides e construir um novo a partir disso. Para um engenheiro naturalmente talentoso como Lisha, isso pode ser simples.
But, even Lux could easily imagine how hard it was for a small-sized girl alone to repair a Machine Dragon built of a large, heavy metal.


Mas, mesmo Lux podia facilmente imaginar o quão difícil era para uma garota pequena reparar sozinha um Drag-Ride feito de metal grande e pesado.
“Hmm… I-It’s not a bad feeling to see you so happy… P-Praise me more; if y-you can even pat my head––”


“Hmm... N-Não é um sentimento ruim te ver tão feliz... M-Me elogie mais; se você puder até fazer carinho na minha cabeça...”
Lisha suddenly blushed and lightly scratched her head.


Lisha de repente corou e coçou a cabeça levemente.
And looking at Lux who asked back “eh?”, she cleared her throat confusedly.


E olhando para Lux, que perguntou de volta “Eh?, ela limpou a garganta confusa.
“W-Well then, test it at once to see whether it moves properly.


“B-Bem, então, teste-o imediatamente para ver se ele se move adequadamente.”
“Yes.”


“Sim.
Lux drew the Sword Device hung on the belt of his waist and muttered the pass code.


Lux puxou o Sword Device pendurado no cinto da cintura e murmurou o código de acesso.
“––Come forth, the Branded Wing Dragon which is the symbol of power. Obey my sword and fly, <Wyvern>.”


“—Venha adiante, símbolo de poder digno do Elmo do Dragão Alado. Obedeça a minha espada e voe! <Wyvern>!”
Light particles gathered before Lux and it instantly transferred –– summoned beside him.


Partículas de luz se reuniram diante de Lux e instantaneamente foram invocadas ao lado dele.
There, his blue Machine Dragon which should have been destroyed was completely––


Lá, seu Drag-Ride azul que deveria ter sido destruído foi completamente—
“Huh…?”


“Hã....?”
Lux cocked his head in puzzlement.


Lux inclinou a cabeça em perplexidade.
Completely –– the appearance was different from what Lux had been using.


Completamente – a aparência era diferente do que Lux estava usando.
Among the three types of general-purpose Machine Dragons, the <Wyvern> was the Machine Dragon with the flight ability.


Entre os três tipos de Drag-Rides genéricos, o <Wyvern> era o com capacidade de voo.
Lux had the mechanic adjust it with that (flight ability) as a base and put on a thicker armor, but…


Lux mandou o mecânico ajustá-lo com isso como base e colocar uma armadura mais espessa, mas...
“Hey, what is this!?”


“Ei, o que é isso!?”
There was a strange dragon with an abominable appearance there.


Havia um dragão estranho com aparência abominável lá.
Breath Guns linked on both shoulders and an injection port for flight in the back and legs.


Breath Gun ligadas nos dois ombros e um porta de injeção para voar nas costas e nas pernas.
Although the large-sized blade which he was using before remained to a very poor degree, more than half of the thick armor was chipped off and became sharp like the blade of a naked sword.


Embora a lâmina de tamanho grande que ele estava usando antes permanecesse em um grau muito baixo, mais da metade da armadura grossa foi cortada e ficou afiada como a lâmina de uma espada.
“Ah, while I was repairing it, it was interesting in various ways. So I remodeled it a little.


“Ah, enquanto eu estava consertando, foi interessante de várias maneiras. Então eu remodelei um pouco.
“This is beyond the level of ‘a little’!? You’ve even installed something like a drill on the left hand!? What is this!?


“Isso está além de um ‘um pouco’!? Você instalou uma algo como uma broca na mão esquerda!? O que é isso!?”
“Oh that? It’s cool, right? It’s a rare part even among those found in the ruins.


“Oh, aquilo? É legal né? É uma peça rara, mesmo entre as encontradas nas Ruínas.
To Lisha who looked happy, Lux was at a loss for words.


Para Lisha, que parecia feliz, Lux ficou sem palavras.
He recalled the bad things about the engineers and craftsmen, which he had seen during his previous odd jobs up until now.


Ele se lembrou das coisas ruins sobre os engenheiros e artesãos, que ele havia visto durante seus trabalhos estranhos anteriores até agora.
“To begin with, it’s weird. That Drag-Ride which you were using, that is.”


“Para começar, é estranho. Aquilo que você estava usando, é isso.”
Before he could speak, Lisha began to talk.


Antes que ele pudesse falar, Lisha começou a falar.
“In addition to the basic air frame, there were only parts of armor strengthening stuck here and there. Things like uselessly thickening the armor of a flight type Machine Dragon and raising the weight are stuff that a complete amateur does, you know? Like this, it can’t even show its original performance at all. To begin with, judging from the appearance, it’s too lame.


“Além da estrutura de ar básica, havia apenas partes do reforço de armadura presas aqui e ali. Coisas como espessar inutilmente a armadura de um Drag-Ride do tipo voo e aumentar o peso são coisas que um amador faz, sabia? Assim, ele nem consegue mostrar seu desempenho original. Para começar, a julgar pela aparência, é muito ruim.”
“No, I don’t think appearance has anything to do with it…”


“Não, acho que a aparência não tem nada a ver com isso...”
To Lisha’s angry look, Lux, though restrained, rebutted. But,


Para o olhar zangado de Lisha, Lux, embora contido, rebateu. Mas—
“Are you an idiot! Concerning Drag-Rides, functionality is first, and the coolness is the second most important thing! Just looking at this, I will become miserable for having been unable to win against such a quack Machine Dragon!”


“Você é um idiota! Em relação aos Drag-Rides, a funcionalidade é a primeira e a aparência é a segunda coisa mais importante! Só de olhar para isso, ficarei infeliz por não ter conseguido vencer um Drag-Ride tão estranho!”
“…………”


............”
''It’s a cruel way of putting it…''
 
Lux thought so and sighed.
 
“Um, I’m sorry… It isn’t like I don’t understand your feelings. But, could you return it to how it was? That was the handiest for me and I was also used to it, so––”


(É uma maneira cruel de colocar isso...)
What Lisha said was not off the mark.


Lux pensou assim e suspirou.
No, it was a matter of fact. Far from being painfully true, in the first place, it was all as she said, but––, even so Lux had a reason for why he didn't want to change it.


“Hum, desculpe... Não é como se eu não entendesse seus sentimentos. Mas, você poderia deixá-lo como era? Era mais prático para mim e eu também estava acostumado, então...
“…No matter what?”


O que Lisha disse não foi errado.
“Yes, please.


Não, era uma questão de fato. Longe de ser dolorosamente verdade, em primeiro lugar, foi o que ela disse, mas... Mesmo assim Lux tinha uma razão para ele não querer mudar isso.
He bowed his head.


...Não importa o que?”
“It can’t be helped, eh. Even though this remodeling took a lot of time…”


“Sim, por favor.”
''Rather, didn’t it take time because of the remodeling?''


Ele abaixou a cabeça.
Lux could not help but think so, but Lisha, while grumpy, somehow compromised.


“É inevitável, hein. Mesmo que essa remodelação tenha levado muito tempo...”
“It’s all right if the armaments are the same, right? The large-sized sword being the main weapon, and the Breath Gun, Daggers and Wire Tail the sub-weapons. I will thicken the whole armor mainly with the PL – 12 type, I'll also raise both the barrier and output, and as for the roar generator of the head, with a high output possible type––”


(Em vez disso, não levou tempo por causa do conserto?)
“Yes, please.”


Lux não pôde deixar de pensar assim, mas Lisha, embora mal-humorada, de alguma forma comprometida.
As Lux answered, Lisha promptly began the maintenance with practiced movements.


“Tudo bem se os armamentos forem iguais, certo? A espada de tamanho grande é a arma principal e a Breath Gun, adagas e chicote de arame são armas secundárias. Vou engrossar toda a armadura principalmente com o tipo PL-12, também aumentarei a barreira e a saída e, como no gerador de rugido na cabeça, com um tipo de alta potência...”
“But you know, it’s weird after all. This Drag-Ride…”


“Sim, por favor.
Lisha muttered so with an expression which was not somewhere lively.


Como Lux respondeu, Lisha prontamente começou a manutenção com movimentos praticados.
“It’s really strange; the balance is obviously a problem. If you want to crush your opponent by endurance and firepower, it will be better to use a Ground-type Machine Dragon whose gross weight could be raised; in a Flying-type Machine Dragon which has high mobility, there is no meaning to go so far to strengthen the defense. Rather, it will become heavy and slow, it will unnecessarily increase the burden on the user too, –– are you a masochist?”


“Mas você sabe, é estranho, afinal. Este Drag-Ride...”
“…………”


Lisha murmurou com uma expressão nada animada.
“Well, it’s fine. There are also things which only the human user can understand after all. It’s none other than your request.”


“É realmente estranho; a balanço é obviamente um problema. Se você quiser esmagar seu oponente com resistência e poder de fogo, será melhor usar um Drag-Ride do tipo terrestre cujo peso bruto possa ser aumentado; em um Drag-Ride tipo voador, que possui alta mobilidade, não há sentido em ir tão longe para fortalecer a defesa. Em vez disso, ficará pesado e lento, aumentará desnecessariamente o fardo para o usuário: você é masoquista?”
Lux was relieved inwardly.


“Bem, está tudo bem. Há também coisas que apenas o usuário pode entender, afinal. Não é outro senão o seu pedido.”
Any ordinary Machine Dragon mechanic would feel a sense of incongruity to Lux’s <Wyvern>.


Lux ficou aliviado interiormente.
He could not talk about the reason and he could not let the reason be noticed, either, but––,


Qualquer mecânico comum de Drag-Ride sentiria um desconforto com o <Wyvern> de Lux.
“Hey, Lux.


Ele não podia falar o motivo e não podia deixar que isso fosse notado, mas...
“…!?”


“Ei, Lux.
Suddenly being called to, Lux’s spine slightly shivered as he was taken aback.


“...!?”
“By the way –– may I leave only the drill?”


De repente, sendo chamado, a coluna de Lux tremeu um pouco quando ele foi pego de surpresa.
With her loveliest smile so far, Lisha said.


“A propósito – posso deixar apenas a broca?
“You can’t.


Com seu sorriso mais adorável até agora, disse Lisha.
“You’re really stingy, even though you’re just a former Prince!”


“Você não pode.”
“That has nothing to do with it.”


“Você é realmente mesquinho, mesmo que você seja apenas um ex-Príncipe!”
With that last exchange, the silent work continued for a while.


“Isso não tem nada a ver com isso.
In the early afternoon, Lux’s Machine Dragon was completely restored.


Com essa última discussão, o trabalho silencioso continuou por um tempo.
For the time being, it was good that his Machine Dragon was repaired.


No início da tarde, o Drag-Ride de Lux foi completamente restaurado.
Lux felt relieved so, but,


Por enquanto, era bom que seu Drag-Ride fosse consertado.
“All right, then it’s time to go.


Lux sentiu-se aliviado, mas—
“Eh? Where?”


“Tudo bem, então é hora de partir.”
“Isn’t it obvious? What do you think I stayed up all night to repair this for? Of course, it’s for your new workplace.”


“Eh? Onde?”
Seeing Lisha with sparkling eyes, Lux got a bad feeling about this.


“Não é obvio? Por que você acha que eu fiquei acordada a noite toda para consertar isso? Claro, é para seu novo local de trabalho.”
===Part 5===


Vendo Lisha com olhos brilhantes, Lux teve um mau pressentimento sobre isso.
Even in the afternoon of the holiday, a part of the school facilities was opened.


===Parte 5===
Though few, club activities also existed and there were also students who were active on holidays.


Mesmo na tarde do feriado, uma parte das instalações da escola foi aberta.
But, it was in the waiting room of the practice field that Lux who was brought by Lisha went to.


Apesar de poucas, as atividades de clube também existiam e havia estudantes ativos no feriado.
It was a slightly wide room for changing into Dress Gear –– exclusive clothing in order to equip with a Machine Dragon, and for discussing tactics.


Mas, foi para a sala de espera do campo de treino que Lux foi trazido por Lisha.
Several dozens of students wearing Dress Gears were waiting for Lux there.


Era uma sala um pouco grande para trocar de roupa – roupas exclusivas para usar com o DragRide e para discutir táticas.
Of course, there was no man other than Lux.


Várias dezenas de estudantes usando Traje Piloto estavam esperando por Lux lá.
There were students whom he recognized, Krulcifer and Philphie.


Claro, não havia outro homem além de Lux.
And Sharis, Tillfarr and Nokuto of the Triad.


Havia estudantes que ele reconheceu, Krulcifer e Philuffy.
As the students gathered regardless of class and grade, more than half of them were unfamiliar faces.


E Shalice, Tillfur e Noct da Tríade.
“Do you really intend to let him join the “Knight Squadron”, Lisha-sama?”


À medida que as alunas se reuniam, independente da classe e da série, mais da metade delas eram rostos desconhecidos.
A tall female student whom Lux didn't even know the name of, said so as she looked at him.


“Você realmente pretende deixá-lo se juntar ao ‘Esquadrão dos Cavaleiros’, Lisha-sama?Uma aluna alta, de quem Lux nem sabia o nome, disse isso enquanto olhava para ele.
“That goes without saying. He will show his ability from here on. It’s for that reason that I repaired Lux’s Drag-Ride after all.


“É óbvio. Ele mostrará sua capacidade daqui em diante. Foi por esse motivo que eu reparei o Drag-Ride de Lux, afinal."
“Errr –– what are you guys talking about?”


“Errr... Do que vocês estão falando?”
As Lux cocked his head in puzzlement not knowing what they were talking about,


Enquanto Lux inclinava a cabeça, perplexo, sem saber do que estavam falando—
“Princess Lizsharte would like to recommend you to this unit. A guerrilla unit which can also use Drag-Rides, other than during practical skill exercises while being an officer cadet. That’s the special unit “Knight Squadron”.”


“A Princesa Lisesharte gostaria de recomendar você para essa unidade. Uma unidade de guerrilha que também pode usar Drag-Rides, exceto durante exercícios práticos, enquanto é cadete oficial. Essa é a unidade especial ‘Esquadrão dos Cavaleiros’.
The third-year student Sharis said with a refreshing smile.


A aluna do terceiro ano Shalice disse com um sorriso refrescante.
As he heard the explanation in detail, it was apparently something like this.


Como ele ouviu em detalhes, aparentemente era algo assim.
In the current New Kingdom, there was always a shortage in talented Drag-Knights who could perform in actual combat.


No atual Novo Reino, sempre houve uma escassez de talentosos Drag-Knights que podiam atuar em combate real.
Moreover, this place was the Fort City which could be called the bastion (defensive position) of the capital.


Além disso, esta era a Cidade Fortaleza, que poderia ser chamada de bastião da Capital.
Therefore, not letting young students with outstanding talent and ability fight in accordance with the rules was pearls thrown before swine.


Portanto, não permitir que jovens estudantes com talento e habilidades extraordinários brigassem de acordo com as regras era como jogar pérolas aos porcos.
Thereupon, a guerrilla unit –– the “Knight Squadron” which holds special battle permission while being composed of officer cadets was established, and they delved into long day and night fighting techniques.


Então, uma unidade de guerrilha – o “Esquadrão dos Cavaleiros”, que possui permissão especial de batalha enquanto composto de cadetes oficiais, foi estabelecido, e eles se aprofundaram nas longas técnicas de luta, de dia e noite.
If one belonged to the “Knight Squadron”, he could get a reward by assembling a platoon with several people and receiving missions from the army.


Se alguém pertencesse ao “Esquadrão dos Cavaleiros”, ele poderia receber uma recompensa reunindo um pelotão com várias pessoas e recebendo missões do exército.
Thus, even in the perspective of Lux’s “chores”, it would be a very useful place, but––


Assim, mesmo na perspectiva das tarefas de Lux, seria um local muito útil, mas—
“But you know, the “Knight Squadron” isn’t some kind of place where anyone who wants to join can join.”


“Mas você sabe, o ‘Esquadrão dos Cavaleiros’ não é um tipo de lugar onde qualquer pessoa que queira se juntar pode participar.
As Sharis’ explanation ended, a girl whom he was not familiar with muttered so.


Quando a explicação de Shalice terminou, uma garota com quem ele não estava familiarizado murmurou.
“You must get a high evaluation with the results of the campus battles. Your level as Drag-Knight should be more than the intermediate level. And, the majority of members of the current “Knight Squadron” should acknowledge your ability and vote for the approval of you joining.


“Você deve obter uma avaliação alta com os resultados das batalhas no campus. Seu nível como Drag-Knight deve ser superior ao intermediário. E a maioria dos membros do atual ‘Esquadrão dos Cavaleiros’ deve reconhecer sua capacidade e votar na aprovação de sua adesão.”
These three things seemed to be the conditions for joining.


Essas três coisas pareciam ser as condições para ingressar.
“Um, but I attended the academy since only several days ago, and my practical skills are also––”


“Hum, mas eu frequento a academia há poucos dias, e minhas habilidades práticas também são—”
“Unfortunately, it seems to be so. I’ve heard the rumor about you being the “Weakest Undefeated” though.”


“Infelizmente, parece ser verdade. Eu ouvi o boato que você é o ‘mais fraco invicto’.”
As the female student who seemed calm said so with a wry smile,


Quando a aluna que parecia calma disse isso com um sorriso irônico—
“I don’t mind.”


“Eu não me importo.
Lisha cut off the flow, full of confidence.


Lisha cortou o fluxo, cheia de confiança.
“The first two conditions are just a given. Most of the students who are here should already know Lux’s ability. After all, he had a draw in a one-on-one fight against me and went against the Abyss all alone.


“As duas primeiras condições são apenas um dado. A maioria dos estudantes que estão aqui já devem conhecer a capacidade de Lux. Afinal, ele teve um empate em uma luta individual contra mim e lutou contra um Abyss sozinho.”
“Well, it’s true, but…”


“Bem, é verdade, mas...
Overwhelmed by Lisha’s momentum, the tall girl faltered.


Oprimida pelo impulso de Lisha, a garota alta tremeu.
“But, now the third-year members of the “Knight Squadron” aren’t there. We can’t decide about it at such a time…”


“Mas agora os membros do terceiro ano do ‘Esquadrão de Cavaleiros’ não estão presente. Não podemos discutir sobre isso a essa hora...”
A small-sized girl said so as to add to the tall girl’s case, but


Uma garota de tamanho pequeno disse para aumentar o caso da garota alta, mas—
“The whole majority is properly here. Even if all those who aren’t here vote ‘no’, it won’t matter if all the members here agree, right?”


“Toda a maioria está bem aqui. Mesmo que todas as que não estão aqui votem ‘não’, não importa se todos os membros aqui votarem ‘sim’, certo?”
In the end, Lisha settled the talk.


No final, Lisha resolveu a conversa.
“Why aren’t the third-year students here?”


“Por que as alunas do terceiro ano não estão aqui?”
As Lux asked Sharis who was beside him in a low voice,


Quando Lux perguntou a Shalice, que estava ao seu lado em voz baixa—
“Well, currently the third-year students went to the capital for practice for about two weeks. Due to some circumstances on my end, I couldn’t go this time.”


“Bem, atualmente as alunas do terceiro ano foram à Capital para praticar por cerca de duas semanas. Devido a algumas circunstâncias pessoais, eu não pude ir dessa vez.
“Then, won’t it be better to decide after the third year members come back?


“Então, não será melhor decidir depois que os membros do terceiro ano voltarem?
“Well –– I think that it’s just the opposite.


“Bem, acho que é exatamente o oposto.
Suddenly, Krulcifer who kept silent until now reacted to Lux’s question.


De repente, Krulcifer, que ficou em silêncio até agora, reagiu à pergunta de Lux.
“The Princess believes that precisely now is the best time to let you join. The third-year leader of the Knight Squadron is quite the man-hater after all––”


“A Princesa acredita que precisamente agora é a melhor hora para você se juntar. A líder do terceiro ano do Esquadrão dos Cavaleiros é bastante odiosa, afinal.
“Eh…?


“Eh...?
“Third-year student, Celestia Ralgris. An influential person who is the daughter of a Duke House and is said to be the strongest of the academy. She’s also popular and a lot of students admire her too. If that person was presently in the academy, it’s probably more likely that even something like letting a man attend the academy would have been revoked.”


“Aluna do terceiro ano, Celistia Ralgris. Uma pessoa influente que é filha de um Duque e é considerada a mais forte da academia. Ela é popular e muitos estudantes a admiram também. Se essa pessoa estivesse na academia, seria bastante provável que mesmo algo como deixar um homem frequentar a academia fosse revogado.”
“…………”


..........”
In other words, using the chance when that man-hating leader is absent, Lisha wanted to rush the matter into a fait accompli<ref>"accomplished fact"; something that has already happened and is thus unlikely to be reversed, a done deal. In French used only in the expression placer/mettre quelqu’un devant le fait accompli meaning to present somebody with a fait accompli</ref>.


“Em outras palavras, aproveitando a chance de ausência da líder que odeia homens, Lisha quis levar o assunto a um irremediável.”
“Krulcifer, don’t talk nonsense. I only do what I should do as the New Kingdom Princess.”


“Krulcifer, não fale bobagem. Só faço o que devo fazer como Princesa do Novo Reino.”
Lisha who heard the talk cheekily rebutted.


