Saijaku Muhai no Bahamut:Volume 2 História Paralela: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Ouroboros (talk | contribs)
Created page with "==Side Story – The Little Sister Airi’s Big Brother Observation Diary== ===Part 1=== I, Airi Acadia, former Imperial Princess, have a little daily routine. That is writ..."
 
Ouroboros (talk | contribs)
Line 1: Line 1:
==Side Story – The Little Sister Airi’s Big Brother Observation Diary==
==Side Story – Diário de Observação do Irmão Mais Velho de Airi==


===Part 1===
===Parte 1===


I, Airi Acadia, former Imperial Princess, have a little daily routine.
Eu, Airi Arcadia, ex-Princesa Imperial, tenho uma pequena rotina diária.


That is writing a diary.
Que é escrever um diário.


Since no one knows when what misfortune may befall him, and also for the sake of my only brother, I must constantly leave records behind.
Já que ninguém sabe quando que um infortúnio pode acontecer a ele, e por causa de meu único irmão, devo constantemente guardar registros.


I sit at a desk in my room of the girl’s dormitory where everyone has fallen asleep, and I am silently writing down characters on paper.
Sento-me em uma mesa no meu quarto do dormitório feminino, onde todos já dormiram, e estou silenciosamente escrevendo os caracteres no papel.


“Airi is really meticulous as usual.”
“Airi é muito meticulosa, como sempre.”


When I am writing a diary in front of a lamp, I heard Nokuto’s voice from the top of the bunk bed.
Quando estou escrevendo um diário na frente de um abajur, ouvi a voz de Noct do topo da cama de beliche.


“Sorry. Were you not able to sleep?”
“Desculpe. Você não conseguiu dormir?”


I looked back in the direction of the voice and turned my face to the black-haired girl.
Eu olhei de volta na direção da voz e virei meu rosto para a garota de cabelo preto.


My classmate Nokuto Leaflet is my roommate who perfectly gives off the impression of a “calm maid”.
A minha colega de classe, Noct Leaflet, é a minha colega de quarto que dá a impressão de ser uma “empregada calma”.


“No. You do not need to mind me. But, staying up late is bad for the body.”
“No. Você não precisa se preocupar comigo. Mas, ficar acordada até tarde é ruim para o corpo.”


“It’s all right. Just a little more and I will finish.”
“Está tudo bem. Só mais um pouco e vou terminar.”


While being thankful for her consideration, I straighten my back and turned to the diary.
Ao agradecer por sua consideração, endireitei minhas costas e voltei para o diário.


“Anyway, is that story true?”
“De qualquer forma, essa história é verdadeira?”


I was a little concerned by a certain rumor which I heard from my classmates during the daytime.
Fiquei um pouco preocupada com um certo boato que ouvi de minhas colegas durante o dia.


『––It seems that Lux-senpai, the only male of the academy already has someone he likes.
「...Parece que o Lux-senpai, único garoto da academia, já tem alguém de quem gosta.


''No way'', was what I answered then.
De jeito nenhum, foi o que respondi então.


When it comes to Nii-san, that blockhead and ignorant of a girl’s goodwill, there was no way that such a thing is possible.
Quando se trata do Nii-san, aquele estúpido e ignorante da boa vontade de uma garota, não havia como isso ser possível.


Well, appearance-wise, I also think that he’s kind of cool and gentle, but in my opinion, he has many troublesome sides.
Bem, em termos de aparência, também acho que ele é legal e gentil, mas, na minha opinião, ele tem muitos lados problemáticos.


He is a person who cannot turn down a girl’s request, he is relatively defenseless and easily deceived and when push comes to shove, he acts without thinking of prior consequences.
Ele é uma pessoa que não consegue recusar o pedido de uma garota, ele é relativamente indefeso e facilmente enganado e quando chega a hora, ele age sem pensar nas consequências anteriores.


Therefore, it is necessary that I look carefully at him.
Portanto, é necessário que eu olhe atentamente para ele.


What a worrisome brother. Even being set up with a strange rumor that he has someone he loves in the academy––
Que irmão preocupante. Mesmo com um estranho boato de que ele tem alguém que ama na academia—


.No way, there isn’t really anyone, is there?
...De jeito nenhum, realmente não tem ninguém, não é?