Lisha que ouviu a conversa, atrevidamente rebateu.
“The Abyss's sudden attack without warning the other day. Although it didn’t lead to serious consequences, the cause is still unknown, so it’s under investigation. Ensuring (or securing) an immediate asset is the natural judgment. Especially all the more since the majority of third-year students are absent now.


“O ataque repentino do Abyss no outro dia. Embora não tenha levado a sérias consequências, a causa ainda é desconhecida, por isso está sob investigação. Garantir um membro ativo imediato é o julgamento natural. Especialmente porque a maioria dos alunos do terceiro ano está ausente agora.”
''She says something that sounds really good.''


(Ela diz algo que soa muito bem.)
Lux admired inwardly.


Lux admirou interiormente.
He had thought that she was unlike a Princess, but unexpectedly, she also seemed to have political ability.


Ele pensara que ela era diferente de uma Princesa, mas, inesperadamente, ela também parecia ter habilidade política.
“But as expected, even I won't think of letting him join without him going through any procedure.


“Mas, como esperado, nem eu pensaria em deixá-lo se juntar sem ele passar por nenhum procedimento.
Before a rebuttal came, Lisha who was at the center of the waiting room looked around everyone.


Antes de uma refutação, Lisha, que estava no centro da sala de espera, olhou ao redor de todos.
“We will hold a Machine Dragon confrontation battle in teams from here on. And with the battle outcome, we should decide whether or not to allow Lux to join.


“Vamos realizar uma batalha de confronto com Drag-Rides em equipes daqui em diante. E com o resultado da batalha, devemos decidir se vamos ou não permitir que Lux se junte.”
She said so and quickly began to choose the opponents.


Ela disse isso e rapidamente começou a escolher os oponentes.
“…………”


“............”
(She completely ignored my opinion, huh…)


(Ela ignorou completamente a minha opinião, hein...)
Lux really wanted to say so a little bit, but…


Lux realmente queria falar um pouco, mas...
“Lux. If you do missions and security guard jobs in the Knight Squadron, you’ll also get rewards. It will help you pay off your debt! You should just gladly work like a horse!”


“Lux. Se você fizer missões e trabalhos de segurança no Esquadrão de Cavaleiros, também receberá recompensas. Isso ajudará você pagar sua dívida! Você deveria trabalhar com prazer como um cavaleiro!”
As he saw Lisha smiling, he felt that it would be useless even if he refused.


Ao ver Lisha sorrindo, sentiu que seria inútil, mesmo que ele recusasse.
As Lux who was at a loose end looked around the waiting room,


Enquanto Lux, que estava de folga, observava a sala de espera—
“I mean, so Philphie was also a member of the “Knight Squadron”?”


“Quero dizer, então Philuffy também é membro do ‘Esquadrão dos Cavaleiros’?”
As Lux who caught sight of his childhood friend in the corner asked,


Quando Lux, que avistou sua amiga de infância no cantou, perguntou...
“…………”


.........”
Philphie who gnawed snack biscuits did not react.


Philuffy, que comia biscoitos salgados, não reagiu.
“Errr, Philphie…?”


“Errr, Philuffy...?”
As he thought that she didn't and called out to her again,


Quando ele pensou que ela não ouviu e chamou por ela novamente—
“…It’s Phi-chan, right?”


....É Phi-chan, certo?”
In a slightly emphasized tone, Philphie muttered.


Em um tom levemente enfatizado, Philuffy murmurou.
“Eh…!? D-Do you want me to call you that even here …!?”


“Eh...!? V-Você quer que eu te chame assim mesmo aqui...!?
“Yes.”


“Sim.
Philphie nodding with a serious look, Lux’s face turned red.


Philuffy assentiu com um olhar sério, o rosto de Lux ficou vermelho.
If it weren’t for this, she would really be a good girl, but––


(Se não fosse por isso, ela seria realmente uma boa garota, mas...)
But that aside, it was unexpected.


Mas isso de lado, foi inesperado.
The last time they met was seven years ago; in the Old Empire's society before the coup d’état, women had little opportunity to get in contact with Drag-Rides.


A última vez que se encontraram foi há sete anos; na sociedade do Antigo Império antes do golpe de estado, as mulheres tinham poucas oportunidades de entrar em contato com DragRides.
Therefore, Lux had no memory of having seen Philphie ever used a Drag-Ride.


Portanto, Lux não se lembrava de ter visto Philuffy usar um Drag-Ride.
But, to think that this girl with a gentle atmosphere had enough ability to join the “Knight Squadron” ––


(Mas, pensar que essa garota com uma atmosfera gentil tinha capacidade suficiente para se juntar ao “Esquadrão dos Cavaleiros”...)
“Phi…chan, are you strong?”


“Phi...chan, você é forte?
“Ordinary, I guess.”


“Comum, eu acho.
As he awkwardly called her by her nickname, a simple answer came back.


Como ele a chamou desajeitadamente pelo apelido, ela devolveu uma resposta simples.
But upon close inspection, not a Sword Device of a general-purpose Machine Dragon, but a short sword decorated with a unique design was in the scabbard hung on her waist.


Mas, após uma inspeção minuciosa, não uma espada de um Drag-Ride genérico, mas uma espada curta decorada com um design único estava na bainha pendurada em sua cintura.
“She’s very strong, this girl. She is the user of the Divine Drag-Ride <Typhon> after all. Together with my <Fafnir>.


“Ela é muito forte, essa garota. Afinal, ela é a usuária do Drag-Ride Divino <Typhon²>. Juntamente com o meu <Fafnir³>.
“Eeeh…!?


“Eeeh...!?”
As Krulcifer added, Lux unintentionally opened his mouth.


Quando Krulcifer acrescentou, Lux involuntariamente abriu a boca.
To think that Philphie possessed enough skill to be able to use a Divine Drag-Ride which even first-class Drag-Knights couldn't handle so often.


(Pensar que Philuffy possuía habilidade suficiente para poder usar um Drag-Ride Divino que nem mesmo os Drag-Knights de primeira classe podem suportar com tanta frequência.)
And also Krulcifer.


(E Krulcifer também.)
Even if they were called “Knight Squadron”, they were still officer cadets after all.


Mesmo que fossem chamados de “Esquadrão dos Cavaleiros”, ainda eram cadetes oficiais.
It looked like his preconception was greatly wrong.


Parecia que seu preconceito estava muito errado.
Even excluding the third-year members, if there were even three users of Divine Drag-Rides, it was a military power worthy of threat.


Mesmo excluindo os membros do terceiro ano, se houvesse até três usuários de Drag-Rides Divinos, era um poder militar digno de ameaça.
Which meant, even the missions given were more likely to be suitable as such.


O que significava que mesmo as missões dadas eram mais propensas a serem adequadas como tais.
From now on whether he wanted to or not, he might be sent out on dangerous missions.


De agora em diante, querendo ou não, ele poderá ser enviado em missões perigosas.
(…What shall I do?)


(...O que devo fazer?)
『For that, I hope that you didn’t forget the other purpose, Nii-san.


「Por isso, espero que você não tenha esquecido o outro propósito, Nii-san.
He recalled the words said by Airi early in the morning during breakfast.


Ele lembrou as palavras ditas por Airi no início da manhã durante o café da manhã.
Before attracting a curious attention, he started thinking to decline joining the unit.


Antes de atrair sua curiosidade, ele começou a pensar em recusar ingressar na unidade.
He was thankful that a hefty reward was given, but if he got involved in too deeply, it would be likely to affect the “other purpose”.


Ele ficou grato por ter recebido uma grande recompensa, mas se ele se envolvesse profundamente demais, provavelmente afetaria o “outro propósito”.
“Hey, Lux. I settled the talk.


“Ei, Lux. Eu resolvo a conversa.
While he was thinking about such a thing, his shoulder was patted by Lisha.


Enquanto ele pensava nisso, seu ombro foi acariciado por Lisha.
“You and I will team up and fight against the opposition’s team. Hurry up and go to the compartment to change into a Dress Gear.”


“Você e eu iremos nos juntar contra o time da oposição. Apresse-se e vá para o vestiário trocar de roupa.”
“…………”


.............”
It looked like it was already too late.


Parecia que já era tarde demais.
“What? You may also change without hiding if you want, you know?”


“O que? Você também pode se trocar sem se esconder, se quiser, sabia?
“I am not worried about that!


“Eu não estou preocupado com isso!”
As Lux’s face turned red as he panicked to Lisha’s teasing,


Quando o rosto de Lux ficou vermelho quando ele entrou em pânico com as provocações de Lisha—
“You peep, but you don’t want to be seen yourself, huh.”


“Você espia, mas você não quer ser espiado, hein.
Even Krulcifer who was in the corner muttered in a subdued voice, and Lux was at his wits’ end.


Até Krulcifer, que estava no canto, murmurou em voz baixa, e Lux já estava no limite.
“I’ll go change!”


“Eu vou me trocar!”
Lux hurried up and changed into the Dress Gear he was given and came out of the compartment.


Lux se apressou e trocou para o Traje Piloto que recebeu e saiu do vestiário.
“So–– I understand that Lisha-sama and I will team up, but how many people are there in the opponent team?”


“Então, eu entendo que Lisha-sama e eu iremos nos juntar, mas quantas pessoas existem no time adversário?
“Yes. It seems to be all the members here that met with Lux-san for the first time.


“Yes. Parece que todos os membros aqui irão lutar com Lux-san pela primeira vez.
“Eeeeeeeeeh!?


“Eeeeeeeeeeeeh!?”
In other words, all the members present except Krulcifer, Philphie and the three girls of the Triad.


Em outras palavras, todos os membros presentes, exceto Krulcifer, Philuffy e as três meninas da Tríade.
“Wait, isn’t it reckless no matter how you look at it…?”


“Espera, não é imprudente, não importa como você olha para isso...?”
Lisha was strong.
Lisha era forte.


Mesmo em comparação com os Drag-Knights que Lux havia enfrentado até agora, ela era provavelmente a mais poderosa.
Even compared to Drag-Knights that Lux had confronted so far, she was probably the most powerful.


Mas também deve ser o mesmo para os membros do Esquadrão dos Cavaleiros presentes aqui.
But it should also be the same for the Knight Squadron’s members present here.


“Está tudo bem. De acordo com os meus cálculos, mesmo isso deve funcionar bem o suficiente, vamos ver, ainda não é tarde para mudar seu Drag-Ride para especialização de ataque agora—”
“It’s all right. According to my calculations, even this should work out good enough. If it’s not enough, well let’s see, it’s not too late to change your Machine Dragon to attack specialization even now––”


“...Farei o meu melhor como está.”
“…I’ll do my best as it is.”


“É assim mesmo? Eu vou lutar com o <Chimeric Wyvern>, mas... bem, está tudo bem. Estamos em menor número de qualquer maneira. Uma vez que começar, você não terá escolha a não ser lutar.”
“Is that so? I’ll fight with the <Chimeric Wyvern>, but–– well it’s fine. We’re outnumbered anyway. Once it starts, even you’ll have no choice but to fight.”


Para as palavras de Lisha que em algum lugar tinha um significado oculto, Lux suspirou.
To Lisha’s words which somewhere had a hidden meaning, Lux sighed.


Ambas as partes terminaram os preparativos e foram para o campo de treino.
Both parties finished their preparations and went out to the practice field.


E a batalha simulada começou.
And the mock battle began.


===Parte 6===
===Part 6===


“Que diabos, nossa!”
“What the hell, geez!”


Imediatamente após a batalha de confronto de equipes, terminou em pouco tempo.
Immediately after the team confrontation battle which ended in no time.


Lisha, que voltou para a sala de espera do campo de treino, estava gritando como uma criança mimada.
Lisha who returned to the waiting room of the practice field was shouting like a spoiled child.


A maioria dos membros do “Esquadrão dos Cavaleiros” já havia deixado a sala, apenas Lux, Lisha e alguns conhecidos permaneceram na sala.
Most of the “Knight Squadron” members had already changed and left the room, only Lux, Lisha and several acquaintances remained in the room.


“Por favor, anime-se já. Afinal, vencemos.”
“Please, cheer up already. We’ve won after all.”


Enquanto Lux a acalmava com um rosto perturbado—
As Lux calmed her so with a troubled face,


“Por que você não atacou nenhuma vez!? Eu também deveria ter entrado no time adversário! Você desperdiçou uma chance rara! Seu idiota!”
“Why didn’t you attack even once!? I should have also got on the opponent team! You wasted a rare chance! You fool!”


Lisha levantou a voz com olhos um tanto chorosos.
Lisha raised her voice with somewhat teary eyes.


A batalha de confronto de equipes para deixar Lux se juntar ao “Esquadrão dos Cavaleiros”.
The team confrontation battle for letting Lux join the “Knight Squadron”.


Derrubando a desvantagem esmagadora de dois contra dez, Lux e Lisha venceram.
Overturning the overwhelming handicap of two against ten, Lux and Lisha had won.


A propósito, foi Lisha quem derrotou todos os Drag-Rides dos oponentes.
By the way, it was Lisha who defeated all the opponents’ Machine Dragons.


Enquanto Lux estava se esquivando e se defendendo dos ataques do inimigo, a batalha terminou.
While Lux was dodging and defending against the enemy’s attacks, the battle ended.


Embora tenham vencido como resultado, a entrada de Lux foi rejeitada pelo voto da maioria, e Lisha ficou furiosa.
Although they won as a result, Lux’s joining was rejected by the majority vote, and Lisha was furious.


A razão pela qual ele não foi capaz de obter uma votação positiva foi porque Lux não tinha atacado nem uma vez.
The reason that he was not able to earn an affirmative vote was because Lux had not attacked even once.


Embora ele se sentisse mal por Lisha, Lux estava interiormente aliviado.
Though he felt bad for Lisha, Lux was inwardly relieved.


“Minha estratégia foi um fracasso? Ou... Houve um problema com a formação do time adversário...? Mas, pelas minhas expectativas iniciais...”
“Was my strategy a failure? Or…, was there a problem with the opponent team formation…? But, by my initial expectations…”


Enquanto resmungava, Lisha começou trocar de roupa do outro lado do vestiário.
While grumblingly muttering, Lisha began to change her clothes on the other side of the compartment.


(Será ruim se eu voltar sem permissão, certo...?)
(It will be bad if I go back without permission, right…?)


Quando Lux, que havia terminado de trocar o Traje Piloto para o uniforme, sentou-se diante da mesa da sala de espera e estava esperando.
When Lux who had finished changing from the Dress Gear into his uniform first, sat down before the table of the waiting room and was waiting.


“Bom trabalho, Lu-chan.”
“Good work, Lu-chan.”


Philuffy, que estava sentada do lado oposto, de repente o chamou.
Philphie who was sitting in the opposite side suddenly called out to him.


A votação terminou; a amiga de infância que terminara de vestir o uniforme dela permaneceu na sala de espera, descascou uma fruta e a comeu.
The vote ended; his childhood friend who had finished changing into her uniform remained in the waiting room, peeled a fruit and ate it.


Ou deveria ser assim, mas—
Or it was supposed to be like this, but––


“Uhum. Obrigado... Espere, o que é isso?”
“…Uh huh. Thank you––. Wait, what is this?”


“Laranja.”
“Orange.”


Uma breve resposta voltou com a laranja descascada.
A brief answer came back with the peeled orange.


Ela beliscou a polpa da fruta fresca onde o caroço branco foi removido com as pontas dos dedos finos e estendeu-o na frente de Lux.
She pinched the fresh fruit flesh where the white pith was removed with her thin fingertips, and held it out in front of Lux.


“Não, eu entendi vendo, mas...”
“No, I understood by seeing, but…”


“Eu ajudo você a remover a casca branca da laranja.”
“I helped you remove the orange’s white peel.”


Tais palavras foram ditas com um tom indiferente.
Such words were said with an indifferent tone.


Lux refletiu sobre seu significado por apenas alguns segundos—
Lux brooded over their meaning for just several seconds,


“Eh...? É, por acaso – o que eu acho que é!?”
“Eh...? Is it, by any chance –– what I think it is!?”


De repente, suas bochechas ficaram quentes.
Suddenly, his cheeks became hot.


Lux lembrou que quando eram crianças, Philuffy costumava descascar a pele da laranja que ele não era capaz de comer, pois não gostava de comer.
Lux remembered that when they were children, Philphie used to peel the pelt of the orange which he was not able to eat as he disliked that part (pelt).


“O-Obrigado, Phi-chan. M-Mas eu não sou mais criança, então eu posso fazer isso sozinho...”
“T-Thank you, Phi-chan. B-But, I’m not a kid anymore, so I can do that much alone…”


Quando ele respondeu com um tom um pouco envergonhado—
When he answered so as he was a little embarrassed,


“...Você não quer?”
“…You don’t want?”


Philuffy virou atentamente as pupilas e olhou para o rosto de Lux.
Philphie intently turned her pupils and looked into Lux’s face.


Era um tom um tanto desanimado e solitário.
It was a somewhat dejected and lonely tone.


“N-Não é isso...”
“T-That isn’t it––”


“Então coma.”
“Then, eat.”


Quando ele estava perdido, Philuffy suavemente empurrou o pedaço da laranja para a boca de Lux.
When he was at loss, Philphie softly pushed the orange's flesh to Lux’s lips.


Vendo que ele comeu, Philuffy sorriu levemente.
Seeing that he received it with his mouth, Philphie slightly smiled.


“Está gostoso?”
“Is it delicious?”


“Sim...”
“Y-Yes…”


“Estou feliz.”
“I’m glad.”


(...Pelo contrário, é tão embaraçoso que não consigo sentir o gosto...!)
(…Rather, it’s so embarrassing that I can’t taste it…!)


Olhando para Philuffy, que estava feliz em algum lugar, Lux ficou perplexo.
Looking at Philphie who was somewhere happy, Lux was bewildered,


“É bom que vocês estejam tão próximos, mas acho que você deveria observar um pouco mais o ambiente.”
“It’s all good that you’re so close, but I think you should watch your surroundings a little more.”


“...? N-Não, isso é—”
“…!? N-No, this is––”


Provocado por Krulcifer, que estava em um canto da sala, Lux ficou confuso.
Teased by Krulcifer who was in a corner of the room, Lux became flustered.


Quando ele virou os olhos enquanto se perguntava se eles eram vistos por outras pessoas—
When he turned his eyes around as he wondered whether they were seen by others,


...Hmm. Mesmo que eu esteja incomumente incomodada, pensar que você flerta com outra mulher diante dos meus olhos. Estou com inveja, Lux.”
“…Hmm. Even though I’m unusually troubled, to think that you flirt with another woman before my eyes. I’m envious, Lux.”


Lisha, que havia terminado de se trocar e saiu, murmurou espantada.
Lisha who had finished changing and came out muttered as she was amazed.


“No entanto... Entendo. Havia aquele caminho, hein...”
“However… I see. There was that way (hand), huh…”


E andando em um ritmo rápido, ela veio atrás de Lux, que estava sentado.
And walking at a quick pace, she came before Lux who was sitting.


(É ruim. Serei repreendido—)
(It’s bad. I’ll be scolded––)


Quando Lux fechou os olhos enquanto pensava assim.
As Lux closed his eyes thinking so.


Algo foi batido na mesa diante dele.
Something was slapped on the table before him.


“Hã...?”
“Huh…?”


O que foi colocado sobre a mesa foi uma folha de papel – um pedido de trabalho.
What was put on the table was a sheet of paper –– a request for a job.


“O-O que me lembra depois disso, você não tem nenhum pedido em particular para realizar, certo?”
“W-Which reminds me after this, you shouldn’t have undertaken any job requests in particular, right?”


Lisha, que afiou os lábios, inclinou o rosto imediatamente para o de Lux.
Lisha who sharpened her lips leaned her face immediately to Lux’s.


Quando ele teve certeza de que ela estava com raiva, suas bochechas ficaram um pouco vermelhas e ela desviou os olhos de Lux.
When he was sure that she was angry, her cheeks somewhat turned red and she averted her eyes from Lux.


“Eh, bem... Sim.”
“Eh, well… yes.”


(...Eu me pergunto qual é o problema.)
''…I wonder what the matter is.''


Quando Lux respondeu enquanto pensava assim, Lisha rapidamente respirou e estufou o peito.
When Lux replied as he wondered so, Lisha quickly took a breath and stuck out her chest.


“E-Então é um pedido adicional. Hum... Venha comigo agora.”
“T-Then, it’s an additional request. Um––, come with me now.”


===Parte 7===
===Part 7===


Cidade Fortaleza em forma de cruz, Crossfield.
Cross-shaped Fort City, Cross Feed.


Desde o nascer do sol até tarde da noite, a agitação das pessoas não havia parado neste primeiro quarteirão, localizado no centro.
From the sunrise until late at night, the people’s hustle and bustle had not stopped in this first block which was located in the center.


Provavelmente por causa do início da primavera, a luz do sol ainda estava forte.
Probably because of the early spring, the evening sunlight was still strong.


Lux e Lisha estavam andando na rua principal pela calçada de pedra com muito tráfego de pedestres.
Lux and Lisha were walking on the main street of maintained stone pavements with a lot of pedestrian traffic.


(Ela me pediu para vir junto, então era para fazer compras, hein... Fiquei surpreso.)
(She asked me to come along, so it was for shopping, huh… I was surprised.)


「H-Hum... Acho que, para formar uma parceria, é importante nos conhecermos bem. Afinal, ainda não sei muito sobre um homem da mesma idade... 」
『U-Um… I think that in order to form a partnership, it’s important to know each other well. After all, I still don’t know much about a man of the same age…』


A razão pela qual Lisha convidou Lux para sair parecia ser algo assim.
The reason why Lisha invited Lux to go out seemed to be something like that.


(Mas ainda estou nervoso. Por estar com uma Princesa da mesma idade, somente nós dois é...)
(But, I’m still nervous. To be with a Princess of the same age, only the two of us is––)


Ao olhar para o lado quando pensava assim, Lisha, que também estava um pouco inquieta, estava olhando a paisagem urbana.
When looking to the side, as he thought so, Lisha who was also somewhat restless was looking at the cityscape.


「Oh, meu Deus, pensar que você está saindo com uma Princesa; não é ruim, Lux-kun. 」
『Oh my, to think that you’re going out with the Princess; not bad, Lux-kun』


Lembrou-se de que, quando se separou de Lisha uma vez para se preparar, ele foi provocado pela diretora Relie, que por acaso passava no bairro.
He remembered that when he parted from Lisha once to go prepare himself, he was told so by Principal Relie who happened to pass by in the neighborhood.


「Alguém como Lisesharte-sama, que se envolve apenas em lutas e pesquisas, não tem imunidade na área do amor. Se de repente ela for empurrada para um garoto que ela gosta, ela pode cair facilmente, sabia?
『Someone like Lizsharte-sama who immerses herself only in fighting and research has no immunity in the love area. If she was suddenly pushed into a boy she likes, she might easily fall, you know?


「Não, acho que não pode ser algo assim...」
『No, I don’t think it can be something like that…』


Naquela hora, Lux negou com uma expressão indescritível, mas—
At that time, Lux denied it with an indescribable expression, but––


“Pensando bem. Lisha-sama, você costuma sair para a cidade?”
“Come to think of it. Lisha-sama, do you often go out into town?”


“N-Não... De jeito nenhum.”
“N-No… not at all.”


Para a pergunta de Lux, Lisha firmemente balançou a cabeça.
To Lux’s question, Lisha firmly shook her head.


“Esses dias, eu estava sempre trabalhando no ateliê. Eu estava ocupada com a reforma dos Drag-Rides...”
“These days, I was always working in the atelier after all. I was busy with the Drag-Ride's remodeling...”


Enquanto olhava em volta com curiosidade, Lisha olhou rapidamente para Lux— “Hum... Você costuma sair? Com outras garotas...”
While looking around curiously, Lisha turned a fleeting glance at Lux,


Ela perguntou com um tom irritado.
“Um..., d-do you often go out? With other girls––”


“N-Não... Eu também tenho uma dívida para pagar, então não tenho tempo para isso.”
She asked so in an irritated tone.


“E-Entendo...”
“N-No... I also have a debt to pay off, so I've no time for that.”


Como Lux negou, Lisha sorriu enquanto estava aliviada.
“I-I see...”


“Tudo certo. Então, já que é a primeira vez de nós dois, eu acompanharei você! Se não me engano, há um bom restaurante nesta área... Não, espere.”
As Lux denied, Lisha smiled as she was relieved,


Quando ela de repente parou de se mexer, Lisha tocou seu uniforme e fez uma expressão amarga.
“All right. Then, since it's the first time for both of us, I shall escort you! If I'm not mistaken, there is a good restaurant in this urban area... No, wait.


“O que há de errado?”
When she suddenly stopped moving, Lisha touched her uniform (as she was searching for something) and made a bitter expression.


“H-Hum, hein... Bem, tudo ficará bem, eu acho. Eu sou uma Princesa, então devo poder pedir um crédito...
“What's wrong?


“Por acaso... Esqueceu sua carteira?
“U-Uh huh... Well, it'll be all right, I guess. I'm a Princess, so I should be able to ask for a credit...”


“Ugh... Hum, foi acidentalmente hoje...”
“By any chance... did you forget your wallet?


Para Lisha, que olhou para baixo enquanto estava envergonhada, Lux sorriu ironicamente.
“Ugh... Um, it was just accidentally today...


Ao vê-la toda perturbada, ele sentiu-se um pouco relaxado.
To Lisha who looked downward as she was embarrassed, Lux smiled wryly.


(Acho que ela não está acostumada a sair.)
Seeing her all flustered, he felt somewhat relaxed.


(Então, dentro do alcance possível da minha escassa experiência, eu queria que essa garota se divertisse.)
I guess she isn't really used to going out.


Lux pensou assim.
Then–– within the range possible with my meager experience, I wanted this girl to enjoy herself.


“Não é bom. A Princesa do Novo Reino não deve facilmente pedir crédito.”
Lux thought so.


“E-Então, o que...? Você está dizendo para já terminar o dia...?
“It's not good. The New Kingdom Princess shouldn't easily ask for credit.”


Olhando para a Lisha de alguma forma solitária, Lux sorriu gentilmente.
“T-Then, what...? Are you already saying to call it a day...?”


“Se não se importar, eu lhe oferecerei hospitalidade.
Looking at the somehow lonely Lisha, Lux kindly smiled.


Depois de alguns minutos. Lux e Lisha sentaram-se lado a lado no meio-fio do espaço aberto do centro e estavam olhando o pôr do sol.
“If you don't mind me, I will offer you hospitality.


A torta de maçã que ele deu a Lisha era considerada a mais deliciosa, mesmo nas lojas da Cidade Fortaleza, e era uma loja onde Lux fez trabalhos estranhos.
After a few minutes. Lux and Lisha sat side by side at the curb of the central open space and were looking at the sunset.


“Como está? Lisha-sama.
The apple pie which he gave to Lisha was something reputed to be the most delicious even in the stands of the Fort City, and it was a shop where Lux once worked at for odds jobs.


“Hmm. É doce e deliciosa. Obrigado...”
“How is it? Lisha-sama”


Enquanto mordia a torta de maçã da embalagem de papel, Lisha frequentemente enviava um olhar apaixonado para o rosto de Lux.
“Hmm. it's sweet and delicious. Thank you...”


Lux não tinha muito em mãos, mas olhando para Lux, que estava acompanhado por Lisha, a funcionária da loja os entregou de graça.
While biting the apple pie from the paper package, Lisha frequently sent a passionate gaze to Lux's face.


No final, dando agradecimentos junto com Lisha, ele decidiu aceitá-los com gratidão, mas—
Lux did not have that much on hand, but looking at Lux who was accompanied by Lisha, the employee of the stall gave them to him for free.


“No entanto, sendo bem conhecido até pelas lojas, você é apreciado pelas pessoas dessa cidade, hein.”
In the end, giving his thanks together with Lisha, he decided to gratefully accept them, but––


“Meu rosto é conhecido devido aos trabalhos estranhos.”
“However, being well known even to the stalls, you are appreciated by the people of this city, eh.”


Para esse murmúrio de admiração, Lux respondeu com um sorriso irônico.
“My face is just known due to working odd jobs.


“M-Mas, é estranho... Mesmo que eu planejasse fazer você gostar de mim, mas assim.... Em vez disso, eu—”
To that mutter of admiration, Lux replied with a wry smile.


Para Lisha que murmurou em voz baixa, Lux inclinou a cabeça me perplexidade.
“B-But, it's strange... Even though I planned to make you appreciate me, but like this... instead I'm––”


“Qual é o problema?”
To Lisha who muttered in a low voice; Lux cocked his head in puzzlement,


“N-Não, como dizer... Estou com uma sensação meio palpitante aqui desde agora pouco...!
“What's the matter?


Olhando para Lisha, cujas bochechas ficaram avermelhadas, e colocou sua mão em seu peito.
“N-No, how to put it –– this area is glug-glug since some time now...!”


(Gostaria de saber se ela está nervosa depois de sair para o centro da cidade depois de um longo tempo.)
Looking at Lisha whose cheeks reddened, and that set a hand on her chest,


Lux achou que sim.
(I wonder if she's nervous after coming out to downtown after a long time.)


“Você está bem? Se você não está se sentindo bem, devemos descansar em algum lugar...”
Lux thought so.


“E-Eu estou bem... Se eu me sentar um pouco, acho que ficarei bem...”
“Are you all right? If you aren't feeling well, we should rest somewhere...”


“Eu não tenho muito conhecimento em tratamento médico. Mas conheço um lugar de tratamento médico bom e gratuito, então, se houver alguma coisa, me avise imediatamente.” “Ah sim...”
“I-I'm all right... If I sit for a little bit, I think I'll be fine...”


Depois de dar uma resposta baga com uma expressão corada, Lisha confiou seu corpo a Lux por um tempo.
“I haven't that much knowledge in medical treatment. But, I know a place of good and free medical treatment; so if there is anything, please tell me immediately.


“F-Falando nisso – os homens preferem garotas como sua amiga de infância?
“Ah, yes...


...Sim?”
After giving a vague answer with a flushing expression, Lisha entrusted her body to Lux for a while.


Para as palavras subitamente ditas por Lisha, Lux pareceu intrigado.
“S-Speaking of which –– do men prefer girls like your childhood friend?”


“Eu realmente não entendo... Não pensei muito em querer ser mimado por alguém ou estar junto com outra pessoa. Mas...”
...Yes?


Enquanto murmurava com os olhos virados para cima, Lisha timidamente estendeu uma torta de maçã para Lux.
To the words suddenly released by Lisha, Lux looked puzzled.


“Err....
“I don't really understand... I haven't thought that much about wanting to be spoiled by someone, or being together with someone else. But––”


“Ei, você pode provar isso por veneno?”
While muttering with upturned eyes, Lisha timidly held out an apple pie to Lux.


“Você já começou a comer isso...?”
“Errr––”


“N-Não se preocupe com coisas triviais!? Apenas faça!
“Hey, can you taste this for poison?”


(Não, acho que é muito importante...)
“You've already started eating it though...?”


Engolindo tal resposta, Lux mordeu a torta de maçã oferecida. “Ah...
“D-Don't worry about trivial things!? Just do it!


A crosta crocante de torta e a doce fragrância da maçã espalharam-se em sua boca.
No, I think it's pretty important though...


“N-Não há veneno. Agora você pode ter certeza?”
Swallowing such a retort, Lux bit the pie which was held out.


Enquanto Lux sorria, Lisha mais uma vez comeu a torta enquanto o encarava com olhos febris.
“Ah...”


“Uh... Auh.... Fuuh...”
The crunchy pie crust and the sweet fragrance of the apple spread in his mouth.


Depois que seu rosto ficou vermelho, na medida em que podia ser claramente visto mesmo à noite, seu corpo perdeu toda a força ali.
“T-There is no poison. Now, can you rest assured?”


“Ei!? Qual é o problema? Lisha-sama!”
As Lux smiled, Lisha once again ate the pie while staring at him with feverish eyes––


Quando Lux rapidamente pegou Lisha que estava prestes a cair— “Hiyan...!?
“Uh, auh... Fuuh...”


munyu* - Uma sensação suave foi transmitida à palma da mão de Lux.
After her face became red to the extent that it could be clearly seen even in the evening, her body lost all its strength there.


O peito que estava sendo esfregado, apesar de pequeno, apesar de pequeno, afirmava firmemente seu tamanho; O corpo magro de Lisha tremeu nos braços de Lux quando ela se assustou.
“Hey!? What's the matter? Lisha-sama!”


(Merda! Ela vai ficar brava...!)
As Lux hurriedly caught Lisha who was about to fall,


Embora ele a segurasse no calor do momento, ele havia feito uma coisa terrível.
“Hiyan...!?”


(Mas... Foi muito suave, hein. Lisha-sama – não é isso! O que eu estou pensando!?)
<nowiki>*</nowiki>munyu*. A soft sensation was transmitted to Lux's palm.


“Ah, hum... Eu sinto muito!”
Her chest that was being rubbed, although of a petite build, firmly asserted its size; Lisha’s thin body shook in Lux's arms as she was startled.


Quando Lux, que mudou a posição de sua mão, pediu desculpas enquanto estava confuso—
(Shit! she'll get mad...!)


“B-Bem, eu vou perdoar... Mas, mais importante...”
Although he held her on the spur of the moment, he had done a terrible thing.


Lisha disse isso e segurou firmemente a gola do seu uniforme—
(But... it was very soft, huh. Lisha-sama's–– not that! What am I thinking!?)


“Eu realmente não sei por que, mas já faz algum tempo, meu peito está quente e me sinto tonta...
“Ah, um –– I-I'm sorry!


[[File:SaijakuBahamut v1 198.jpg|thumb]]
As Lux who changed the position of his hand apologized while being confused,


Enquanto exalava um fôlego febril, ela murmurou como tal.
“W-Well, I will forgive... But, more importantly––”


“O-O que há de errado? Vou levá-la para a casa próxima para receber tratamento gratuito...”
Lisha said so and tightly grabbed the collar of her uniform,


“E-Eu estou bem... Eu vou melhorar depois de um tempo, eu acho, provavelmente...”
“I-I don't really know why, but since some time now, my chest is hot and I feel dizzy...”


Lux apoiou ansiosamente Lisha por um tempo, mas depois de alguns minutos, ela recuperou a compostura em pouco tempo e voltou ao seu estado habitual.
[[File:SaijakuBahamut v1 198.jpg|thumb]]


O toque de recolher estava chegando, então eles decidiram voltar para a academia e começaram a andar devagar.
While exhaling a feverish breath, she muttered as such.


Lux também ficou surpreso com o pedido repentino de Lisha dessa vez, mas—
“W-What's wrong? Um, I will bring you to the nearby house for free treatment––”


“Hoje, hum... Foi bem divertido. Obrigado, Lux...”
“I-I'm all right... I will get better after a short time, I think, probably...”


Com apenas essa frase de Lisha, ele sentiu como se tivesse sido recompensado.
Lux anxiously supported Lisha for a while, but after a few minutes, she regained her composure before long and returned to her usual condition.


===Parte 8===
The curfew time was approaching, so they decided to return to the academy and began to walk slowly.


“Falando nisso, me desculpe. Por não poder participar.”
Lux was also surprised by Lisha's sudden request this time, but


Alguns minutos depois. Quando Lux mais uma vez disse isso enquanto caminhava de volta na rua deserta—
“T-Today, um... it was quite fun. Thank you, Lux...”


“Não se preocupe com isso. Eu posso fazer a recomendação de participação no próximo mês depois de 5 dias, afinal. A partir de amanhã, depois da escola, começaremos o treinamento de coordenação de uma vez.
With just such a sentence from Lisha, he felt like he had been rewarded.


Lisha respondeu com um grande sorriso.
===Part 8===


“Você ainda pretende me colocar no ‘Esquadrão dos Cavaleiros’!?
“Speaking of which, I'm sorry. For not being able to join.


“Bem, quanto à estratégia. Você mergulha bem no meio do campo inimigo e afasto os oponentes que têm sua atenção atraída por você, um após o outro. Depois, enquanto eu o defendo, você pode pelo menos derrotar um Drag-Ride.”
Several minutes later. As Lux once again said so while walking his way back on the deserted street,


“Não é um pouco cruel demais...? Em vários significados.”  
“Don't worry about it. I can do the joining recommendation in the next month after 5 more days after all. From tomorrow after school, we will begin with the coordination training at once.”


Sem querer, foi uma tática que trouxe suor frio à coluna vertebral.
Lisha replied so with a smile on her whole face.


A julgar pelo tom de Lisha, provavelmente... Ela estava falando sério.
“Do you still intend to get me into the "Knight Squadron"!?”


“...Mais importante, sobre o <Chimeric Wyvern> de Lisha-sama... Isso foi incrível, hein.”
“Well, as for the strategy. You plunge right in the middle of the enemy camp, and I blow away the opponents who have their attention attracted to you one after another. Afterward, while I defend you, you can at least defeat one machine.”


“Hmm? Você veio a querer isso? Eu tive muita dificuldade para fazê-lo, mas se você quiser, eu faço outro especialmente para você.”
“Isn't it a little too cruel...? In various meanings.”


“Você pode fazer muitas máquinas assim?”
Unintentionally, it was tactic which brought a cold sweat to the spine.


“Mesmo se eu conseguir, será inútil agora. É 50% mais forte que um Drag-Ride genérico, mas, tirando a parte da resistência, a dificuldade de operação não está na média de um Drag-Ride Divino. Mesmo o manuseio de duplos Sword Devices não pode ser usado por ninguém além de mim. Você quer tentar?”
Judging from Lisha's tone, probably... she was serious.


“Não, obrigado...”
“...More importantly, about Lisha-sama's <Chimeric Wyvern>... That was amazing, eh.”


Honestamente, Lux também pensava que era impossível.
“Hmm? Did you come to want it? I had quite a hard time making it, but if you want, I could specially make another one for you.


A concepção de combinar dois tipos de performances de Drag-Rides foi certamente incrível, mas provavelmente não poderia ser dominada por ninguém, exceto Lisha, que era uma engenheira genial e uma Drag-Knight de primeira classe.
“Can you make many machines like that?”


“Que tal, de alguma forma, melhorá-lo de uma maneira que seja mais fácil de usar? Na medida em que apenas estudantes do “Esquadrão de Cavaleiros” são capazes de usá-lo. Como uma Princesa...”
“Even if I make it, it will be useless now though. it is 50% stronger than a general-purpose Machine Dragon, but the burden of stamina aside, the operation difficulty is on the same level as that of an average Divine Drag-Ride. Even the Sword Devices' dual wielding can't be used by anyone other than me. Do you want to try it?


As palavras saíram naturalmente assim.
“No, thank you...”


Não havia palavras para acompanhar a conversa, ele realmente pensava assim.
Honestly, Lux also thought that it was impossible.


Ele poderia ter dito o que estava vagamente pensando interiormente.
The conception of combining two kinds of Machine Dragons performances was certainly amazing, but it could probably not be mastered by anyone except Lisha who was a genius engineer and also a first-class Drag-Knight.


O governo do império por um longo tempo.
“How about somehow improving it in a way that it will be easier to use? To the extent that even only the students of the "Knight Squadron" are able to use it. As a Princess––”


E precisamente porque eles foram libertados agora, ele queria que ela se tornasse uma boa Princesa.
Words came out naturally so.


Ele queria que ela fosse uma Princesa que pensasse nas pessoas e considerasse os sentimentos dos outros.
They were not words in order to go along with the talk, he truly thought so.


Tal desejo de Lux pode ter sido manifestado sem querer.
He might have voiced out what he was vaguely thinking inwardly all this time.


“Como uma Princesa?”
The rule of the empire for a long time.


“S-Sim... Como a Princesa do Novo Reino, você será mais útil para pessoas assim...
And precisely because they were released from it now, he wanted her to become a good Princess.


Contudo—
He wanted her to be a Princess who thinks about the people and considered others' feelings.


“Eu não preciso disso.
Such a desire of Lux might have unintentionally been voiced out.


Lux estremeceu com a frieza da voz que voltou.
“As a Princess?”


Sem raiva, tristeza nem apatia. Uma voz oca que perdeu todas as cores.
“Y-Yes... As the New Kingdom Princess, you will be more useful to the people like that––”


Por apenas alguns segundos, a atmosfera ao redor congelou.
However,


“Ufa. Muitas vezes me dizem isso. Tanto a minha técnica de desenvolvimento de Drag-Rides quanto os resultados nas batalhas escolares. Fico cansada sempre que sou convocada para a Capital sobre coisas como ‘você deve se orgulhar de ser Princesa’ ou ‘é uma grande conquista’.”
“I don't need it.”


“O que você quer dizer?”
Lux shivered to the coldness of the voice which came back.


“Antes disso, responda minha pergunta. O que é uma Princesa?”
With neither anger, nor sorrow nor even apathy. A hollow voice which lost all colors.


Uma questão concisa de apenas algumas palavras.
For just several seconds, the surrounding atmosphere froze.


Mas Lux não conseguiu responder a ela.
“Phew. I'm often told that. Both my technique of Machine Dragon development and results in the school battles. I get tired whenever I'm summoned to the capital about things such as 'you should be proud as a Princess' or 'it's a great achievement'.


“Meu pai, o Conde Atismata, que criou o golpe de estado, morreu sem sentar-se no trono do Novo Reino por causa de uma lesão na época. Mas, sua fama continua e minha tia, a rainha Raffi, conseguiu o país. E eu, como lembrança do falecido grande homem, obtive o status de Princesa do Novo Reino. Sou apenas um humano.
“What... do you mean?


“Isso não é...”
“Before that, answer my question. What is a Princess?


“Mas os cidadãos são gratos e louvaram o ídolo que sou eu. É interessante, não é? É uma história risível. Afinal, o Antigo Império havia estabelecido uma regra tirânica. Como substituto, eles me forçaram a ser uma pessoa esplêndida de caráter como uma Princesa. Se eu não fizer isso, eles vão me insistir. Eles dirão coisas incompreensíveis como “você tem essa responsabilidade, não fuja, cumpra sua missão’.
A concise question of only a few words.


...........”
But, Lux was not able to return an answer to it.


“Há um lugar onde eu quero parar um pouco.”
“My father, Count Atismata who raised a coup d’état had died without sitting on the New Kingdom's throne because of an injury during that time. But, his fame remains and my aunt, Queen Raffi succeeded the country. And I, as a memento of the late great man, got the status of Princess of the New Kingdom. I'm merely that much of a human.”


Lisha murmurou e foi para um terreno vazio, com uma boa vista que se desviava da rua principal.
“That's not...”