That Nii-san, having someone he likes…
Que o Nii-san, tem alguém de quem gosta...


“––That’s right.”
“...Está certo.”


It may also be good to observe Nii-san for two or three days in order to confirm this rumor.
Também pode ser bom observar o Nii-san por dois ou três dias para confirmar esse boato.


Yes, let’s do so.
Sim, vamos fazer isso.


I should exercise tact as much as Nii-san is careless.
Devo ser cuidadosa tanto quanto o Nii-san é descuidado.


I decide so and ran the pen in the diary continuing the record.
Eu decido assim e corri a caneta no diário continuando o registro.


With a slightly mischievous heart, I decided to write the title of the next day ahead.
Com um coração ligeiramente malicioso, decidi escrever o título do dia seguinte.


'''Nii-san observation diary'''
'''Diário de observação do Nii-san.'''


===Part 2===


Early morning of the next day. I went to the room where Nii-san is staying.
===Parte 2===


This is –– just in order to observe Nii-san who is in the academy, it is not something to feel ashamed about.
No início da manhã do dia seguinte. Fui para o quarto onde o Nii-san está hospedado.


It is an assignment which I chose on my own.
Isso é – apenas para observar o Nii-san que está na academia, não é algo para se sentir envergonhada.


Doing investigations, analyses and recordings is the work which I, a civil official, chose on my own.
É uma tarefa que escolhi por conta própria.


“Nii-san. I’m coming in.”
Fazer investigações, análises e gravações é o trabalho que eu, uma funcionária civil, escolhi por conta própria.


After lightly knocking twice, I said so.
“Nii-san. Estou entrando.”


This is in order to check Nii-san’s attitude, so there will be no meaning if it is not a surprise attack.
Depois de bater levemente duas vezes, eu disse isso.


When I pretended to not have been on time and opened door, I came across an outrageous scene there.
Isso é para verificar a atitude do Nii-san, então não haverá sentido se não for um ataque surpresa.


“……!?”
Quando fingi não ter chegado na hora e abri a porta, me deparei com uma cena ultrajante ali.


A lightly dressed girl who is sleeping under the bunk bed and Nii-san who extended both his hands to her body.
......!?”


For an instance, it looks like Nii-san is playing a prank on the sleeping girl, and my face cannot help but get hot.
Uma garota levemente vestida que está dormindo embaixo da cama de beliche e Nii-san que estendia as duas mãos para o corpo dela.


“U-Um––, Airi. Errr, this is…”
Por exemplo, parece que Nii-san está pregando uma peça na garota adormecida, e meu rosto ficou quente.


Seeing Nii-san who became incoherent, I settled down at once.
“H-Hum... Airi. Errr, isso é...


“Were you trying to wake Philphie-senpai?”
Vendo o Nii-san que ficou incoerente, me acalmei imediatamente.


I, who arrived at that conclusion, speak amazed as usual.
“Você estava tentando acordar Philuffy-senpai?”


“Ah, yes. That’s right… Philphie doesn’t wake up at all––”
Eu, que cheguei a essa conclusão, falei espantada como sempre.


“I will wake her, so Nii-san, please go look out the window and stay still.”
“Ah sim. Isso mesmo... Philuffy não acorda de jeito nenhum...”


Saying so, I shake and wake the half-asleep Philphie-san.
“Vou acordá-la, então, Nii-san, por favor, olhe pela janela e fique quieto.


On a closer look, her pajamas are messy and her bare breasts also shook.
Dizendo isso, eu agito e acordo Philuffy-san que estava meio adormecida.


Even I of the same sex had my eyes attracted by their overwhelming volume.
Olhando mais de perto, seu pijama está bagunçado e seus seios nus também tremem.


I wonder why they are so big…
Mesmo eu, do mesmo sexo, tive meus olhos atraídos por seu volume avassalador.


“Fuhaa… morning, Airi-chan.
Eu me pergunto por que eles são tão grandes...


As she notices me, Philphie-san lightly rubs the corner of her eye and does a small yawn.
“Fuhaa... Bom dia, Airi-chan.