E, ao confirmar que não havia ninguém por perto, ela abaixou a voz e começou a falar.
“But, the citizens are thankful and extolled the idol who is me. It's interesting, isn't it? It's a laughable story. The Old Empire had thoroughly laid out a tyrannical rule after all. As a substitute, they forced me to be a splendid person of character like a Princess. If I don't do it, they will urge me. They will say incomprehensible things like 'you have that responsibility, don't run away, carry out your mission'.


“Você não vai me dizer? Lux Arcadia. Você, um Príncipe do Império destruído, me conte o caminho de uma Princesa justa.”
“............”


...Eu, para mim—”
“There is a place where I want to stop by a little.


Ele não conseguiu dizer.
Lisha muttered so and headed to a vacant land with a good view which deviated from the main street.


Uma sociedade e leis sem discriminação desigual e injusta.
And, when confirming that there was no one around, she lowered her voice and began to talk.


Não, não precisa ser uma coisa dessas.
“Won't you tell me? Lux Acadia. You, a Prince of the destroyed Empire, tell me the way of a righteous princess.


Mas, apenas um mundo sem sofrimento irracional.
“... I, to me––”


Os desejos que Lux estava abrigando foram esmagados naquele dia, cinco anos atrás.
He could not answer.


“Você se lembra da marca do Antigo Império aplicada na minha barriga?”
A society and laws without unequal and unjust discrimination.


Lisha disse com um sorriso seco.
No, it did not have to be such a thing.


“............”
But, just a world without unreasonable suffering––


“A maioria dos cidadãos admira e exalta o meu pai. Que ele é o herói remanescente na história que destruiu o Império. Muitos anos antes do golpe de estado, meu pai se opôs ao Império e levantou objeções à sua política. Naturalmente, ele incorreu na inimizade daqueles do lado do Império, a tal ponto que não seria estranho que sua preciosa filha fosse sequestrada...”
The wishes which Lux were harboring were all crushed on that day five years ago.


“...Não me diga—”
“Do you remember the Old Empire's brand applied on my belly?”


Quando Lux chegou a esse palpite, Lisha riu incidentalmente.
Lisha said with a dry smile.


“Certo, eu fui pega pelo Antigo Império naquela época há cinco anos. E fui usada como moeda de troca para meu pai, que estava promovendo o golpe de estado, mas no final – eu fui abandonada. Este selo esculpido é a prova de que eu era considerada possessão do Antigo Império.”
“............”


...!?”
“Most of the citizens admire and extol my father. That he is the hero remaining in the history that destroyed the Empire. Many years before the coup d'état occurred, my father had opposed the Empire and raised an objection to its policy. Naturally, he incurred the enmity of those from the Empire's side, to the point that it wasn't strange that his precious daughter was kidnapped––”


Enquanto tensão corria pela expressão de Lux, Lisha continuou em um tom calmo.
...Don't tell me”


“Na verdade, meu pai provavelmente era um grande homem. Para derrubar o Império, meu pai deveria ter concentrado todos os seus esforços para planejar o golpe de estado. Ele não poderia estragar tudo por causa de uma vida que é da filha dele. Fazia apenas dois meses que eu estava em prisão domiciliar e não era mais a filha do Conde nem nada. Minha mãe morreu de doença, mas desde que eu tinha uma irmãzinha, na madrugada em que o golpe de estado teve sucesso, essa criança deveria ter se tornado a Princesa da nova família real. Em vez de mim...”
When Lux arrived at that guess, Lisha laughed incidentally.


“..............”
“Right, I was caught by the Old Empire at that time five years ago. And, I was used as a bargaining chip to my father who was furthering the coup d’état plan, but in the end –– I was abandoned. This carved seal is the proof that I was considered the possession of the Old Empire.”


“No entanto, parece que minha irmãzinha foi mortal durante o golpe de estado. Então, minha tia, a rainha do Novo Reino, que não teve filhos, me aceitou e fui resgatada como filha adotiva e eu aderi à posição de Princesa. Para reunir o país como uma lembrança do meu falecido pai, o herói Conde Atismata, e como símbolo do Novo Reino. O fato de eu ter sido abandonada por meu pai e ter sido marcada com o símbolo do Antigo Império foi ocultado.
“––!?


...........”
As tension ran to Lux's expression, Lisha continued in a calm tone.


Naquela época, quando Lux e Lisha se encontraram pela primeira vez.
“Actually, my father was probably a great man. In order to bring down that Empire, my father should have concentrated all his efforts to plan the coup d'état. He couldn't possibly ruin everything because of one life which was his daughter's. It had been only about two months that I had been put under house arrest, but I was abandoned, and was no longer the Earl's daughter or anything. My mother died from illness, but since I had a little sister, in the dawn when the coup d'état succeeded, that child should have become the Princess of the new royal family. Instead of me.”


Por isso, ela usava a toalha na banheira, escondendo a pele até para outras alunas.
............”


Como seu segredo que não pode ser visto, foi visto por Lux, que não era outro senão um Príncipe do Antigo Império, Lisha foi tão longe contra Lux....
“However, it seems that my little sister was killed during the coup d'état. So, my aunt, the queen of the New Kingdom who had no child accepted me, who was rescued, as her adopted child and I acceded to the position of Princess. In order to gather up the country together as a memento of my late father, the hero Count Atismata, and as the symbol of the New Kingdom. The fact that I was abandoned by my father and applied with the brand of the Old Empire was concealed.


“Lux. Foi doloroso não ser mais um Príncipe do Antigo Império?
“............”


Lisha perguntou com um sorriso depreciativo.
At that time–– when Lux and Lisha met for the first time.


“Bem... eu...”
So that's why she had wore the towel in the bathtub, hiding her skin even to other female students.


Golpe de estado há cinco anos.
Since her secret which mustn't be seen was seen by Lux, who was none other than a Prince of the Old Empire, Lisha went so far against Lux––


Uma cena alguns dias antes da que foi revivida em sua memória.
“Lux. Was it painful for you to be no longer a Prince of the Old Empire?”


Sua irmã mais nova e sua amiga de infância que tinham perigo se aproximando devido ao Império.
Lisha asked with a self deprecating smile.


Lux, como membro da família real e como “pessoa orgulhosa”, pensou que queria fazer algo sobre esse país.
“Well... I––”


Contudo—
The coup d’état five years ago.


“Eu não fui capaz de fazer nada que parecesse um Príncipe, então...”
A scene a few days earlier than it was revived in his memory.


Quando Lux abaixou a cabeça, Lisha riu sozinha.
His little sister and his childhood friend who had danger approaching her due to the Empire.


“Sabe, eu não gostei do meu pai. Ao pensar nisso agora, ele poderia ter fingido agir com indiferença em relação a mim para me manter longe do perigo do golpe de estado. O julgamento do meu pai de me abandonar pode ter sido algo muito corajoso e que deve ser elogiado. Como um dos cidadãos que haviam sofrido uma regra tirânica, eu poderia ter respeitado e admirado meu pai como todo mundo. No entanto...
Lux, as a member of the royal family and as a "person with pride", thought that he wanted to do something about this country.


Cortando suas palavras de uma vez, Lisha olhou para baixo— “Eu....”
However––,


Com uma voz embargada e chorando.
“I wasn't even able to do anything which seems like a Prince, so...”


“Eu queria que ele me salvasse.
As Lux quietly shook his head, Lisha laughed lonely.


“.................”
“You know, I didn't like my father. When thinking about it now, he might have rather pretended to act indifferent towards me to keep me away from the danger of the coup d’état. My father's judgment of abandoning me might have been something very brave and which should be praised. As one of the citizens who had suffered a tyrannical rule, I might have respected and admired my father like everyone. However...”


“Queria que ele escolhesse não o país, mas eu... Sou uma pessoa sem esperança, certo? Eu, que fui capturada, estava com tanto medo que nem consegui cometer suicídio. É por isso que não sou a Princesa do Novo Reino e não tenho essas qualificações.”
Cutting her words at once, Lisha looked downward,


(É por isso que ela odeia se comportar como uma Princesa, hein.)
“I...”


(Afinal, não é ninguém, mas ela mesma que pensa que não está qualificada.)
In a choked voice and moved to tears.


“Vamos falar sobre a razão pela qual eu convidei você.”
“I wanted him to save me.”


Quando de repente ela voltou à conversa, Lux ficou quieto.
............”


“Isso ocorre porque os Drag-Knights estão todos nessa era. A investigação das Ruínas, a guerra por recursos com outros países, paz e soberania. De certa forma, é bom para o país que eu me torne forte.”
“I wanted him to choose not the country, but me... I'm a hopeless person, right? I, who was captured, was so scared that I couldn't even commit suicide. That's why I'm not the New Kingdom's Princess and don't have such qualifications to be.”


...............”
So that's why she hates to behave like a Princess, huh.


“Lux. Eu quero saber quem eu sou.”
After all, it isn't anyone else, but herself who thinks that she is unqualified.


Dizendo isso, Lisha começou a voltar para casa, que havia escurecido.
“Let's talk about the reason why I invited you.


“Meu pai foi o herói que salvou as pessoas desse país. Mas agora eu não sou ninguém. Então, eu quero saber depois de me tornar o Drag-Knight mais forte. Para isso, preciso do seu poder.
As she suddenly returned to the talk, Lux kept quiet.


Vou fazer você desempenhar um papel ativo como minha mão direita no ‘Esquadrão dos Cavaleiros’. Você não tem objeção, certo? Príncipe das Tarefas.”
“This is because Drag-Knights are everything in this era. The investigation of the ruins, the turf war for resources with other countries, peace and sovereignty. Drag-Rides are involved in all of these. In a sense, it's good for the country that I become strong.”
“Objeção...? Você já não decidiu?


“Uma mulher capaz também é rápida nas decisões.”
“............”


Lisha riu com muito orgulho.
“Lux. I want to know who I am.”


“Primeiro será a batalha de confronto de equipes da academia. Depois de vencê-lo, participaremos da próxima batalha. É a batalha de confronto fora do campus com os representantes de cada país.
Saying so, Lisha began to walk her way home which had become dark.


“Uma batalha de confronto fora do campus...”
“My father was the hero who saved the people of this country. But, now I'm no one. So, I want to know it after becoming the strongest Drag-Knight. For that, I need your power. I will have you play an active role as my right hand in the "Knight Squadron". You have no objection, right? Chore Prince.”


Enquanto Lux inclinava a cabeça, perplexo com palavras desconhecidas—
“Objection...? Haven't you already decided?”


“Embora você tenha feito trabalhos estranhos em muitos lugares, você não conhece a situação mundial? Você fez a lição de ontem, certo? Sobre a investigação das Ruínas em cada país e a luta para obter os direitos...”
“An able woman is also quick in decisions.”


Atualmente no Novo Reino, existem três crises em que não se sabe quando ocorreriam.
Lisha laughed so proudly.


A primeira crise é o exército rebelde das tropas do Antigo Império, que se escondeu após o golpe de estado.
“First will be the platoon confrontation battle of the academy. After having won it –– we will attend the next battle. It's the off-campus confrontation battle with the representatives of each country.”


A segunda crise é a existência do Abyss, que ocasionalmente aparece nas Ruínas.
“An off-campus, confrontation battle”


E a terceira crise é a guerra de território com outros países em relação à atividade de pesquisa das próprias Ruínas.
As Lux cocked his head in puzzlement at the unfamiliar words,


“Embora o Novo Reino tenha nascido, ainda restam os remanescentes do Antigo Império. Eles escaparam para os países vizinho que estavam apoiando o Império, conseguindo organizações cooperantes e até agora, visam a retomada do governo pelo poder militar.”
“Although you've been doing odd jobs in many places, don't you know the world situation? You did yesterday's lesson, right? About the investigation of ruins in each country and the struggle to obtain their rights––”


.........”
Currently in this New Kingdom, there are three crises where one did not know when they would occur.


De fato, havia rumores de que o exército rebelde do Antigo Império era superior em números do que o exército regular do atual Novo Reino.
The first crisis is the rebel army of the Old Empire troops that has been hiding after the coup d'état.


No entanto, eles simplesmente não apareceram nesses anos.
The second crisis is the existence of the Abyss which occasionally appeared from the ruins.


“Em seguida é o problema do Abyss.”
And the third crisis is the turf war with other countries regarding the research activity of the ruins themselves


Os animais misteriosos que frequentemente aparecem das próprias Ruínas ou de seus arredores.
“Although the New Kingdom was born, there are still the Old Empire's remnants remaining. They escaped into the neighboring countries which were supporting the Empire, getting cooperating organizations, and even now –– aim at the recapture of the government by military power (force).”


Embora soubesse que vários tesouros foram escavados nas Ruínas, incluindo os Drag-Rides, foi principalmente por causa do Abyss que as pesquisas de cada nação não progrediram rapidamente.
............”


Como resultado de ter forçado ansiosamente uma investigação nas Ruínas, também havia precedentes em que aldeias, cidades e nações pequenas foram destruídas em apenas uma noite em que o Abyss apareceu.
In fact, there had been rumors that the rebel army of the Old Empire was superior in number than the regular army of the current New Kingdom.


Tudo que se sabia era que, desde que você destruísse o núcleo dentro do corpo do Abyss, você poderia matá-los.
However, they just haven't showed up these several years.


Mas, além do fato de ter sido acompanhado de muitos perigos, não havia chance contra eles com outro poder militar além de Drag-Rides.
“Next is–– the problem of the Abyss.


Portanto, armas e recursos antigos foram escavados ilegalmente por ladrões, danificando as Ruínas e, além disso, para que o Abyss não acabasse sendo invocado, as Ruínas descobertas foram designadas fora dos limites do país e estritamente controladas.
The mysterious beasts which frequently appeared from the ruins themselves or from their surroundings.


“E terceiro, a guerra de territórios com outros países.
While knowing that various treasures were excavated from the ruins including the Drag-Rides, it was mainly because of the Abyss that the research of each nation did not readily progress.


Todos os cantos do mundo estavam marcados de Ruínas e os países que administravam suas terras estavam basicamente investigando-as.
As a result of having greedily forced an investigation of ruins, there were also precedents where nearby villages, towns and small nations themselves were destroyed in only one night by the Abyss which appeared.


Para não entrar egoisticamente nas Ruínas de outro país, também foi estabelecido um acordo.
All that was known was that as long as you destroyed the core inside of the Abyss' body, you could kill them.


No entanto, se os fracos avançassem descuidadamente na investigação das Ruínas, eles poderiam sofrer danos, mesmo nos países vizinhos, pela aparição do Abyss.
But, on top of the fact that it was accompanied with many dangers, one stood no chance against them with military power other than Drag-Rides.


Ao longo da fronteira, havia também Ruínas de lugares vagos; se era o território de algum país, incluindo a área marítima de lugares distantes.
Therefore, ancient weapons and resources were dug illegally by thieves; damaging the ruins, and moreover so that the Abyss did not end up being summoned, the ruins discovered in the country were designated off-limits and strictly controlled.


Portanto, foi feito um acordo e uma batalha simulada dos Drag-Knights, a fim de obter o que deveria ser chamado de “direito de investigação das Ruínas”, deveria ser realizada em cada país a cada vários meses.
“And–– thirdly is the turf war with other countries.


Dizia-se que em um deles havia também um torneio entre os cadetes oficiais.
Every corner of the world was dotted with ruins and the countries who managed their lands were basically investigating them.


“Então, até então...”
So as not to selfishly get into the ruins of another country, an agreement was established too.


“Sim, pela batalha de confronto que começará daqui dois meses, terei reunido a equipe mais forte. Para esse fim, expressamente fiz você entrar na academia e tentei fazer você se juntar ao ‘Esquadrão de Cavaleiros’, mas...”
However, if the weak carelessly advanced their investigation of the ruins, they might incur damage even to the surroundings countries by the Abyss' appearance.


Lisha ficou mal-humorada.
Along the border, there were also ruins of places that were vague; whether it was the territory of which country including the sea area of distant places.


“Não, hum... Eu entendo seus sentimentos e estou feliz que você esteja esperando muito de mim, mas sou bom apenas em defesa—”
Therefore, one agreement was made and a mock battle of Drag-Knights in order to gain what should (could) be called "the ruins investigation rights", was to be held in each country once every several months.


“Vamos praticar o ataque!”
It was said that in one of them, there was also a tournament among fellows officer cadets.


Ele foi severamente apontado com um dedo e repreendido.
“Then, until then...”


“Para começar, meus ataques foram muito evitados por você. Se você adquire a experiência de ataca, deve ser reconhecido como uma figura poderosa e notável até mesmo pelo ‘Esquadrão dos Cavaleiros’, como eu previa. E, hum, como meu primeiro parceiro, algum dia...”
“Yes, by the confrontation battle which will begin two months later, I shall have gathered the strongest unit. For that purpose, I expressly made you join the academy, and tried to make you join the "Knight Squadron", but––”


“Eh...?”
Lisha got sulky.


Enquanto Lux olhava intrigado para Lisha, que murmurou quando suas bochechas subitamente ficaram vermelhas—
“No, um... I understand your feelings and I'm glad that you're expecting a lot from me, but I'm only good at defense––”


“P-Por enquanto, essa é sua tarefa. Como minha escolta, discutirei com a diretora se você pode ter a mesma autoridade que o ‘Esquadrão dos Cavaleiros’ como uma exceção.
“Let's practice on attack!


“Eeeeh!?”
He was sternly pointed at with a finger and scolded.


“Você pode não atacar, mas o valor da existência de um Drag-Knight que nunca foi derrotado é o suficiente. Em suma, será bom enquanto você desempenhar um papel ativo como meu escudo.”
“To begin with, my attacks were avoided so much by you. If you acquire even the experience of attacking, you should be recognized as a powerful and outstanding figure even by the "Knight Squadron" like I anticipated. And, um, as m-my first partner, someday––”


“I-Isso não é um pouco cruel...”
“Eh...?


(Em vários significados.)
As Lux looked puzzled at Lisha who mumbled as her cheeks suddenly became red,


“...A propósito, é sobre seu outro Sword Device, mas você pode me mostrar um pouco? Se for um bom material, gostaria de remodelá-lo.”
“F-For the time being, that's your task. As my escort, I will talk it over with the Principal whether you can have the same authority as the "Knight Squadron" as an exception.”


“Eeeeeeeeeeeeeh!?”
“Eeeh!?”


Olhando para Lisha, cujos olhos de repente brilharam, Lux entrou em pânico.
“You can't attack, but the existence value of a Drag-Knight who has never been defeated is enough. In short, it'll be good as long as you play an active role as my shield.


“Hmm...? Há algo para se surpreender?
“I-Isn't that a little cruel...”


“Errr? Isso é... Hum, a Majestade, a Rainha, me disseram para administrá-lo rigorosamente, então...”
In various meanings.


“O que! Você é mesquinho, hein. Você não pode pelo menos mostrar para mim?
“––By the way, it's about your other Sword Device, but can you show it to me a little? If it's a good material, I would like to remodel it.”


Insatisfeita, Lisha fez beicinho.
“Eeeeeeeh!?”


“Nesse caso, eu solicitarei permissão de Sua Majestade, a Rainha mais tarde. Você deve proteger bem essa espada até então.
Looking at Lisha whose eyes suddenly brightened, Lux panicked.


“Sim...”
“Hmm...? Is there something to be surprised with?


Lux assentiu com uma resposta evasiva.
“Errr? That is... Um, I was told by Her Majesty the Queen to strictly manage it, so...”


“Qual é o problema? Você parece pálido. Se você está cansado, deve descansar em algum lugar...” “Não...”
“What! You're stingy, eh. Can't you at least show it to me?


“Então está bom. Então, cuide de mim novamente, Lux.
Dissatisfied, Lisha pouted.


Quando voltaram para o portão principal da academia, Lisha bateu levemente nos ombros de Lux e saiu.
“In that case, I will go get permission from Her Majesty the Queen later. You should protect that sword well till then.”


“..........”
“Yes...”


Lux foi para a sala de estar da academia no mesmo ritmo de quando estava andando com Lisha.
Lux nodded with an evasive reply.


Originalmente, ele foi temporariamente autorizado a dormir no quarto de Philuffy, mas ele queria ficar na sala de estar apenas hoje sem aviso prévio.
“What's the matter? You look pale. If you're tired, you should rest by somewhere––”


Em vez de uma questão ética ou razões pessoais, Lux não queria encontrar ninguém agora.
“No...”


“Eu... Eu sou sem esperança...”
“Then, it's good. Then, take care of me again, Lux.”


Ele sentiu uma leve auto aversão quando deitou-se no sofá.
As they returned up to the academy's main gate, Lisha lightly tapped Lux's shoulders and left.


Embora no calor do momento, ele estava arrependido de ter dito aquelas palavras para Lisha.
............”


“Não tenho direito de dizer que ‘você deveria ser mais uma princesa’ para ela...”
Lux went to the drawing room of the academy with the same pace as when he was walking with Lisha.


(Pensar que quero que alguém faça o que não fui capaz de fazer.)
Originally, he was temporarily allowed to sleep in Philphie's room, but he wanted to stay at the drawing room only today without notice.


(O que já fiz pelos cidadãos naqueles dias?)
Rather than an ethical issue or personal reasons, Lux did not want to meet anyone now.


O que Lux havia obtido cinco anos atrás era o título de Príncipe e vários privilégios.
“I––. I'm hopeless...”


Ele estava pensando se nem mesmo seu eu jovem poderia fazer algo como Príncipe de um grande Império que durou várias centenas de anos.
It was with light self-loathing that he had lain down on the sofa.


E, o dia do destino.
Though on the spur of the moment, he was regretting having said those words to Lisha.