Her slow gestures, even seeing from me (point of view) who is younger, is very lovely.
Quando ela me nota, Philuffy-san esfrega levemente o canto do olho e dá um pequeno bocejo.


No way –– is Philphie-san the rumored “lover”?
Seus gestos lentos, mesmo do meu ponto de vista, que sou mais jovem, são muito adoráveis.


Philphie-san is Nii-san’s childhood friend.
De jeito nenhum – é a Philuffy-san a suposta “namorada”?


Besides, by Principal Relie’s arrangement, they are living while sharing a room like this––
Philuffy-san é amiga de infância do Nii-san.


“…Nii-san. You don’t do strange things with Philphie-san, do you?”
Além disso, por acordo da diretora Relie, eles estão morando juntos nesse quarto...


“W-We don’t do such things! There is no free room right now, so we have no other alternative––”
“...Nii-san. Você não faz coisas estranhas com Philuffy-san, faz?”


Nii-san, averting his eyes from us, says with his face red.
“N-Nós não fazemos essas coisas! Não há quarto livre no momento, então não temos outra escolha—”


“Ah, Lu-chan, morning, too.
Nii-san, desviando os olhos de nós, diz com o rosto vermelho.


On the other hand, Philphie-san was also leisurely as usual.
“Ah, Lu-chan, bom dia também.


I feel relieved inwardly.
Por outro lado, Philuffy-san também estava tranquila, como sempre.


There was no lovers atmosphere between those two yet.
Eu me sinto aliviada por dentro.


“Well then, I shall take my leave. I had business with you, but it looks like I am in your way now.”
Não havia atmosfera de namorados entre os dois ainda.


After Philphie-san finished changing her clothes, I say so and leave the room.
“Bem, então vou me despedir. Eu tinha assuntos com você, mas parece que estou te atrapalhando agora.”


I don’t think that those two currently have a relationship beyond that of childhood friends, but they are a young man and woman.
Depois que Philuffy-san terminou de trocar de roupa, eu digo isso e saio da sala.


Yes. From now on, I should also be careful of them after all.
Não acho que esses dois atualmente tenham um relacionamento além de amigos de infância, mas eles são um homem e uma mulher jovens.


Taking note as such in my mind, I attended the class on that day.
Sim. De agora em diante, também devo tomar cuidado com eles, afinal.


Tomando nota disso em minha mente, assisti à aula naquele dia.


Logo depois – a partir do curto intervalo entre as aulas até depois da escola, minha “observação” continuou.


Also afterwards–– from the short break between lessons until after school, my “observation” continued.
Embora também não haja fim para as alunas que pedem trabalhos estranhos para o Nii-san, ele está tão ocupado que há poucas garotas que podem passar um tempo íntimo com ele.


Though there is also no end to the students who request odd jobs to Nii-san, he is so overly busy that there are few girls who can spend intimate time with him.
No entanto, ao avançar minha investigação, encontrei várias pessoas que requerem atenção entre elas.


However, while advancing my investigation, I found several people who require attention among them.
O ateliê de Drag-Rides localizado nas dependências da escola.


The Drag-Rides’ atelier located in the school premises.
Eu espiei o lugar onde o Nii-san está fazendo o estranho trabalho de manutenção de Drag-Rides e confirmei.


I peek into the place where Nii-san is doing the odd job of Machine Dragon maintenance and confirmed it.
Uma delas é a Primeira Princesa do Novo Reino, Lisesharte Atismata.


One of them is the New Kingdom’s First Princess, Lizsharte Atismata.
Ela é uma senpai do segundo ano que amarra seu cabelo loiro para o lado, e uma princesa com um talento notável como Drag-Knight, além de engenheira.


She is a second-year senpai who ties her blonde hair to the side, and a Princess with an outstanding talent as a Drag-Knight as well as an engineer.
Ela gosta muito do Nii-san desde aquele incidente, e ela tem boa vontade para com ele.


She is quite fond of Nii-san since that incident (incident of the Abyss surprise in vol.1) and she bears good will towards him.
Durante a ausência do terceiro ano, ela tentou persuadir o Nii-san a se juntar ao “Esquadrão dos Cavaleiros”, e tomou várias ações assertivas e notáveis usando seu poder de Princesa.