Como resultado do fato de ele ter se mudado pessoalmente, o ideal que Lux imaginou como Príncipe foi esmagado.
“I have no right to say that 'you should be more like a Princess' to her...”


Portanto, certo.
To think that I want someone to do what I wasn't able to do.


Quando ele se tornou o Príncipe das Tarefas, Lux foi salvo pela primeira vez.
(What have I ever done for the citizens in those days?)


As pessoas da cidade com quem ele não conseguia ter contato até agora.
What Lux had obtained five years ago was the title of Prince and several privileges.


Todo lugar e todo trabalho.
He was wondering whether even the young him could not do something as a prince of a great Empire which lasted several hundred years.


Com trabalhos estranhos por cinco anos, ele sentiu como se acostumar um pouco a ser uma existência familiar.
And, the day of fate.


Ele pretendia ser capaz de entender as palavras “para o povo” que ele havia falado.
As the result of the fact that he himself personally moved–– the ideal which Lux painted as a Prince was smashed up.


(Eu sou egoísta, hein...)
Therefore, right.


(Por que eu não conseguia entender os sentimentos de Lisha que não podia se comportar como uma princesa?)
As he became the chore Prince, Lux was saved for the first time.


No bom ponto de ter perdido sua posição como Príncipe, desta vez ele agiu como um cidadão e lisonjeou a Princesa.
The people of the town with whom he could not even get in touch with well until now.


Ele não podia perdoar esse lado de si mesmo.
Every place and every job.


Mesmo assim, Lisha disse que esperava muito dele.
With odd jobs for five years, he felt like having slightly gotten used to being a familiar existence.


Philuffy disse que ele era o mesmo dos velhos tempos.
He intended to be able to understand the words "for the people" that he had spoken.


Outros estudantes também o aceitaram.
(I'm selfish, eh...)


(Eu quero me tornar o poder de todos, mas – o eu atual não pode usar essa espada.)
Why couldn't I understand the feelings of Lisha who couldn't behave like a Princess?


Mas—
In the good point of having lost his position as Prince, this time he acted like a citizen and flattered the Princess.


(Eu... Naquele momento...)
He could not forgive such a side of himself.


Um grande cansaço atacou Lux.
Even so, Lisha said that she expected a lot from him.


E Lux silenciosamente fechou os olhos.
Philphie said he was the same as in the old days.


===Parte 9===
Other students also accepted him.


Faíscas caíam do céu.
I want to become everyone's power, but –– the current me can't use that sword.


O castelo imperial do Império Arcadia.
But,


Dentro do castelo onde a guerra terminou.
(I –– at that time)


Muitos cadáveres de soldados estavam empilhados, e enquanto um fluxo de sangue escorria pelo chão como um riacho lamacento, Lux estava andando arrastando os pés.
A languid fatigue attacked Lux.


Onde ele chegou foi a sala de audiências que foi ferozmente destruída.
And Lux quietly closed his eyes.


Em frente ao trono, o Imperador estava deitado no chão.
===Part 9===


Seu peito estava profundamente perfurado por uma espada, e ele morreu assim com os olhos bem abertos.
Sparks fluttered down from the sky.


“Oh querido, então você está vivo. Como esperado de você, irmãozinho.”
The imperial castle of the Acadia Empire.


Ao lado dele, um jovem manchado com jatos de sangue estava sorrindo.
Inside the castle where the war was over.


Um sorriso inocente e puro como uma criança.
A great number of soldiers' corpses were piled up, and while a flow of blood streamed down the floor like a muddy stream, Lux was walking dragging his feet.


“Como... Por quê...?”
Where he arrived at was the audience room which was fiercely destroyed.


Com uma consciência nebulosa e força nas pernas, que provavelmente desmoronariam a qualquer momento, Lux perguntou.
In front of the throne, the emperor was lying on the floor.


Imediatamente depois, ele tossiu fortemente e finalmente vomitou um coágulo de sangue.
His chest was very deeply pierced by a sword, and he died like that with his eyes wide opened.


“Kukukuku. Como esperado de você, irmãozinho. Para poder usar esse Drag-Ride até você vomitar sangue... Quero que até esse Imperador covarde siga seu exemplo no submundo.”
“Oh dear, so you were alive. As expected of you, little brother.”


Dizendo isso, o homem chutou o rosto do Imperador imóvel.
Beside him, a young man smeared with blood spurts was laughing.


“Por que você matou ele...?”
An innocent, pure smile like a child.


“O que?”
“How... why...?”


Para a voz de Lux que ficou embaçada, o homem inclinou a cabeça em perplexidade.
Within a hazy consciousness and putting strength in his legs which were likely to collapse at any moment, Lux asked.


“Os Drag-Knights do exército, assim como Sua Majestade, o Imperador, todos... Isto é, do plano—”
Immediately after, he strongly coughed and finally vomited a clot of blood.


“Kuhahahahaha! Hahahaha! Hahahahaha! Hahahahahahahahahahahahahahahahaha!
“Kukukuku. As expected of you, little brother. To be able to use that Drag-Ride until you vomit blood–– I want even this gutless emperor to follow your example in the netherworld.


O homem riu alto.
Saying so, the man kicked the face of the motionless emperor.


E depois de repente arregalou os olhos, ele olhou para Lux.
“Why, did you, kill him...?”


“Fui salvo do problema graças a você. Eu nunca pensei que você iria tão longe. Graças a você, isso avançou facilmente além do que eu planejei. Se você tivesse perdido sem ser capaz de derrotar adequadamente o exército, eu não teria escolhe a não ser chamar o Abyss usando a ‘flauta’.
“What?


Tirando uma flauta de ouro nunca vista antes do bolso do peito, o homem riu.
To Lux's voice which got blurred, the man cocked his head in puzzlement.


“Se eu chamasse uma grande quantidade de Abyss, seria fácil destruir esse país, mas a limpeza depois seria problemática. Você me salvou do problema. Maldito Príncipe.
“The Drag-Knights, of the, army, as well, as His Majesty the Emperor, everyone... This is, from the plan––”


“Kahah...!”
“Ku, hahahaha! Hahahaha! Hahahaha! Hahahahahahahahahahahahahahahahahaha!”


Lux mais uma vez vomitou sangue e caiu no chão.
The man laughed loudly.


Ele não aguentava mais...
And after suddenly opening his eyes wide, he glared at Lux.


Como se o sangue desaparecesse de todo o corpo, ele ficou fraco.
“I was saved the trouble thanks to you. I never thought that you would be going so far. Thanks to you, this easily advanced farther than what I planned. If you were done in without being able to properly defeat the army, I would have had no choice but to call the Abyss using the "flute".


A sensação de morte certa envolveu o corpo inteiro de Lux.
Taking out a golden flute never seen before from his breast pocket, the man laughed.


“Mas você merece respeito. Nessa idade, você controla os Drag-Ride melhor do que ninguém e, sem usar truques, lutou para acabar com a história deste podre Império. Ao me usar e emprestar a força do Conde Atismata, você destruiu maravilhosamente este país. Você é esplêndido, irmãozinho! Louvo sua determinação e orgulho sem fundo e seu talento!
“If I called a large quantity of Abyss, it would be easy to destroy this country, but the cleaning up afterwards would be troublesome. You saved me the trouble. Goddamn Prince.”


Fugil levantou a voz e olhou para Lux.
“Kahah...!”


...Mas você não teve sorte. Você foi traído por mim em quem confiou. Deixe-me dizer uma coisa no final, irmãozinho. Eu não era um Príncipe deste Império desde o começo.”
Lux once again vomitted blood and fell on the floor.


Palavras atormentadoras foram cuspidas da boca do homem.
He could not stand up anymore...


“Meu objetivo não é a paz que você deseja. Bom trabalho em destruir o Império. Príncipe.”
As if blood disappeared from his whole body, he grew weak.


Rindo com uma voz frívola, o rosto do homem que arregalou os olhos refletiu-se nas pupilas de Lux.
The sensation of certain death wrapped Lux's whole body.


“Por quê...?
“But, you deserve respect. At this age, you manage Machine Dragons better than anyone else, and without using trickery, you fought to put an end to the history of this rotten Empire. By using me and borrowing Count Atismata's strength, you wonderfully destroyed this country. You're splendid, little brother! I praise your bottomless resolve and pride, and your talent!


“Vamos ver... Devo lhe contar, irmãozinho. A razão pela qual você não foi capaz de alcançar seu ideal.”
Fugil raised his voice and looked down at Lux.


A voz de um irmão mais velho que de repente recuperou a compostura e recuperou os sentidos chegou aos ouvidos de Lux.
“But –– you had no luck. You have been betrayed by me whom you trusted. Let me tell you something in the end, little brother. I wasn't a Prince of this Empire from the beginning.


“Você não sabe nada do mundo. Você não tem o calibre do rei. O mais fraco.”
Devil like words were spitted out from the man's mouth.


A memória de Lux foi interrompida na última conversa.
“My purpose isn't the peace that you desired. Good work for destroying the Empire. Prince.”


Foi em uma manhã, sete dias depois de perder a consciência e vagar pela vida e pela morte que ele acordou.
Laughing with a frivolous voice, the face of the man who opened his eyes wide was reflected in Lux's pupils.


Enquanto isso, tudo acabara.
“Why...?”


A derrota do exército imperial.
“Let's see –– shall I tell you, little brother. The reason why you weren't able to achieve your ideal.”


Os aproximadamente 1200 Drag-Knights que participaram da batalha foram mortos em ação.
The voice of a big brother which suddenly regained his composure and came to his senses reached Lux's ears.


O fim ideal que Lux acreditava não estava em lugar algum.
“You know nothing of the world. You are not in the caliber of kings. The weakest.”


===Parte 10===
Lux's memory was interrupted at that last conversation.


“Nhg...”
It was a morning seven days after losing consciousness, and wandering about life and death that he woke up.


Lux acordou no sofá da sala de estar.
Meanwhile, all was over.


Antes que ele soubesse, um cobertor foi colocado em seu corpo.
The defeat of the imperial army.


Do outro lado da janela, com as cortinas abertas, podia-se ver o céu oriental que ficou branco.
The approximately 1200 Drag-Knights who participated in the battle were killed in action.


Era madrugada.
The ideal end to which Lux believed in was nowhere.


(Eu deveria voltar para o quarto para trocar de uniforme.)
===Part 10===


Quando Lux pensou assim e ia se levantar—
“Ngh...”


“Uwaaaaaah!?”
Lux woke up on the sofa of the drawing room.


Percebendo uma garota sentada na frente dele, Lux involuntariamente gritou.
Before he knew it, a blanket was put on his body.


Krulcifer Einfolk.
On the other side of the window with the curtains opened, one could see the eastern sky which had become white.


A garota que era linda como uma fada estava olhando para Lux com seu rosto frio de sempre.
It was dawn.


“Ainda é de manhã cedo. Embora não seja o dormitório feminino, acho que não é uma boa ideia gritar demais.
(I should go back to the room to get a uniform change...)


Escovando suavemente os cabelos, disse Krulcifer.
When Lux thought so and was going to get up,


“Além disso, também é irritante quando você grita como se tivesse visto um fantasma.
“––Uwaaaaah!?


“Ah, desculpe... Hum, a razão pela qual eu gritei é porque tive um sonho, então...
Noticing a girl sitting face to face with him, Lux unintentionally shouted.


“Você é muito honesto. Estou brincando, então não se preocupe.”
Krulcifer Einvolk.


A boca de Krulcifer fez um arco enquanto ela sorria.
The girl who was beautiful like a fairy was staring at Lux with her usual cool face.


Ela era geralmente uma garota com uma impressão adulta e fria, mas esse sorriso era adorável para uma garota da idade dela.
“It' still early morning. Although it isn't the girl's dormitory, I don't think it's a good idea to shout too much.


“H-Hum... Por que Krulcifer-san está aqui?”
Smoothly brushing up her hair, Krulcifer said.


Quando Lux perguntou sobre o encontro em um lugar inesperado—
“Besides, it's also vexing when you scream as if you've seen a ghost.”


“Quer ouvir isso?”
“Ah, s-sorry... Um, the reason why I screamed is because I had a dream, so––”


“.........”
“You're quite honest. I'm joking, so don't worry.”


Ela devolveu um sorriso misterioso que em algum lugar tinha uma implicação.
Krulcifer's mouth made an arc as she smiled.


Ao avistar as pernas compridas que espreitaram da saia do uniforme por um instante, o coração de Lux palpitou.
She was usually a girl with a grown-up, cool impression, but that smile was lovely for a girl her age.


“Não se preocupe. Desde que eu não tenho um objetivo indecente como fantasiar sobre você.”
“U-Um... why is Krulcifer-san here?


“Eu não disse nada ainda, certo!?”
As Lux asked so regarding their encounter in an unexpected place,


“Desculpe por não atender às suas expectativas.
“Want to hear it?


“Como eu disse, não achei isso!?
“............


“É assim mesmo. Portanto, é uma ilusão de ótica dos meus olhos que seu rosto fique vermelho, hein.”
She returned a mysterious smile which somewhere had an implication.


“Qualquer um pode ficar assim! Se uma pessoa bonita como Krulcifer-san estiver no mesmo quarto quando acordar...”
Catching sight of her long legs which peeped out from the skirt of her uniform for an instant, Lux's heart throbbed.


“...........”
“Don't worry. Since, I don’t have an indecent goal like fantasizing about you.”


Krulcifer que ouviu isso, depois de ficar perplexa por um momento, ficou em silencio por um tempo—
“I haven't said anything yet, right!?”


“Não é como se este lugar fosse seu quarto particular.”
“Sorry for not being able to meet your expectations.”


“...Eh?”
“Like I said, I didn't think that!?”


De repente, ela voltou a olhar seriamente e disse isso.
“Is that so. So it's an optical illusion of my eyes that your face looks red, huh.


“Quanto à razão pela qual eu vim aqui. Ocasionalmente, saía do dormitório para passar o tempo. Acontece que hoje foi nesta sala de visitas que eu vim. E então, você estava dormindo aqui. Isso é tudo.”
“A-Anyone can become like that! If a beautiful person like Krulcifer-san is in the same room as you when you get up––”


Dizendo isso, Krulcifer, com sua boa postura sentada no sofá, virou suavemente o olhar para a janela.
............”


Seu perfil era tão adorável, como uma pintura, que Lux não podia deixar de ser fascinado.
Krulcifer who heard this, after being bewildered for a moment, kept silent for a while,


“Você acha que é uma mentira?
“It isn't like this place is your private room.


De repente, seus lábios finos se abriram e as palavras saíram.
...Eh?”


Lux balançou a cabeça calmamente para a pergunta dela.
She suddenly returned to a serious look and said so.


“Não. Afinal, ocasionalmente também quero fazer isso. Também é assim que, quando estou sozinho, basta olhar o céu estrelado e fazer trabalhos estranhos.”
“As for the reason why I came here. Occasionally, I slip out of the dormitory to pass time. It just so happened that today it was in this drawing room that I came to. And then, you were sleeping here. That's all.”


“Você é bastante romântico. É o que eu gostaria de dizer, mas.... Você é descuidado. Se eu fosse um assassino que ressentia o Império, você teria sido morto há muito tempo.
Saying so, Krulcifer with her good posture sitting on the sofa as such, softly turned her gaze to the window.


“Oh haha...”
Her profile was so lovely, like a painting, such that Lux could not help being fascinated.


Lux devolveu um sorriso irônico.
“Do you think that it's a lie?”


Nesse ponto, ele deveria ter hábito de trancar adequadamente a porta e dormir levemente, mas por alguma razão, ele parecia ter sido descuidado recentemente.
Suddenly, her thin lips opened and words came out.


“Falando nisso, Krulcifer-san, você também pode usar um Drag-Ride Divino, certo?”
Lux calmly shook his head at her question,


“Se eu o segurar e não o usar, será uma posse inútil. Afinal, não posso lutar aqui e não tenho interesse nisso de qualquer maneira.”
“No. After all, I occasionally want to do so, too. It's also so when I'm alone, just look up at the starry sky and do odd jobs.”


Dizendo isso, Krulcifer baixou o olhar para o Sword Device pendurado em sua cintura.
“You're quite the romanticist. Is what I would like to say, but... you're careless. If I was an assassin who had a grudge towards the Empire, you would have been killed long ago.


“O que você quer dizer com não ter interesse?
“Oh, haha...


“Isso significa que eu não quero lutar. Há muito tempo, tentei muito e lutei por alguém precioso para mim... E eu coloquei minha mão no Drag-Ride Divino <Fafnir>. Mas, em um determinado momento, perdi todos os motivos para lutar.”
Lux returned a wry smile.


“Por isso...”
On that point, he should have had the habit of properly locking the door and lightly sleeping, but for some reason, he seemed to have been careless recently.


O que você quer dizer?
“Speaking of which, Krulcifer-san can also use a Divine Drag-Ride, right?


Lux ia perguntar isso, mas ele hesitou reflexivamente.
“If I only hold onto it and don’t use it, it will be a useless possession. After all, I can't fight here and I have no interest in that anyway.”


A dor de ter perdido algo importante.
Saying so, Krulcifer dropped her gaze to the Sword Device hung at her waist.


Foi porque ele pensou que não era uma coisa boa perguntar por curiosidade.
“What do you mean by having no interest?”


“Só existe uma verdade que permanece em mim. Uma das chaves para descobrir isso é o ‘Herói Negro’. Então eu... o persigo.”
“It means that I don't want to fight. Long ago, I tried hard and fought for someone precious to me––. And I got my hands on the Divine Drag-Ride <Fafnir>. But, at a certain time, I had lost all reasons to fight.”


“...........”
“By that...”


“Ei, eu quero te perguntar uma coisa.”
What do you mean?


tudum* - No momento em que ouviu isso, a respiração de Lux parou.
Lux was going to ask so, but he reflexively hesitated.


Aqueles olhos.
The pain of having lost something important.


Inúmeros Drag-Ride abatidos.
It was because he thought that it was not a good thing to ask about out of curiosity.


O fluxo de uma grande quantidade de sangue transbordando da fenda do piso quebrado.
“There is only one truth which remains in me. One of the keys to figure it is the "Black Hero". So I –– chase after it.”


O primeiro Príncipe que o traiu, Fugil.
............”


Aquele Drag-Ride preto.
“Hey, I want to ask you something.


goonng*
<nowiki>*</nowiki>thump*, the moment he heard that, Lux's breath stopped.


De repente, da torre do relógio do primeiro quarteirão, ouviram um grande sino.
Those eyes.


“Este som é...!?”
Countless Machine Dragons shot down.


Um som que não era para contar a hora e que tocava violentamente.
The flow of a large quantity of blood overflowing from the gap of the broken floor.


Foi o alarme para avisar sobre um ataque inimigo.
The First Prince who betrayed him, Fugil.


“Não me diga...!?”
That black Machine Dragon––


“...Eu vou na frente.”
<nowiki>*</nowiki>gooonnng*


Correndo atrás de Krulcifer, que se moveu rapidamente, Lux também saiu para o corredor.
Suddenly, from the clock tower of the first block, they heard a big bell.


E, ele correu para o quarto que compartilhava com Philuffy onde ela dormia.
“This sound is…!?”


<noinclude>
A sound which was not a tone to tell the time and which rang violently.


==Referencias==
It was the alarm to warn of an enemy attack.
¹É uma criatura onipotente gigante que aparece na mitologia árabe, algumas vezes é descrito como uma serpente ou dragão. Também aparece na mitologia mesopotâmica como rei dos dragões.
https://allaboutdragons.com/dragons/Bahamut (em inglês.)


https://pt.wikipedia.org/wiki/Bahamut
“Don't tell me––!?”


²Originário da mitologia grega, Typhon é chamado de Rei dos monstros, do qual se deriva monstros como Leão de Nemeia, Cérbero e outros.
...I'll go ahead.”


https://allaboutdragons.com/dragons/Typhon (em inglês.)
Running after Krulcifer who quickly moved, Lux also came out to the corridor.


³De origem nórdica, Fafnir era um anão que acabou transformado em dragão após matar seu pai e irmão para se apossar de um tesouro que receberam de Loki.
And, he ran to the sharing room where Philphie slept.


https://allaboutdragons.com/dragons/Fafnir (em inglês.)
<noinclude>


==References==
<references />




{{SimpleNav}}
{{SimpleNav}}
</noinclude>
</noinclude>

Latest revision as of 20:44, 5 August 2020

Episode 6 – Atelier of Machine Dragons and Enrolment Exams[edit]

Part 1[edit]

Castle town of the Imperial Capital. In the drawing room of a small mansion in the outskirts, Lux and a guest were sitting.

Five Years Ago, April.

The feudal lord of the North East from the Imperial Capital, Count Atismata gathered the resistance of every place and raised an uprising 20 days later.

Coupled with the support of neighboring countries, he was ready to lead an army of 70000 soldiers and 207 Drag-Knights and decided to invade the Imperial Capital.

To convey this very important and highly classified information, Fugil came.

It was exactly ten days before his little sister Airi was to head to the Frontier Count.

Fugil, who tightly wrapped himself in a robe from head to toe, sat on a seat at the table illuminated by a candle flame, and slightly stuck out his head.

“The matter is proceeding as planned, little brother. As you planned, everything is going well.”

“Thank you.”

Lux bowed and then put the Sword Device which he was wearing on the table.

“I’m also ready.”

“As expected of you, little brother.”

Fugil who heard that nodded with admiration.