During the absence of the third-years, she tried to persuade Nii-san to join the “Knight Squadron”, and has also taken various assertive and conspicuous actions using her power as a Princess.
Mesmo assim, como ela não entende muito bem a parte essencial do amor, provavelmente está tudo bem.


Even so, since she is not very understanding of the essential approach part of love, it is probably all right.
Tentando atrair a atenção do Nii-san, ela faz isso apenas sobre o desenvolvimento de Drag-Rides... Eu me pergunto o que ela tem em mente.


Trying to attract Nii-san’s attention, she does it only about Drag-Ride’s development… I wonder what she has in her mind.  
No entanto, pelo que vejo, ela está profundamente apaixonada pelo Nii-san, então devo prestar atenção a ela.


However, from what I see, she is deeply in love with Nii-san, so I must pay attention to her.
Outra é filha de um Conde, Krulcifer Einfolk.


Another one is a daughter of an Earl, Krulcifer Einvolk.
Ela é uma pessoa muito bonita e às vezes fico fascinada por ela.


She is a very beautiful person and I am sometimes fascinated by her.
Ela é uma estudante estrangeira do país religioso Ymir, e uma mulher talentosa que possui um comportamento refinado e uma grande habilidade em artes literárias e militares.


She is a foreign student of the religious country Ymir, and a talented woman who possesses both a refined demeanor and a high ability in literary and military arts.
Ela também provoca frequentemente o Nii-san e ele fica completamente preso no ritmo dela.


She also often teases Nii-san and he is completely sucked up into her pace.
E por alguma razão, ela também parece estar interessada no Nii-san, e ela vem falar com ele sempre que encontra uma oportunidade.


And for some reason, she also seems to be interested in Nii-san; and she comes speaking to him whenever she finds an opportunity.
Como ela é uma pessoa inteligente, em certo sentido, ela pode ser a mais perigosa.


Since she is a clever person, in a sense, she may be the most dangerous.
Mas, ela não parece ter muito interesse no Nii-san como uma pessoa do sexo oposto, e uma vez que não há como o Nii-san cortejá-la, provavelmente está tudo bem, eu acho.


But, she does not seem to have that much interest in Nii-san as a member of the opposite sex, and since there is no way for Nii-san to be able to court her, it’s probably all right, I guess.
“...Ufa, então acho que é isso por enquanto.


“…Phew, so I guess that’s it for the time being.
Confirmei todos as possíveis candidatas que provavelmente seriam o “ente querido” do Nii-san.


I confirmed all the possible candidates likely to be Nii-san’s “loved one”.
Afinal, era apenas um boato.


It was just a rumor after all.
Eu suspiro de alívio e volto para o dormitório feminino.


I heave a sigh of relief and returns to the girl’s dormitory.
No entanto, quando eu divido uma mesa com minhas colegas para a ceia daquele dia—


However, when I share a table with my classmates for the supper of that day––
“Ah, falando nisso, Airi-chan. Ontem, vi Lux-senpai comprar um presente.”


“Ah, speaking of which, Airi-chan. Yesterday, I saw Lux-senpai buy a present.”
“Eeh...!?


“Eeh…!?”
Fiquei tão surpresa que quase cuspi a água que estava bebendo.


I was so surprised that I almost spat out the water I was drinking.
Isso foi muito perto. A impressão de uma Ojou-sama que construí até agora estava prestes a ser arruinada.


That was really close. The impression of an Ojou-sama that I have built so far was about to be ruined.
...Não foi algo comprado devido a um pedido de trabalhos estranhos?”


“…Wasn’t it something purchased due to an odd jobs request?”
Nii-san tem a obrigação de receber os pedidos das alunas desta academia.


Nii-san has the obligation to receive the requests of students in this academy.
Parece que há tantos pedidos que ele não pode recebê-los prontamente agora, mas—


It seems that there are so many requests that he can’t readily receive them all now, but––
“Não, parece ser mesmo um presente. O lojista é funcionário da minha casa mercantil; ele disse isso.”


“No, it seems to be for a present. The shopkeeper is from the personnel of my mercantile house; he said so.”
“Entendo...”


“I-I see…”
Nii-san é basicamente pobre, então o problema é como ele conseguiu o dinheiro. Embora eu tenha uma ideia de quem pode emprestar dinheiro a ele – a possibilidade de ser a diretora é maior no momento.


Nii-san is basically poor, so the problem is how he managed to get the money. Though I have an idea of people who will lend him money–– the possibility of it being the Principal is the highest right now.
Não – mais importante.


No –– more importantly.
“Então, o que meu irmão comprou?”


“So, what did my brother buy?”
“Ouvi dizer que era um perfume de rosa. E – parece que a pessoa para quem ele vai dar é a Shalice-senpai. Ah, estou com inveja. Para conseguir um presente do Lux-senpai—”


“I heard that it was a rose perfume. And –– it looks like the person he will give it to is Sharis-senpai. Ah, I’m envious. To get a present from Lux-senpai––”
...Isso é verdade?”


“…Is that true?”
Eu pergunto enquanto fico interiormente chocada.


I ask while being inwardly shocked.
Pelo meu relacionamento com Noct, que é amiga da Senpai, eu sei que a Shalice-senpai do terceiro ano realmente adora flores de rosa.


Through my relationship with Nokuto who is a friend of Senpai, I know that the third-year Sharis-senpai really loves rose flowers.
Quando junto com o dinheiro emprestado, parece que uma criança acidentalmente ouviu o Nii-san perguntar à diretora Relie sobre o que Shalice-senpai gosta.


When coupled with the borrowed money, there seems to be a child who accidentally heard Nii-san asking Principal Relie (according to me) about what Sharis-senpai likes.
Então, a Shalice-senpai é a namorada do Nii-san?


So, is Nii-san's loved one Sharis-senpai?
Embora ela pertença a uma linhagem familiar de soldados e tenda a ficar fora de controle facilmente, ela é uma pessoa séria e tem senso de justiça.


Though she is from a family lineage of soldiers and tends to go out of control easily, she is a serious person who has a sense of justice.
Ela é uma pessoa bonita e tem uma bela figura.


She is a beautiful person and she also has a nice figure.
Ela é uma conhecida de Nii-san devido ao primeiro alvoroço, e os dois também estão no “Esquadrão dos Cavaleiros”, mas – isso não pode ser.


She is an acquaintance of Nii-san due to the first uproar, and they are also both in the “Knight Squadron”, but –– That can’t be.
Eu rapidamente terminei o jantar e corri para a Shalice-senpai.


I quickly finished dinner and rushed to Sharis-senpai.
Ao me dirigir para o primeiro andar do dormitório feminino, perto da entrada, vi as figuras de Nii-san e Shalice-senpai.


When heading to the first floor of the girl’s dormitory, near the entrance, I saw the figures of Nii-san and Sharis-senpai.
Quando prendo a respiração apressadamente e acalmo os ouvidos, ouço os dois conversando.


When I hurriedly hold my breath and prick up my ears, I hear the two of them talking.
“Algo que Tillfur gosta? Vamos ver... Se bem me lembro, aquela garota gostava de colecionar acessórios.


“Something Tillfarr likes? Let’s see… If I remember correctly, that girl liked to collect accessories.”
“É assim mesmo? Obrigado.”


“Is that so? Thank you.”
“Entendo, você também não pode ser subestimado hein, Lux-kun. Estou com um pouco de ciúme. Por favor, cuide de minha protegida.”


“I see, you can’t also be underestimated, eh Lux-kun. I’m a little jealous. Please take care of my protegee.”
Shalice-senpai riu com uma expressão ligeiramente complicada.


Sharis-senpai laughed with a slightly complicated expression.
E-Eeeeeeeeeeh!?


''E-Eeeeeeeeeeh!?''
Suportando isso que quase saiu da minha boca, eu vi as duas pessoas.


Enduring that which almost leaked out from my mouth, I saw the two part.
Ele finge que sua namorada é Shalice-senpai – é Tillfur-senpai?