“You’ve far exceeded my expectations. Being the youngest user in history, you displayed your ability by gaining several hundred victories in the training and mock battles of the Empire army. Originally, that unprecedented exploit is something which should be praised all over the country and also by the Emperor –– but this Empire ended up being corrupted to the roots.”

In a voice mixed with resignation, he continued further.

“You’re the illegitimate seventh Prince. Moreover, you’re a person who objected to the politics of the Empire. No matter how much skill you have –– even if you are praised for your achievements, you hold a differing opinion which doesn't garner attention towards blood legitimacy. This means that such a person can’t be a “Hero”.”

“I’ve never thought to set myself up as a hero. Just––”

“I know.”

To the answer of the calm Lux, Fugil smiled.

“But, I'll ask you once again, shouldn’t you stop that way of fighting? You don’t expressly have to put yourself in danger in order to save the enemy. If you feel like it, though there will be sacrifices, you can choose a safer way––”

Not even shaken by the voice of Fugil who invited him, Lux raised his face.

“This way, even supposing that the plan succeeds, there will be no meaning.”

“Most men of the army are puppets of the imperial family. While wielding the absolute weapon which is the Drag-Ride, they would blindly obey orders of oppression and massacring of innocent people. So, you can’t assert that they have no responsibility.”

“But, they might just be forced to execute orders which they don’t want. Even the people of the army have families.”

“Phew… Geez, your resolve deserves great admiration”

Fugil, somewhat amazed, smiled wryly and then stood up.

“Well then, see you in three days then. As per your instructions, I will come here again. Until then, give me a definite answer. Whether you will cooperate with a <Wyvern> and fight alongside my <Bahamut>? Or––”

“…………….”

“Like I thought, we should kill those guys and cut off the bad habit. Will you keep asking about something which won’t change? Will you give up everything for what you are trying to change? As a Prince of the Empire, if you possess the pride to fulfill it, then––”

“…I’m––”

Looking at Lux who did not change his expression, Fugil got ready to go back.

And with a hand, holding back Lux who tried to stand up and see him off, he slowly opened his mouth.

“Ah, which reminds me, Lux. That matter which you asked me to investigate about. About the medication and experimentation on a human body that the Empire's army was running.”

“––Yes”

To the words which were released, Lux showed a faint agitation.

The trend of the androcracy which went to extremes.

All women are tools.

In the imperial traditional culture, the fact that women obeyed men was taken for granted.

The scene where any male aristocrat made up a reason and abducted citizens or young girls of poor families as an outlet of his desire and manpower was not unusual.

But this time, a more horrible thing was happening.

The extremely horrifying affair where the military authorities were said to use very young girls for a certain special human experimentation.

On the surface, it was a clinical trial for making medicine to cure plagues.

However, in reality, it was human experimentation for poison and weapons.

With the fact that the majority of the results were either unknown after-effects or death, they returned to their families.

“Young children –– Among them, it seems that a subject chosen by a certain standard was the most suitable for the experiment; and this time, even several noble children seem to have been taken to the military facilities. Philphie Aingram. Including that childhood friend of yours with whom you were getting along with.”

“…………”

The moment when he heard this, Lux’s expression slightly stiffened.

“It seems that the elder sister Relie went to the imperial court to appeal for letting her go while crying, but, she was flatly refused. And it seems that the medication and surgery –– the experiment will begin within two weeks at the earliest.”

“Understood”

Even so, immediately regaining his composure, Lux answered.

“Then later, little brother. I believe in your resolution.”

Fugil left the mansion before one could notice.

However, there was only darkness and the sound of rain there.

Part 2[edit]

Several days since Lux came to the Royal Knight Academy.

Lux was spending his first holiday in a two person room of the girl’s dormitory.

“––Nii-san, Nii-san! Please get up.”

“Hmm…”

Feeling someone shaking his body, Lux woke up.

“Airi …?”

As he half-opened his eyes against sleepiness, he first saw his little sister’s face. Then, the near ceiling of the bunk beds came into view.

Airi seemed to have come into the room where Lux was sleeping to wake him up.

“Get down quickly and come to the dining room. I have to talk with you.”

“Ngh… Understood.”

Probably because it was a holiday, Airi wasn't wearing her school uniform, but a casual chic dress.

For Lux who had hardly lived in the same place as her, with only that, deep emotions welled up within him, but––

“I wonder how many years it’s been since you have come to wake me up, Airi.”

“More importantly Nii-san, what is the meaning of this?”

The skin around the eyes of Airi who smiled suddenly darkened.

“Ah, no, um…”

Gently holding the cheeks of Lux who unintentionally averted his face with her hands, she glared at him with scornful eyes.

“During the time I didn’t see you, you’ve become quite lazy. Please come to the dining room in less than three minutes.”

“You don’t even give me time to change my clothes?”

“Is that so? So usually, you change your clothes leisurely with your roommate around.”

Turning a fleeting glance under the bunk bed, Airi said.

To her cold voice, Lux could only answer “I will come at once”.

“Well then, I’m waiting, so.”

Seeming amazed, Airi briskly left the room.

“Haa, don’t get angry…”

“Munyah… Lu-chan”

At the sleep-talking of Philphie which could be heard from under the bed, Lux smile wryly.

“I’m going. Phi-chan.”

Part 3[edit]

The dining room of the girl’s dormitory was opened even on holidays.

However, since the time when meals were offered was fixed, even if one woke up early in the morning he could not get a meal immediately.

So, there were almost no students here at this early a time during holidays.

In the meantime, Lux and Airi were facing each other on the seats of a small table.

“It’s good to see that you’ve considerably gotten used to the academy. You seem a little too close to your roommate though.”

Airi said such sarcasm as she sipped her tea.

“Like I said… that was inevitable… When I searched, the girl’s dormitory had no vacant room, and I don’t know why, but there was no roommate in only Philphie’s room, um––”

“Hmm. Thus, you may stay at the room of a female childhood friend, huh. It’s indecent, extremely immoral. Would you like me to tell Principal Relie?”

“I’ve already told Relie-san about it. And then, she replied “I leave my little sister to you”, “it’s fine if it’s Lux-kun” with a smile…”

In the end, Lux was sent to Philphie's room in the girl’s dormitory until a place where he could stay was found.

Philphie, as usual with her easy-going personality, far from minding it seemed to be pleased, but Lux spent every day where he could not sleep easily.

It seemed that the three girls of the Triad and Airi already knew about it, but they wanted to keep this matter a secret as much as possible.

“It looks like before correcting Nii-san’s common sense, I should first admonish the principal, eh…”

As her exchanges with Relie immediately came to her mind, Airi sighed.

“So, what business do you have with me today, Airi?”

“Ara, so I can’t talk with you if I have no business, Nii-san?”

Lux’s question was returned with a mischievous smile.

Unlike a long time ago when she had a weak constitution, she had become a lady very skilled at bargaining.

“Well then, errr… are you doing well in the academy, Airi?”

“Yes, everyone takes good care of me, so Nii-san doesn’t need to worry about me.”

“I see. You’re loved by everyone, huh.”

“Don’t put it like that.”

He smoothly said with a refreshing smile.

“…As expected, you’re good at dealings with things as usual.”

Lux said with a wry smile, but he also had slightly mixed feelings.

Even if she was ejected from the succession struggle early, Airi was a “woman” of royalty.

When her mother died when she (Airi) was young, her position became complicated in various ways; if she did not acquire a determined personality from a tender age, she would not have been able to survive so far.

When he thought so, he also thought of wanting to spoil her more as her brother, but.

“And Nii-san, as usual, seems to always get dragged only into troubles and difficulties. If you need any help, please tell me.”

“…Ah, it’s all right.”

Without words to return coming out, Lux returned a mixed smile.

It looked like he was the one getting spoiled.

Really, my little sister has gotten strong.

“Do you also have jobs from now on today?”

“Yes. After eating breakfast, it’s been planned that I will go to the “Atelier” in the academy.”

“Is it for a request from a student?”

“I think it’s from the academy. But, they say that it isn’t a pressing business.”

“Without it, you would have received invitations for a date on the holiday from the young ladies, eh.”

“W-What are you saying!? There would be no such thing––”

When Lux got flustered as he was teased,

“Haa… this is why Nii-san is… Though you’ve been like that since long ago. Please, be a little aware of how others see you. Thanks to the fact that Nii-san stood out early, I also received a lot of requests for you, you know?”

Airi said so with a sigh.

“Eh…?”

“I wonder what the young ladies here are thinking, asking to arrange a place where they can speak with Nii-san or to casually appeal for them.”

“…Really!?”

“Yes. In the Old Empire, women of citizen level or below were oppressed, and even most of the noble women were treated as tools for political marriage, so they apparently never felt that much close to men.”

“…I wonder if it’s what you call peace.”

“I think it’s a little exaggerated to say peace, but since the establishment of the New Kingdom, there has been no major incident, so there may be no helping it. It’s only been five years since the Old Empire which laid out a tyrannical rule for many years had been destroyed. I’m sure that for the people of the New Kingdom, it’s still like a dream, like they are in the middle of a happy festival.”

She whispered and then sipped her tea.

Contrary to her cynical words, Airi’s expression did not seem that dissatisfied.

“Yes, it would be good if it continues like this forever.”

“For that, don’t forget our other purpose. Okay, Nii-san?”

The moment when Lux agreed, in the almost deserted dining room, Airi dropped the tone of her voice.

“… Yes, I know.”

Similarly in a lower tone, Lux replied.

“Then, I can feel relieved. The analysis regarding the output of that Machine Dragon will be over soon, so until then––”

As Lux nodded, Airi finished drinking her tea and stood up.

“Huh? Aren’t you eating breakfast with me? Theres still time before the cook arrives though––”

“I’ll pass. If just the two of us are seen by everyone of the class, they're likely to be jealous after all.”

To Airi’s words which posed as a joke, Lux smiled wryly.

“No, there’s no way that would happen. After all –– we’re siblings.”

“Besides, if we’re together anymore than this, I would be more reluctant to leave.”

She said in a small voice mixed with the fragrance of tea.

“Eh…?”

“It’s a joke, Nii-san. Well then, please be careful so as not to draw out that sword.”

Saying so at the end, Airi left the dining room.

Part 4[edit]

After finishing his breakfast, Lux decided to begin today’s chores.

By the way, the written requests addressed to Lux, far from decreasing as the curiosity at first disappeared, increased in number as time passed, and he had already reached a physically impossible domain. Therefore, Lux settled down in the way of whether to accept the tasks judging from the importance and the degree of relative priority.

“Well, I’m used to not having days off, so it’s fine anyway.”

Rustlingly looking through the bundle of requests dropped in, Lux sighed.

The jobs such as watering the flower bed, studying and helping with cleaning the dormitory were still better.

Baggage carrier for shopping, help changing clothes, massage, being a person to talk to during tea a party and the like exceeded the mixing up of public and private matters; it was very likely that they were mistaking Lux for a butler or something.

“…I mean, about half of them aren’t jobs that I, a man, should do!?”

He unintentionally retorted to the bundle of requests.

But, this was not a joke and since there seemed to be a lot of students who have written seriously, he had a headache.

Be that as it may, if there were jobs which should be given priority, he could use them as an excuse and turned down those requests, so for now he could relax.

The job which he had to do today was a request from the academy.

[Workplace] Royal Knight Academy Machine Dragon research and development site, Atelier

[Client] Machine Dragon Research and Development Chief

[Work contents] Machine Dragon Operation Test

The atelier was a large detached building located in a corner of the school premises.

He had several times helped with blacksmith work, but an atelier for Drag-Rides was a first for him.

He was slightly anxious about doing a job he was not familiar with, but he was also looking forward to it.

Originally, he intended to come to work as a mechanic apprentice of Machine Dragons, so it was welcoming.

“Excuse me. It’s Lux Acadia. I came for the commissioned work.”

He lightly knocked and greeted in a loud voice.

“…………”

However, the answer to Lux’s greeting which was slightly tinged with tension was only silence.

“Huh…?”

He once again checked by looking at his requests note and the academy’s big clock.

There was no error.

Both the place and time should be right––

As he tried to turn the doorknob, he found that it was not locked.

“That’s really careless…”

The existence and technology of Drag-Rides should be top secret in any country.

Just because it’s within the school premises, I wonder if this is all right.

While smiling wryly, Lux quietly stepped inside.

“Excuse me. Is there anyone––”

Lux unintentionally swallowed his voice which he was about to utter.

A large space in this brick building filled with the smell of oil and metals.

At the back where innumerable parts and tools were scattered about, there was a monster.

In the court of the imperial capital a long time ago.

Since he became the chore Prince, he had seen many Machine Dragons in the Machine Dragon hangar before holding a mock battle.

But––, this was totally different from them.

A strange Machine Dragon which fused halves of the bodies of a <Wyvern> and a <Wyrm> was over there.

“This is––?”

“Ngh… what the heck is it? So noisy––”

As Lux was looking at it in utter amazement, he suddenly heard a voice from the nearby sofa.

“Lisha-sama…?”

Sleeping there covered with a thin blanket was Lisha dressed in a white gown on her uniform.

Probably because she had stayed overnight, her whole body got slightly dirty and her hair was also slightly disheveled.

Incidentally, her uniform was also very messy and her blouse was turned inside out. Lux unintentionally averted his gaze.

“What are you doing in a place like this?”

“…Huh? Lux, why are you here––? …Ah, I see. Now I remembered, I had requested you. Fuhaa…”

While rubbing her sleepy eyes, Lisha said something which he did not really understand.

When Lux went out again and got tea in the dining room, Lisha who fixed her messed up clothes drank it in one gulp.

“Fufu. You’re quite thoughtful, eh, Lux. As expected of the man that I acknowledged!”

With a behavior unlike a Princess’, Lisha showed a happy smile.

She probably came for a visit of the atelier and ended up staying overnight.

“Good morning. By the way, where is the chief of the atelier?”

As Lux asked after calming down,

“Here, here, right before your eyes.”

Lisha pointed at her small face and said.

“Yes?”

“You still haven’t noticed? It looks like I need to somewhat correct my assessment regarding your insight! I’m saying that I’m the chief.”

“…Eh?”

No, she’s certainly wearing a gown which seems to be for work, but…

Honestly, it only looked like a child’s playing attire.

The hems were so long that they dragged on the floor.

“Whew. You’re very good at provocation. All right, I’ll ride on it.”

As Lisha proudly laughed, she drew out the two Sword Devices hanging on her waist at the same time.

“…!” “––Come out. The Primordial Chaos Dragon that is the perforating wedge against Heaven and Earth. <Chimeric Wyvern>!”

At that moment, the strange Machine Dragon which could be seen at the back of the atelier turned into photons, and was transferred behind Lisha.

“This is––!?”

“A connection should not be necessary. All right, go back.”

Lisha simultaneously wielded her two Sword Devices and put them in the sheath.

Then, the Machine Dragon which was summoned once again changed into light particles, and went back to the depths of the warehouse.

“…What is it, that thing?”

Staring at it in wonder, Lux muttered.

“How’s that, were you surprised?”

Lisha, who was pleased with Lux’s reaction folded her arms and stuck out her chest with pride.

“<Chimeric Wyvern>. It’s the world’s first original Drag-Ride which I’ve developed.”

Lux doubted his ears.

“––!?”

Drag-Rides were ancient weapons excavated in ruins.

Since they had been discovered more than ten years ago, their concrete principle even now remained a mystery, and at best only adjustments of the degree of either installing the existing parts or replacing them could be performed.

A remodeling into a totally different Machine Dragon like this should exist nowhere in the world––

“If you can process the Mithril Dite and Force Core, there seems to be a lot of things which can be produced. Afterward, the performance and output of that body are quite impressive, but it’s a little neck that one has to use two Sword Devices for the activation.”

He had never heard about the fusion of two kinds of Machine Dragons and dual wielding Sword Devices.

If she had combined two original machines and even learned to operate two swords, then this girl concealed an unimaginable potential as an engineer.

“Um, who are you really, Lisha-sama?”

“Fufu. Did you get a better opinion of me?”

Smiling contentedly, Lisha sat on the chair before the work unit and looked up at Lux.

“Praise me more. You know, it isn’t because I have the position of the Princess of the New Kingdom that I’ve been allowed the foolishness of letting you admit into the academy. This is because I show ability and gave results enough to be entrusted a personal atelier at this age. How’s that, are you surprised?”

“By the way, at the back there, there is something which looks like a serious burn mark or rather traces of an explosion though…”

As Lux pointed at the room kept opened as the door was broken and asked,

“…Failure is the mother of success.”

Holding down her slight agitation, Lisha asserted.

Not inquiring any further, Lux asked.

“Perhaps is this research the reason why you always sleep during class?”

“That’s half correct. But, I do properly listen to lectures and I can’t really be half asleep during the practical training. Instructor Raigree is also totally merciless to me who is the Princess. If I skimp in the Machine Dragon’s training or don’t take it seriously, I’ll have a hard time. She really deserves respect.”

Lisha was not sarcastic; she really admired her.

“Then, what about the other half?”

“Take this, it’s your Sword Device.”

Not answering the question, Lisha took the Sword Device which was on the desk and handed it to Lux.

That which Lux received was undeniably the sword matching his <Wyvern>.

“If I’m not mistaken, I should have asked the mechanic for the repair of this––”

“Yes. I’ve fixed your Drag-Ride here”

As she smoothly said so as if it was a matter of course, Lux doubted his ears.

A Machine Dragon’s repair, maintenance and adjustment were so difficult that an expert other than the user was required.

Lux’s <Wyvern> was partially destroyed in the fight with the Abyss, so he thought it would take quite the time and money to repair it, but––

“Is it true!?”

“It’s the Machine Dragon of the hero who saved the school. You don’t really have to be surprised. But, I stayed up all night several days and finished it just this morning.”

“Thank you very much!”

Lux unintentionally bowed with a smile.

She was skilled to the extent of taking apart two Machine Dragons and building a new Machine Dragon.

For a naturally gifted engineer like Lisha, this much might be simple.

But, even Lux could easily imagine how hard it was for a small-sized girl alone to repair a Machine Dragon built of a large, heavy metal.

“Hmm… I-It’s not a bad feeling to see you so happy… P-Praise me more; if y-you can even pat my head––”

Lisha suddenly blushed and lightly scratched her head.

And looking at Lux who asked back “eh?”, she cleared her throat confusedly.

“W-Well then, test it at once to see whether it moves properly.”

“Yes.”

Lux drew the Sword Device hung on the belt of his waist and muttered the pass code.

“––Come forth, the Branded Wing Dragon which is the symbol of power. Obey my sword and fly, <Wyvern>.”

Light particles gathered before Lux and it instantly transferred –– summoned beside him.

There, his blue Machine Dragon which should have been destroyed was completely––

“Huh…?”

Lux cocked his head in puzzlement.

Completely –– the appearance was different from what Lux had been using.

Among the three types of general-purpose Machine Dragons, the <Wyvern> was the Machine Dragon with the flight ability.

Lux had the mechanic adjust it with that (flight ability) as a base and put on a thicker armor, but…

“Hey, what is this!?”

There was a strange dragon with an abominable appearance there.

Breath Guns linked on both shoulders and an injection port for flight in the back and legs.

Although the large-sized blade which he was using before remained to a very poor degree, more than half of the thick armor was chipped off and became sharp like the blade of a naked sword.

“Ah, while I was repairing it, it was interesting in various ways. So I remodeled it a little.”

“This is beyond the level of ‘a little’!? You’ve even installed something like a drill on the left hand!? What is this!?”

“Oh that? It’s cool, right? It’s a rare part even among those found in the ruins.”

To Lisha who looked happy, Lux was at a loss for words.

He recalled the bad things about the engineers and craftsmen, which he had seen during his previous odd jobs up until now.

“To begin with, it’s weird. That Drag-Ride which you were using, that is.”

Before he could speak, Lisha began to talk.

“In addition to the basic air frame, there were only parts of armor strengthening stuck here and there. Things like uselessly thickening the armor of a flight type Machine Dragon and raising the weight are stuff that a complete amateur does, you know? Like this, it can’t even show its original performance at all. To begin with, judging from the appearance, it’s too lame.”

“No, I don’t think appearance has anything to do with it…”

To Lisha’s angry look, Lux, though restrained, rebutted. But,

“Are you an idiot! Concerning Drag-Rides, functionality is first, and the coolness is the second most important thing! Just looking at this, I will become miserable for having been unable to win against such a quack Machine Dragon!”

“…………”

It’s a cruel way of putting it…

Lux thought so and sighed.

“Um, I’m sorry… It isn’t like I don’t understand your feelings. But, could you return it to how it was? That was the handiest for me and I was also used to it, so––”

What Lisha said was not off the mark.

No, it was a matter of fact. Far from being painfully true, in the first place, it was all as she said, but––, even so Lux had a reason for why he didn't want to change it.

“…No matter what?”

“Yes, please.”

He bowed his head.

“It can’t be helped, eh. Even though this remodeling took a lot of time…”

Rather, didn’t it take time because of the remodeling?

Lux could not help but think so, but Lisha, while grumpy, somehow compromised.

“It’s all right if the armaments are the same, right? The large-sized sword being the main weapon, and the Breath Gun, Daggers and Wire Tail the sub-weapons. I will thicken the whole armor mainly with the PL – 12 type, I'll also raise both the barrier and output, and as for the roar generator of the head, with a high output possible type––”

“Yes, please.”

As Lux answered, Lisha promptly began the maintenance with practiced movements.