He pretends his loved one to be Sharis-senpai––, it is Tillfarr-senpai?
Desde que Tillfur-senpai é colega de classe do Nii-san, eles têm muitos pontos de contato.


Since Tillfarr-senpai is Nii-san’s classmate, they have many points of contact.
Ela tem um caráter sincero ao contrário de uma jovem nobre e é uma pessoa alegre e espirituosa que consegue se aproximar de qualquer pessoa.


She has a candid character unlike a noble young lady’s and she is a spirited cheerful person who can get close to anyone.
Embora eu ache que não seria estranho, mesmo que o Nii-san viesse a gostar dela—


Though I think that it will not be strange even if Nii-san comes to like her––
De jeito nenhum, ele pretende duas vezes? ...O Nii-san?


No way, does he intend to two-time? …That Nii-san?
Embora esteja confusa, estou caminhando por um corredor com um tapete vermelho com degraus instáveis.


While being confused, I’m walking a corridor with a red carpet with unsteady steps.
O que fazer. Se eu não confirmar rapidamente qual é a verdadeira—


What to do. If I do not quickly confirm which is the real one––
“Ah, Airi, posso ter um minuto?”


“Ah, Airi, can I get a minute?”
“Eh...? N-Nii-san?”


“Eh––? N-Nii-san?”
Sendo repentinamente chamado pelo Nii-san por trás, entrei em pânico.


Being suddenly called out by Nii-san from behind, I panicked.
“O-O que exatamente você quer...?”


“W-What exactly do you want…?”
Embora um pouco perturbada, finjo estar calma como sempre.


While being slightly flustered, I pretend to be calm as usual.
“Hum, é sobre Noct, mas... Você sabe alguma coisa sobre o que ela gosta?”


“Um, it’s about Nokuto, but–– do you know anything about what she likes?”
“...Eeeeeeh!?”


“––Eeeeeeh!?”
“O que há de errado? Ficando tão surpresa.


“What’s wrong? Being so surprised.
“N-Não... Mais importante, por que você pergunta uma coisa dessas?”


“N-No… More importantly, why do you ask such a thing?”
“Ah, errr... Eu só quero perguntar, não posso?”


“Ah, errr… I just want to ask, can’t I?”
Em um tom evasivo, Nii-san diz isso. Torna-se cada vez mais suspeito.


In a tone as to dodge the issue a little, Nii-san says so. It becomes more and more suspicious.
“Está bem. Mas é para um presente? Vejo que o Nii-san também ficou bom em lidar com uma garota.


“It’s fine. But is it for a present? I see that Nii-san really got good at handling a girl, too.
“N-Não me provoque. Mais importante—”


“D-Don’t tease me. More importantly––”
Parecendo envergonhado, Nii-san ouviu falar sobre as preferências de Noct por mim.


While looking embarrassed, Nii-san heard about Nokuto’s preferences from me.
Depois que o Nii-san saiu, eu confirmo os eventos recentes enquanto estou sendo movida pela impaciência.


After Nii-san left, I confirm the recent events while being driven by impatience.
Ele comprou um presente para Shalice-senpai e perguntou sobre as preferências de Tillfur-senpai e Noct.


He bought a present for Sharis-senpai, and had asked about Tillfarr-senpai and Nokuto’s preferences.
Ele realmente pretende se declarar às três garotas da Tríade?


Does he really intend to confess to the three girls of the Triad?
Isso é impossível, mas—


Such a thing is impossible, but––
Então, no feriado do dia seguinte, minha inquietação se tornou realidade e Nii-san comprou dois presentes na Cidade Fortaleza.


Then, the holiday of the next day, my uneasiness became reality, and Nii-san bought two presents in the Fort City.
O mau pressentimento cresceu rapidamente.


The bad presentiment swelled up rapidly.
...Parece que o Lux-senpai, único garoto da academia, já tem alguém de quem gosta. 」


『––It seems that Lux-senpai, the only male of the academy already has someone he likes.
Mesmo que Nii-san se declare para as três garotas e se torne um triunfo, será ruim; em primeiro lugar, será desagradável se ele se declarar pelo menos a uma delas.