“But you know, it’s weird after all. This Drag-Ride…”

Lisha muttered so with an expression which was not somewhere lively.

“It’s really strange; the balance is obviously a problem. If you want to crush your opponent by endurance and firepower, it will be better to use a Ground-type Machine Dragon whose gross weight could be raised; in a Flying-type Machine Dragon which has high mobility, there is no meaning to go so far to strengthen the defense. Rather, it will become heavy and slow, it will unnecessarily increase the burden on the user too, –– are you a masochist?”

“…………”

“Well, it’s fine. There are also things which only the human user can understand after all. It’s none other than your request.”

Lux was relieved inwardly.

Any ordinary Machine Dragon mechanic would feel a sense of incongruity to Lux’s <Wyvern>.

He could not talk about the reason and he could not let the reason be noticed, either, but––,

“Hey, Lux.”

“…!?”

Suddenly being called to, Lux’s spine slightly shivered as he was taken aback.

“By the way –– may I leave only the drill?”

With her loveliest smile so far, Lisha said.

“You can’t.”

“You’re really stingy, even though you’re just a former Prince!”

“That has nothing to do with it.”

With that last exchange, the silent work continued for a while.

In the early afternoon, Lux’s Machine Dragon was completely restored.

For the time being, it was good that his Machine Dragon was repaired.

Lux felt relieved so, but,

“All right, then it’s time to go.”

“Eh? Where?”

“Isn’t it obvious? What do you think I stayed up all night to repair this for? Of course, it’s for your new workplace.”

Seeing Lisha with sparkling eyes, Lux got a bad feeling about this.

Part 5[edit]

Even in the afternoon of the holiday, a part of the school facilities was opened.

Though few, club activities also existed and there were also students who were active on holidays.

But, it was in the waiting room of the practice field that Lux who was brought by Lisha went to.

It was a slightly wide room for changing into Dress Gear –– exclusive clothing in order to equip with a Machine Dragon, and for discussing tactics.

Several dozens of students wearing Dress Gears were waiting for Lux there.

Of course, there was no man other than Lux.

There were students whom he recognized, Krulcifer and Philphie.

And Sharis, Tillfarr and Nokuto of the Triad.

As the students gathered regardless of class and grade, more than half of them were unfamiliar faces.

“Do you really intend to let him join the “Knight Squadron”, Lisha-sama?”

A tall female student whom Lux didn't even know the name of, said so as she looked at him.

“That goes without saying. He will show his ability from here on. It’s for that reason that I repaired Lux’s Drag-Ride after all.”

“Errr –– what are you guys talking about?”

As Lux cocked his head in puzzlement not knowing what they were talking about,

“Princess Lizsharte would like to recommend you to this unit. A guerrilla unit which can also use Drag-Rides, other than during practical skill exercises while being an officer cadet. That’s the special unit “Knight Squadron”.”

The third-year student Sharis said with a refreshing smile.

As he heard the explanation in detail, it was apparently something like this.

In the current New Kingdom, there was always a shortage in talented Drag-Knights who could perform in actual combat.

Moreover, this place was the Fort City which could be called the bastion (defensive position) of the capital.

Therefore, not letting young students with outstanding talent and ability fight in accordance with the rules was pearls thrown before swine.

Thereupon, a guerrilla unit –– the “Knight Squadron” which holds special battle permission while being composed of officer cadets was established, and they delved into long day and night fighting techniques.

If one belonged to the “Knight Squadron”, he could get a reward by assembling a platoon with several people and receiving missions from the army.

Thus, even in the perspective of Lux’s “chores”, it would be a very useful place, but––

“But you know, the “Knight Squadron” isn’t some kind of place where anyone who wants to join can join.”

As Sharis’ explanation ended, a girl whom he was not familiar with muttered so.

“You must get a high evaluation with the results of the campus battles. Your level as Drag-Knight should be more than the intermediate level. And, the majority of members of the current “Knight Squadron” should acknowledge your ability and vote for the approval of you joining.”

These three things seemed to be the conditions for joining.

“Um, but I attended the academy since only several days ago, and my practical skills are also––”

“Unfortunately, it seems to be so. I’ve heard the rumor about you being the “Weakest Undefeated” though.”

As the female student who seemed calm said so with a wry smile,

“I don’t mind.”

Lisha cut off the flow, full of confidence.

“The first two conditions are just a given. Most of the students who are here should already know Lux’s ability. After all, he had a draw in a one-on-one fight against me and went against the Abyss all alone.”

“Well, it’s true, but…”

Overwhelmed by Lisha’s momentum, the tall girl faltered.

“But, now the third-year members of the “Knight Squadron” aren’t there. We can’t decide about it at such a time…”

A small-sized girl said so as to add to the tall girl’s case, but

“The whole majority is properly here. Even if all those who aren’t here vote ‘no’, it won’t matter if all the members here agree, right?”

In the end, Lisha settled the talk.

“Why aren’t the third-year students here?”

As Lux asked Sharis who was beside him in a low voice,

“Well, currently the third-year students went to the capital for practice for about two weeks. Due to some circumstances on my end, I couldn’t go this time.”

“Then, won’t it be better to decide after the third year members come back?”

“Well –– I think that it’s just the opposite.”

Suddenly, Krulcifer who kept silent until now reacted to Lux’s question.

“The Princess believes that precisely now is the best time to let you join. The third-year leader of the Knight Squadron is quite the man-hater after all––”

“Eh…?”

“Third-year student, Celestia Ralgris. An influential person who is the daughter of a Duke House and is said to be the strongest of the academy. She’s also popular and a lot of students admire her too. If that person was presently in the academy, it’s probably more likely that even something like letting a man attend the academy would have been revoked.”

“…………”

In other words, using the chance when that man-hating leader is absent, Lisha wanted to rush the matter into a fait accompli[1].

“Krulcifer, don’t talk nonsense. I only do what I should do as the New Kingdom Princess.”

Lisha who heard the talk cheekily rebutted.

“The Abyss's sudden attack without warning the other day. Although it didn’t lead to serious consequences, the cause is still unknown, so it’s under investigation. Ensuring (or securing) an immediate asset is the natural judgment. Especially all the more since the majority of third-year students are absent now.”

She says something that sounds really good.

Lux admired inwardly.

He had thought that she was unlike a Princess, but unexpectedly, she also seemed to have political ability.

“But as expected, even I won't think of letting him join without him going through any procedure.”

Before a rebuttal came, Lisha who was at the center of the waiting room looked around everyone.

“We will hold a Machine Dragon confrontation battle in teams from here on. And with the battle outcome, we should decide whether or not to allow Lux to join.”

She said so and quickly began to choose the opponents.

“…………”

(She completely ignored my opinion, huh…)

Lux really wanted to say so a little bit, but…

“Lux. If you do missions and security guard jobs in the Knight Squadron, you’ll also get rewards. It will help you pay off your debt! You should just gladly work like a horse!”

As he saw Lisha smiling, he felt that it would be useless even if he refused.

As Lux who was at a loose end looked around the waiting room,

“I mean, so Philphie was also a member of the “Knight Squadron”?”

As Lux who caught sight of his childhood friend in the corner asked,

“…………”

Philphie who gnawed snack biscuits did not react.

“Errr, Philphie…?”

As he thought that she didn't and called out to her again,

“…It’s Phi-chan, right?”

In a slightly emphasized tone, Philphie muttered.

“Eh…!? D-Do you want me to call you that even here …!?”

“Yes.”

Philphie nodding with a serious look, Lux’s face turned red.

If it weren’t for this, she would really be a good girl, but––

But that aside, it was unexpected.

The last time they met was seven years ago; in the Old Empire's society before the coup d’état, women had little opportunity to get in contact with Drag-Rides.

Therefore, Lux had no memory of having seen Philphie ever used a Drag-Ride.

But, to think that this girl with a gentle atmosphere had enough ability to join the “Knight Squadron” ––

“Phi…chan, are you strong?”

“Ordinary, I guess.”

As he awkwardly called her by her nickname, a simple answer came back.

But upon close inspection, not a Sword Device of a general-purpose Machine Dragon, but a short sword decorated with a unique design was in the scabbard hung on her waist.

“She’s very strong, this girl. She is the user of the Divine Drag-Ride <Typhon> after all. Together with my <Fafnir>.”

“Eeeh…!?”

As Krulcifer added, Lux unintentionally opened his mouth.

To think that Philphie possessed enough skill to be able to use a Divine Drag-Ride which even first-class Drag-Knights couldn't handle so often.

And also Krulcifer.

Even if they were called “Knight Squadron”, they were still officer cadets after all.

It looked like his preconception was greatly wrong.

Even excluding the third-year members, if there were even three users of Divine Drag-Rides, it was a military power worthy of threat.

Which meant, even the missions given were more likely to be suitable as such.

From now on whether he wanted to or not, he might be sent out on dangerous missions.

(…What shall I do?)

『For that, I hope that you didn’t forget the other purpose, Nii-san.』

He recalled the words said by Airi early in the morning during breakfast.

Before attracting a curious attention, he started thinking to decline joining the unit.

He was thankful that a hefty reward was given, but if he got involved in too deeply, it would be likely to affect the “other purpose”.

“Hey, Lux. I settled the talk.”

While he was thinking about such a thing, his shoulder was patted by Lisha.

“You and I will team up and fight against the opposition’s team. Hurry up and go to the compartment to change into a Dress Gear.”

“…………”

It looked like it was already too late.

“What? You may also change without hiding if you want, you know?”

“I am not worried about that!”

As Lux’s face turned red as he panicked to Lisha’s teasing,

“You peep, but you don’t want to be seen yourself, huh.”

Even Krulcifer who was in the corner muttered in a subdued voice, and Lux was at his wits’ end.

“I’ll go change!”

Lux hurried up and changed into the Dress Gear he was given and came out of the compartment.

“So–– I understand that Lisha-sama and I will team up, but how many people are there in the opponent team?”

“Yes. It seems to be all the members here that met with Lux-san for the first time.”

“Eeeeeeeeeh!?”

In other words, all the members present except Krulcifer, Philphie and the three girls of the Triad.

“Wait, isn’t it reckless no matter how you look at it…?”

Lisha was strong.

Even compared to Drag-Knights that Lux had confronted so far, she was probably the most powerful.

But it should also be the same for the Knight Squadron’s members present here.

“It’s all right. According to my calculations, even this should work out good enough. If it’s not enough, well let’s see, it’s not too late to change your Machine Dragon to attack specialization even now––”

“…I’ll do my best as it is.”

“Is that so? I’ll fight with the <Chimeric Wyvern>, but–– well it’s fine. We’re outnumbered anyway. Once it starts, even you’ll have no choice but to fight.”

To Lisha’s words which somewhere had a hidden meaning, Lux sighed.

Both parties finished their preparations and went out to the practice field.

And the mock battle began.

Part 6[edit]

“What the hell, geez!”

Immediately after the team confrontation battle which ended in no time.

Lisha who returned to the waiting room of the practice field was shouting like a spoiled child.

Most of the “Knight Squadron” members had already changed and left the room, only Lux, Lisha and several acquaintances remained in the room.

“Please, cheer up already. We’ve won after all.”

As Lux calmed her so with a troubled face,

“Why didn’t you attack even once!? I should have also got on the opponent team! You wasted a rare chance! You fool!”

Lisha raised her voice with somewhat teary eyes.

The team confrontation battle for letting Lux join the “Knight Squadron”.

Overturning the overwhelming handicap of two against ten, Lux and Lisha had won.

By the way, it was Lisha who defeated all the opponents’ Machine Dragons.

While Lux was dodging and defending against the enemy’s attacks, the battle ended.

Although they won as a result, Lux’s joining was rejected by the majority vote, and Lisha was furious.

The reason that he was not able to earn an affirmative vote was because Lux had not attacked even once.

Though he felt bad for Lisha, Lux was inwardly relieved.

“Was my strategy a failure? Or…, was there a problem with the opponent team formation…? But, by my initial expectations…”

While grumblingly muttering, Lisha began to change her clothes on the other side of the compartment.

(It will be bad if I go back without permission, right…?)

When Lux who had finished changing from the Dress Gear into his uniform first, sat down before the table of the waiting room and was waiting.

“Good work, Lu-chan.”

Philphie who was sitting in the opposite side suddenly called out to him.

The vote ended; his childhood friend who had finished changing into her uniform remained in the waiting room, peeled a fruit and ate it.

Or it was supposed to be like this, but––

“…Uh huh. Thank you––. Wait, what is this?”

“Orange.”

A brief answer came back with the peeled orange.

She pinched the fresh fruit flesh where the white pith was removed with her thin fingertips, and held it out in front of Lux.

“No, I understood by seeing, but…”

“I helped you remove the orange’s white peel.”

Such words were said with an indifferent tone.

Lux brooded over their meaning for just several seconds,

“Eh...? Is it, by any chance –– what I think it is!?”

Suddenly, his cheeks became hot.

Lux remembered that when they were children, Philphie used to peel the pelt of the orange which he was not able to eat as he disliked that part (pelt).

“T-Thank you, Phi-chan. B-But, I’m not a kid anymore, so I can do that much alone…”

When he answered so as he was a little embarrassed,

“…You don’t want?”

Philphie intently turned her pupils and looked into Lux’s face.

It was a somewhat dejected and lonely tone.

“T-That isn’t it––”

“Then, eat.”

When he was at loss, Philphie softly pushed the orange's flesh to Lux’s lips.

Seeing that he received it with his mouth, Philphie slightly smiled.

“Is it delicious?”

“Y-Yes…”

“I’m glad.”

(…Rather, it’s so embarrassing that I can’t taste it…!)

Looking at Philphie who was somewhere happy, Lux was bewildered,

“It’s all good that you’re so close, but I think you should watch your surroundings a little more.”

“…!? N-No, this is––”

Teased by Krulcifer who was in a corner of the room, Lux became flustered.

When he turned his eyes around as he wondered whether they were seen by others,

“…Hmm. Even though I’m unusually troubled, to think that you flirt with another woman before my eyes. I’m envious, Lux.”

Lisha who had finished changing and came out muttered as she was amazed.

“However… I see. There was that way (hand), huh…”

And walking at a quick pace, she came before Lux who was sitting.

(It’s bad. I’ll be scolded––)

As Lux closed his eyes thinking so.

Something was slapped on the table before him.

“Huh…?”

What was put on the table was a sheet of paper –– a request for a job.

“W-Which reminds me after this, you shouldn’t have undertaken any job requests in particular, right?”

Lisha who sharpened her lips leaned her face immediately to Lux’s.

When he was sure that she was angry, her cheeks somewhat turned red and she averted her eyes from Lux.

“Eh, well… yes.”

…I wonder what the matter is.

When Lux replied as he wondered so, Lisha quickly took a breath and stuck out her chest.

“T-Then, it’s an additional request. Um––, come with me now.”

Part 7[edit]

Cross-shaped Fort City, Cross Feed.

From the sunrise until late at night, the people’s hustle and bustle had not stopped in this first block which was located in the center.

Probably because of the early spring, the evening sunlight was still strong.

Lux and Lisha were walking on the main street of maintained stone pavements with a lot of pedestrian traffic.

(She asked me to come along, so it was for shopping, huh… I was surprised.)

『U-Um… I think that in order to form a partnership, it’s important to know each other well. After all, I still don’t know much about a man of the same age…』

The reason why Lisha invited Lux to go out seemed to be something like that.

(But, I’m still nervous. To be with a Princess of the same age, only the two of us is––)

When looking to the side, as he thought so, Lisha who was also somewhat restless was looking at the cityscape.

『Oh my, to think that you’re going out with the Princess; not bad, Lux-kun』

He remembered that when he parted from Lisha once to go prepare himself, he was told so by Principal Relie who happened to pass by in the neighborhood.

『Someone like Lizsharte-sama who immerses herself only in fighting and research has no immunity in the love area. If she was suddenly pushed into a boy she likes, she might easily fall, you know?』

『No, I don’t think it can be something like that…』

At that time, Lux denied it with an indescribable expression, but––

“Come to think of it. Lisha-sama, do you often go out into town?”

“N-No… not at all.”

To Lux’s question, Lisha firmly shook her head.

“These days, I was always working in the atelier after all. I was busy with the Drag-Ride's remodeling...”

While looking around curiously, Lisha turned a fleeting glance at Lux,

“Um..., d-do you often go out? With other girls––”

She asked so in an irritated tone.

“N-No... I also have a debt to pay off, so I've no time for that.”

“I-I see...”

As Lux denied, Lisha smiled as she was relieved,

“All right. Then, since it's the first time for both of us, I shall escort you! If I'm not mistaken, there is a good restaurant in this urban area... No, wait.”

When she suddenly stopped moving, Lisha touched her uniform (as she was searching for something) and made a bitter expression.

“What's wrong?”

“U-Uh huh... Well, it'll be all right, I guess. I'm a Princess, so I should be able to ask for a credit...”

“By any chance... did you forget your wallet?”

“Ugh... Um, it was just accidentally today...”

To Lisha who looked downward as she was embarrassed, Lux smiled wryly.

Seeing her all flustered, he felt somewhat relaxed.

I guess she isn't really used to going out.

Then–– within the range possible with my meager experience, I wanted this girl to enjoy herself.

Lux thought so.

“It's not good. The New Kingdom Princess shouldn't easily ask for credit.”

“T-Then, what...? Are you already saying to call it a day...?”

Looking at the somehow lonely Lisha, Lux kindly smiled.

“If you don't mind me, I will offer you hospitality.”

After a few minutes. Lux and Lisha sat side by side at the curb of the central open space and were looking at the sunset.

The apple pie which he gave to Lisha was something reputed to be the most delicious even in the stands of the Fort City, and it was a shop where Lux once worked at for odds jobs.

“How is it? Lisha-sama”

“Hmm. it's sweet and delicious. Thank you...”

While biting the apple pie from the paper package, Lisha frequently sent a passionate gaze to Lux's face.

Lux did not have that much on hand, but looking at Lux who was accompanied by Lisha, the employee of the stall gave them to him for free.

In the end, giving his thanks together with Lisha, he decided to gratefully accept them, but––

“However, being well known even to the stalls, you are appreciated by the people of this city, eh.”

“My face is just known due to working odd jobs.”

To that mutter of admiration, Lux replied with a wry smile.

“B-But, it's strange... Even though I planned to make you appreciate me, but like this... instead I'm––”

To Lisha who muttered in a low voice; Lux cocked his head in puzzlement,

“What's the matter?”

“N-No, how to put it –– this area is glug-glug since some time now...!”

Looking at Lisha whose cheeks reddened, and that set a hand on her chest,

(I wonder if she's nervous after coming out to downtown after a long time.)

Lux thought so.

“Are you all right? If you aren't feeling well, we should rest somewhere...”

“I-I'm all right... If I sit for a little bit, I think I'll be fine...”

“I haven't that much knowledge in medical treatment. But, I know a place of good and free medical treatment; so if there is anything, please tell me immediately.”

“Ah, yes...”

After giving a vague answer with a flushing expression, Lisha entrusted her body to Lux for a while.

“S-Speaking of which –– do men prefer girls like your childhood friend?”

“...Yes?”

To the words suddenly released by Lisha, Lux looked puzzled.

“I don't really understand... I haven't thought that much about wanting to be spoiled by someone, or being together with someone else. But––”

While muttering with upturned eyes, Lisha timidly held out an apple pie to Lux.

“Errr––”

“Hey, can you taste this for poison?”

“You've already started eating it though...?”

“D-Don't worry about trivial things!? Just do it!”

No, I think it's pretty important though...

Swallowing such a retort, Lux bit the pie which was held out.

“Ah...”

The crunchy pie crust and the sweet fragrance of the apple spread in his mouth.

“T-There is no poison. Now, can you rest assured?”

As Lux smiled, Lisha once again ate the pie while staring at him with feverish eyes––

“Uh, auh... Fuuh...”

After her face became red to the extent that it could be clearly seen even in the evening, her body lost all its strength there.

“Hey!? What's the matter? Lisha-sama!”

As Lux hurriedly caught Lisha who was about to fall,

“Hiyan...!?”

*munyu*. A soft sensation was transmitted to Lux's palm.

Her chest that was being rubbed, although of a petite build, firmly asserted its size; Lisha’s thin body shook in Lux's arms as she was startled.

(Shit! she'll get mad...!)

Although he held her on the spur of the moment, he had done a terrible thing.

(But... it was very soft, huh. Lisha-sama's–– not that! What am I thinking!?)

“Ah, um –– I-I'm sorry!”

As Lux who changed the position of his hand apologized while being confused,

“W-Well, I will forgive... But, more importantly––”

Lisha said so and tightly grabbed the collar of her uniform,

“I-I don't really know why, but since some time now, my chest is hot and I feel dizzy...”

While exhaling a feverish breath, she muttered as such.

“W-What's wrong? Um, I will bring you to the nearby house for free treatment––”

“I-I'm all right... I will get better after a short time, I think, probably...”

Lux anxiously supported Lisha for a while, but after a few minutes, she regained her composure before long and returned to her usual condition.

The curfew time was approaching, so they decided to return to the academy and began to walk slowly.

Lux was also surprised by Lisha's sudden request this time, but

“T-Today, um... it was quite fun. Thank you, Lux...”

With just such a sentence from Lisha, he felt like he had been rewarded.

Part 8[edit]

“Speaking of which, I'm sorry. For not being able to join.”

Several minutes later. As Lux once again said so while walking his way back on the deserted street,

“Don't worry about it. I can do the joining recommendation in the next month after 5 more days after all. From tomorrow after school, we will begin with the coordination training at once.”

Lisha replied so with a smile on her whole face.

“Do you still intend to get me into the "Knight Squadron"!?”

“Well, as for the strategy. You plunge right in the middle of the enemy camp, and I blow away the opponents who have their attention attracted to you one after another. Afterward, while I defend you, you can at least defeat one machine.”

“Isn't it a little too cruel...? In various meanings.”

Unintentionally, it was tactic which brought a cold sweat to the spine.

Judging from Lisha's tone, probably... she was serious.

“...More importantly, about Lisha-sama's <Chimeric Wyvern>... That was amazing, eh.”

“Hmm? Did you come to want it? I had quite a hard time making it, but if you want, I could specially make another one for you.”

“Can you make many machines like that?”

“Even if I make it, it will be useless now though. it is 50% stronger than a general-purpose Machine Dragon, but the burden of stamina aside, the operation difficulty is on the same level as that of an average Divine Drag-Ride. Even the Sword Devices' dual wielding can't be used by anyone other than me. Do you want to try it?”

“No, thank you...”

Honestly, Lux also thought that it was impossible.

The conception of combining two kinds of Machine Dragons performances was certainly amazing, but it could probably not be mastered by anyone except Lisha who was a genius engineer and also a first-class Drag-Knight.

“How about somehow improving it in a way that it will be easier to use? To the extent that even only the students of the "Knight Squadron" are able to use it. As a Princess––”

Words came out naturally so.

They were not words in order to go along with the talk, he truly thought so.

He might have voiced out what he was vaguely thinking inwardly all this time.

The rule of the empire for a long time.

And precisely because they were released from it now, he wanted her to become a good Princess.

He wanted her to be a Princess who thinks about the people and considered others' feelings.

Such a desire of Lux might have unintentionally been voiced out.

“As a Princess?”

“Y-Yes... As the New Kingdom Princess, you will be more useful to the people like that––”

However,

“I don't need it.”

Lux shivered to the coldness of the voice which came back.

With neither anger, nor sorrow nor even apathy. A hollow voice which lost all colors.

For just several seconds, the surrounding atmosphere froze.

“Phew. I'm often told that. Both my technique of Machine Dragon development and results in the school battles. I get tired whenever I'm summoned to the capital about things such as 'you should be proud as a Princess' or 'it's a great achievement'.”

“What... do you mean?”

“Before that, answer my question. What is a Princess?”

A concise question of only a few words.

But, Lux was not able to return an answer to it.

“My father, Count Atismata who raised a coup d’état had died without sitting on the New Kingdom's throne because of an injury during that time. But, his fame remains and my aunt, Queen Raffi succeeded the country. And I, as a memento of the late great man, got the status of Princess of the New Kingdom. I'm merely that much of a human.”

“That's not...”

“But, the citizens are thankful and extolled the idol who is me. It's interesting, isn't it? It's a laughable story. The Old Empire had thoroughly laid out a tyrannical rule after all. As a substitute, they forced me to be a splendid person of character like a Princess. If I don't do it, they will urge me. They will say incomprehensible things like 'you have that responsibility, don't run away, carry out your mission'.”

“............”

“There is a place where I want to stop by a little.”

Lisha muttered so and headed to a vacant land with a good view which deviated from the main street.

And, when confirming that there was no one around, she lowered her voice and began to talk.

“Won't you tell me? Lux Acadia. You, a Prince of the destroyed Empire, tell me the way of a righteous princess.”

“... I, to me––”

He could not answer.

A society and laws without unequal and unjust discrimination.

No, it did not have to be such a thing.

But, just a world without unreasonable suffering––

The wishes which Lux were harboring were all crushed on that day five years ago.

“Do you remember the Old Empire's brand applied on my belly?”

Lisha said with a dry smile.

“............”

“Most of the citizens admire and extol my father. That he is the hero remaining in the history that destroyed the Empire. Many years before the coup d'état occurred, my father had opposed the Empire and raised an objection to its policy. Naturally, he incurred the enmity of those from the Empire's side, to the point that it wasn't strange that his precious daughter was kidnapped––”

“...Don't tell me”

When Lux arrived at that guess, Lisha laughed incidentally.

“Right, I was caught by the Old Empire at that time five years ago. And, I was used as a bargaining chip to my father who was furthering the coup d’état plan, but in the end –– I was abandoned. This carved seal is the proof that I was considered the possession of the Old Empire.”

“––!?”

As tension ran to Lux's expression, Lisha continued in a calm tone.

“Actually, my father was probably a great man. In order to bring down that Empire, my father should have concentrated all his efforts to plan the coup d'état. He couldn't possibly ruin everything because of one life which was his daughter's. It had been only about two months that I had been put under house arrest, but I was abandoned, and was no longer the Earl's daughter or anything. My mother died from illness, but since I had a little sister, in the dawn when the coup d'état succeeded, that child should have become the Princess of the new royal family. Instead of me.”

“............”

“However, it seems that my little sister was killed during the coup d'état. So, my aunt, the queen of the New Kingdom who had no child accepted me, who was rescued, as her adopted child and I acceded to the position of Princess. In order to gather up the country together as a memento of my late father, the hero Count Atismata, and as the symbol of the New Kingdom. The fact that I was abandoned by my father and applied with the brand of the Old Empire was concealed.”

“............”

At that time–– when Lux and Lisha met for the first time.

So that's why she had wore the towel in the bathtub, hiding her skin even to other female students.

Since her secret which mustn't be seen was seen by Lux, who was none other than a Prince of the Old Empire, Lisha went so far against Lux––

“Lux. Was it painful for you to be no longer a Prince of the Old Empire?”

Lisha asked with a self deprecating smile.

“Well... I––”

The coup d’état five years ago.

A scene a few days earlier than it was revived in his memory.

His little sister and his childhood friend who had danger approaching her due to the Empire.

Lux, as a member of the royal family and as a "person with pride", thought that he wanted to do something about this country.

However––,

“I wasn't even able to do anything which seems like a Prince, so...”

As Lux quietly shook his head, Lisha laughed lonely.

“You know, I didn't like my father. When thinking about it now, he might have rather pretended to act indifferent towards me to keep me away from the danger of the coup d’état. My father's judgment of abandoning me might have been something very brave and which should be praised. As one of the citizens who had suffered a tyrannical rule, I might have respected and admired my father like everyone. However...”

Cutting her words at once, Lisha looked downward,

“I...”

In a choked voice and moved to tears.

“I wanted him to save me.”

“............”

“I wanted him to choose not the country, but me... I'm a hopeless person, right? I, who was captured, was so scared that I couldn't even commit suicide. That's why I'm not the New Kingdom's Princess and don't have such qualifications to be.”

So that's why she hates to behave like a Princess, huh.

After all, it isn't anyone else, but herself who thinks that she is unqualified.

“Let's talk about the reason why I invited you.”

As she suddenly returned to the talk, Lux kept quiet.

“This is because Drag-Knights are everything in this era. The investigation of the ruins, the turf war for resources with other countries, peace and sovereignty. Drag-Rides are involved in all of these. In a sense, it's good for the country that I become strong.”

“............”

“Lux. I want to know who I am.”

Saying so, Lisha began to walk her way home which had become dark.

“My father was the hero who saved the people of this country. But, now I'm no one. So, I want to know it after becoming the strongest Drag-Knight. For that, I need your power. I will have you play an active role as my right hand in the "Knight Squadron". You have no objection, right? Chore Prince.”

“Objection...? Haven't you already decided?”

“An able woman is also quick in decisions.”

Lisha laughed so proudly.

“First will be the platoon confrontation battle of the academy. After having won it –– we will attend the next battle. It's the off-campus confrontation battle with the representatives of each country.”

“An off-campus, confrontation battle”

As Lux cocked his head in puzzlement at the unfamiliar words,

“Although you've been doing odd jobs in many places, don't you know the world situation? You did yesterday's lesson, right? About the investigation of ruins in each country and the struggle to obtain their rights––”

Currently in this New Kingdom, there are three crises where one did not know when they would occur.

The first crisis is the rebel army of the Old Empire troops that has been hiding after the coup d'état.

The second crisis is the existence of the Abyss which occasionally appeared from the ruins.

And the third crisis is the turf war with other countries regarding the research activity of the ruins themselves

“Although the New Kingdom was born, there are still the Old Empire's remnants remaining. They escaped into the neighboring countries which were supporting the Empire, getting cooperating organizations, and even now –– aim at the recapture of the government by military power (force).”

“............”

In fact, there had been rumors that the rebel army of the Old Empire was superior in number than the regular army of the current New Kingdom.

However, they just haven't showed up these several years.

“Next is–– the problem of the Abyss.”

The mysterious beasts which frequently appeared from the ruins themselves or from their surroundings.

While knowing that various treasures were excavated from the ruins including the Drag-Rides, it was mainly because of the Abyss that the research of each nation did not readily progress.

As a result of having greedily forced an investigation of ruins, there were also precedents where nearby villages, towns and small nations themselves were destroyed in only one night by the Abyss which appeared.

All that was known was that as long as you destroyed the core inside of the Abyss' body, you could kill them.

But, on top of the fact that it was accompanied with many dangers, one stood no chance against them with military power other than Drag-Rides.

Therefore, ancient weapons and resources were dug illegally by thieves; damaging the ruins, and moreover so that the Abyss did not end up being summoned, the ruins discovered in the country were designated off-limits and strictly controlled.

“And–– thirdly is the turf war with other countries.”

Every corner of the world was dotted with ruins and the countries who managed their lands were basically investigating them.

So as not to selfishly get into the ruins of another country, an agreement was established too.

However, if the weak carelessly advanced their investigation of the ruins, they might incur damage even to the surroundings countries by the Abyss' appearance.

Along the border, there were also ruins of places that were vague; whether it was the territory of which country including the sea area of distant places.

Therefore, one agreement was made and a mock battle of Drag-Knights in order to gain what should (could) be called "the ruins investigation rights", was to be held in each country once every several months.

It was said that in one of them, there was also a tournament among fellows officer cadets.

“Then, until then...”

“Yes, by the confrontation battle which will begin two months later, I shall have gathered the strongest unit. For that purpose, I expressly made you join the academy, and tried to make you join the "Knight Squadron", but––”

Lisha got sulky.

“No, um... I understand your feelings and I'm glad that you're expecting a lot from me, but I'm only good at defense––”

“Let's practice on attack!”

He was sternly pointed at with a finger and scolded.

“To begin with, my attacks were avoided so much by you. If you acquire even the experience of attacking, you should be recognized as a powerful and outstanding figure even by the "Knight Squadron" like I anticipated. And, um, as m-my first partner, someday––”

“Eh...?”

As Lux looked puzzled at Lisha who mumbled as her cheeks suddenly became red,

“F-For the time being, that's your task. As my escort, I will talk it over with the Principal whether you can have the same authority as the "Knight Squadron" as an exception.”

“Eeeh!?”

“You can't attack, but the existence value of a Drag-Knight who has never been defeated is enough. In short, it'll be good as long as you play an active role as my shield.”

“I-Isn't that a little cruel...”

In various meanings.

“––By the way, it's about your other Sword Device, but can you show it to me a little? If it's a good material, I would like to remodel it.”

“Eeeeeeeh!?”

Looking at Lisha whose eyes suddenly brightened, Lux panicked.

“Hmm...? Is there something to be surprised with?”

“Errr? That is... Um, I was told by Her Majesty the Queen to strictly manage it, so...”

“What! You're stingy, eh. Can't you at least show it to me?”

Dissatisfied, Lisha pouted.

“In that case, I will go get permission from Her Majesty the Queen later. You should protect that sword well till then.”

“Yes...”

Lux nodded with an evasive reply.

“What's the matter? You look pale. If you're tired, you should rest by somewhere––”

“No...”

“Then, it's good. Then, take care of me again, Lux.”

As they returned up to the academy's main gate, Lisha lightly tapped Lux's shoulders and left.

“............”

Lux went to the drawing room of the academy with the same pace as when he was walking with Lisha.

Originally, he was temporarily allowed to sleep in Philphie's room, but he wanted to stay at the drawing room only today without notice.

Rather than an ethical issue or personal reasons, Lux did not want to meet anyone now.

“I––. I'm hopeless...”

It was with light self-loathing that he had lain down on the sofa.

Though on the spur of the moment, he was regretting having said those words to Lisha.

“I have no right to say that 'you should be more like a Princess' to her...”

To think that I want someone to do what I wasn't able to do.

(What have I ever done for the citizens in those days?)

What Lux had obtained five years ago was the title of Prince and several privileges.

He was wondering whether even the young him could not do something as a prince of a great Empire which lasted several hundred years.

And, the day of fate.

As the result of the fact that he himself personally moved–– the ideal which Lux painted as a Prince was smashed up.

Therefore, right.

As he became the chore Prince, Lux was saved for the first time.

The people of the town with whom he could not even get in touch with well until now.

Every place and every job.

With odd jobs for five years, he felt like having slightly gotten used to being a familiar existence.

He intended to be able to understand the words "for the people" that he had spoken.

(I'm selfish, eh...)

Why couldn't I understand the feelings of Lisha who couldn't behave like a Princess?

In the good point of having lost his position as Prince, this time he acted like a citizen and flattered the Princess.

He could not forgive such a side of himself.

Even so, Lisha said that she expected a lot from him.

Philphie said he was the same as in the old days.

Other students also accepted him.

I want to become everyone's power, but –– the current me can't use that sword.

But,

(I –– at that time)

A languid fatigue attacked Lux.

And Lux quietly closed his eyes.

Part 9[edit]

Sparks fluttered down from the sky.

The imperial castle of the Acadia Empire.

Inside the castle where the war was over.

A great number of soldiers' corpses were piled up, and while a flow of blood streamed down the floor like a muddy stream, Lux was walking dragging his feet.

Where he arrived at was the audience room which was fiercely destroyed.

In front of the throne, the emperor was lying on the floor.

His chest was very deeply pierced by a sword, and he died like that with his eyes wide opened.

“Oh dear, so you were alive. As expected of you, little brother.”

Beside him, a young man smeared with blood spurts was laughing.

An innocent, pure smile like a child.

“How... why...?”

Within a hazy consciousness and putting strength in his legs which were likely to collapse at any moment, Lux asked.

Immediately after, he strongly coughed and finally vomited a clot of blood.

“Kukukuku. As expected of you, little brother. To be able to use that Drag-Ride until you vomit blood–– I want even this gutless emperor to follow your example in the netherworld.”

Saying so, the man kicked the face of the motionless emperor.

“Why, did you, kill him...?”

“What?”

To Lux's voice which got blurred, the man cocked his head in puzzlement.

“The Drag-Knights, of the, army, as well, as His Majesty the Emperor, everyone... This is, from the plan––”

“Ku, hahahaha! Hahahaha! Hahahaha! Hahahahahahahahahahahahahahahahahaha!”

The man laughed loudly.

And after suddenly opening his eyes wide, he glared at Lux.

“I was saved the trouble thanks to you. I never thought that you would be going so far. Thanks to you, this easily advanced farther than what I planned. If you were done in without being able to properly defeat the army, I would have had no choice but to call the Abyss using the "flute".”

Taking out a golden flute never seen before from his breast pocket, the man laughed.

“If I called a large quantity of Abyss, it would be easy to destroy this country, but the cleaning up afterwards would be troublesome. You saved me the trouble. Goddamn Prince.”

“Kahah...!”

Lux once again vomitted blood and fell on the floor.

He could not stand up anymore...

As if blood disappeared from his whole body, he grew weak.

The sensation of certain death wrapped Lux's whole body.

“But, you deserve respect. At this age, you manage Machine Dragons better than anyone else, and without using trickery, you fought to put an end to the history of this rotten Empire. By using me and borrowing Count Atismata's strength, you wonderfully destroyed this country. You're splendid, little brother! I praise your bottomless resolve and pride, and your talent!”

Fugil raised his voice and looked down at Lux.

“But –– you had no luck. You have been betrayed by me whom you trusted. Let me tell you something in the end, little brother. I wasn't a Prince of this Empire from the beginning.”

Devil like words were spitted out from the man's mouth.

“My purpose isn't the peace that you desired. Good work for destroying the Empire. Prince.”

Laughing with a frivolous voice, the face of the man who opened his eyes wide was reflected in Lux's pupils.

“Why...?”

“Let's see –– shall I tell you, little brother. The reason why you weren't able to achieve your ideal.”

The voice of a big brother which suddenly regained his composure and came to his senses reached Lux's ears.

“You know nothing of the world. You are not in the caliber of kings. The weakest.”

Lux's memory was interrupted at that last conversation.

It was a morning seven days after losing consciousness, and wandering about life and death that he woke up.

Meanwhile, all was over.

The defeat of the imperial army.

The approximately 1200 Drag-Knights who participated in the battle were killed in action.

The ideal end to which Lux believed in was nowhere.

Part 10[edit]

“Ngh...”

Lux woke up on the sofa of the drawing room.

Before he knew it, a blanket was put on his body.

On the other side of the window with the curtains opened, one could see the eastern sky which had become white.

It was dawn.

(I should go back to the room to get a uniform change...)

When Lux thought so and was going to get up,

“––Uwaaaaah!?”

Noticing a girl sitting face to face with him, Lux unintentionally shouted.

Krulcifer Einvolk.

The girl who was beautiful like a fairy was staring at Lux with her usual cool face.

“It' still early morning. Although it isn't the girl's dormitory, I don't think it's a good idea to shout too much.”

Smoothly brushing up her hair, Krulcifer said.

“Besides, it's also vexing when you scream as if you've seen a ghost.”

“Ah, s-sorry... Um, the reason why I screamed is because I had a dream, so––”

“You're quite honest. I'm joking, so don't worry.”

Krulcifer's mouth made an arc as she smiled.

She was usually a girl with a grown-up, cool impression, but that smile was lovely for a girl her age.

“U-Um... why is Krulcifer-san here?”

As Lux asked so regarding their encounter in an unexpected place,

“Want to hear it?”

“............”

She returned a mysterious smile which somewhere had an implication.

Catching sight of her long legs which peeped out from the skirt of her uniform for an instant, Lux's heart throbbed.

“Don't worry. Since, I don’t have an indecent goal like fantasizing about you.”

“I haven't said anything yet, right!?”

“Sorry for not being able to meet your expectations.”

“Like I said, I didn't think that!?”

“Is that so. So it's an optical illusion of my eyes that your face looks red, huh.”

“A-Anyone can become like that! If a beautiful person like Krulcifer-san is in the same room as you when you get up––”

“............”

Krulcifer who heard this, after being bewildered for a moment, kept silent for a while,

“It isn't like this place is your private room.”

“...Eh?”

She suddenly returned to a serious look and said so.

“As for the reason why I came here. Occasionally, I slip out of the dormitory to pass time. It just so happened that today it was in this drawing room that I came to. And then, you were sleeping here. That's all.”

Saying so, Krulcifer with her good posture sitting on the sofa as such, softly turned her gaze to the window.

Her profile was so lovely, like a painting, such that Lux could not help being fascinated.

“Do you think that it's a lie?”

Suddenly, her thin lips opened and words came out.

Lux calmly shook his head at her question,

“No. After all, I occasionally want to do so, too. It's also so when I'm alone, just look up at the starry sky and do odd jobs.”

“You're quite the romanticist. Is what I would like to say, but... you're careless. If I was an assassin who had a grudge towards the Empire, you would have been killed long ago.”

“Oh, haha...”

Lux returned a wry smile.

On that point, he should have had the habit of properly locking the door and lightly sleeping, but for some reason, he seemed to have been careless recently.

“Speaking of which, Krulcifer-san can also use a Divine Drag-Ride, right?”

“If I only hold onto it and don’t use it, it will be a useless possession. After all, I can't fight here and I have no interest in that anyway.”

Saying so, Krulcifer dropped her gaze to the Sword Device hung at her waist.

“What do you mean by having no interest?”

“It means that I don't want to fight. Long ago, I tried hard and fought for someone precious to me––. And I got my hands on the Divine Drag-Ride <Fafnir>. But, at a certain time, I had lost all reasons to fight.”

“By that...”

What do you mean?

Lux was going to ask so, but he reflexively hesitated.

The pain of having lost something important.

It was because he thought that it was not a good thing to ask about out of curiosity.

“There is only one truth which remains in me. One of the keys to figure it is the "Black Hero". So I –– chase after it.”

“............”

“Hey, I want to ask you something.”

*thump*, the moment he heard that, Lux's breath stopped.

Those eyes.

Countless Machine Dragons shot down.

The flow of a large quantity of blood overflowing from the gap of the broken floor.

The First Prince who betrayed him, Fugil.

That black Machine Dragon––

*gooonnng*

Suddenly, from the clock tower of the first block, they heard a big bell.

“This sound is…!?”

A sound which was not a tone to tell the time and which rang violently.

It was the alarm to warn of an enemy attack.

“Don't tell me––!?”

“...I'll go ahead.”

Running after Krulcifer who quickly moved, Lux also came out to the corridor.

And, he ran to the sharing room where Philphie slept.


References[edit]

  1. "accomplished fact"; something that has already happened and is thus unlikely to be reversed, a done deal. In French used only in the expression placer/mettre quelqu’un devant le fait accompli meaning to present somebody with a fait accompli


Back to Chapter 5 Return to Main Page Forward to Chapter 7