Even if Nii-san confesses to the three girls and it becomes a three-timing, it will be bad; in the first place it will be unpleasant if he confesses to even one of them.
Afinal, o Nii-san não pertence a todos, mas somente meu—


After all, Nii-san does not belong to everyone, but my only––
“Ah, pessoal. Vocês vieram na hora certa—”


“Ah, everyone. You came just at the right time––”
Nii-san, com os presentes em mãos, segue em direção a Shalice-senpai que está almoçando no pátio da academia.


Nii-san, with the presents in hands, heads towards Sharis-senpai who is having lunch in the courtyard of the academy.
“T-Tal coisa, absolutamente não!”


“S-Such a thing, absolutely not!”
Eu grito sem querer e me intrometo entre eles.


I unintentionally shout and break in between them.
“A-Airi!? Por que você está aqui...?”


“A- Airi!? Why are you here––?”
“N-Nii-san, também, por favor, pare! Declarar-se para várias mulheres é imoral! Além disso, sobre mim também – hein?”


“N-Nii-san, too, please stop it! Confessing to multiple women is immoral! Besides, about me too–– huh?”
Então, eu noto Tillfur-senpai e Noct que eu não tinha visto antes porque estavam escondidos pela árvore.


Then, I notice Tillfarr-senpai and Nokuto whom I did not see before as they were hidden by the tree.
Parecia que ele ia dar os presentes às três meninas de uma vez.


It seemed like he was going to give the presents to the three girls all at once.
...Qual o significado disso?”


“…What is the meaning of this?
“Errr. Eu só quero retribuir às três o favor pela última vez em que me visitaram.


“Errr. I just want to return the three of them the favor for when they had visited me last time.”
Depois que Nii-san respondeu, as três garotas da Tríade sorriram ironicamente.


After Nii-san answered so, the three girls of the Triad smiled wryly.
“Hahahaha. Desculpe. Parece que sua irmã está preocupada desnecessariamente.”


“Hahahaha. Sorry. It looks like your little sister has been worried needlessly.”
“Uau, eu não esperava que você levasse isso a sério... Quão sério você é, Lukkuchi.”


“Wow, I didn’t expect that you would take it seriously… How serious are you, Lux-cchi.”
“Yes. Estou feliz por seus sentimentos, mas, por favor, não se force demais.”


“Yes. I am glad for your feelings, but please do not force yourself too much.”
Parece que as três garotas exigiram um presente de retribuição como uma piada devido à visita quando Nii-san havia desmaiado devido ao cansaço antes.


It seems like the three girls have demanded a return gift as a joke due to the visit when Nii-san had fallen due to fatigue before.
Então, o Nii-san ficou seriamente preocupado em devolver um presente...


Then, Nii-san was seriously troubled about returning a present…
“Estou surpresa com você, Nii-san ... É o é que de costume.”


“I am amazed by you, Nii-san… It’s the usual thing though.
“Não, eu também entendo bem esse tipo de senso comum, afinal... Mas, estou em dívida com as três de várias maneiras—”


“No, I also understand well that kind of not common sense after all… But, I’m indebted to the three of them in a lot of ways––”
“Se você fizer esse tipo de coisa, um dia todo mundo da academia vai pedir um presente a você, sabia?”


“If you do these kinds of things, you will be asked for a present by everyone in the academy one day, you know?”
Quando eu o alerto assim, Shalice-senpai sorriu ironicamente.


When I warn him like so, Sharis-senpai smiled wryly.
“É como sua irmã mais nova diz, Lux-kun. Você é um pouco engraçado... Mas bem, se você diz que é apenas por enquanto, estou muito feliz pela primeira vez em algum tempo. Obrigado.”


“It’s as your little sister says, Lux-kun. You’re slightly too good-natured. ––But well, if you say it’s just for this time, I am very glad for the first time in a while. Thank you.”
“Eu também – obrigada pela fita, Lukkuchi. Você é realmente um Príncipe sério.”


“Me too –– thank you for the ribbon, Lux-cchi. You’re really a serious Prince.”
“Yes. Falando francamente, também estou feliz. Já que artigos práticos, como lenços, são do meu agrado.”


“Yes. Frankly speaking, I am also happy. Since practical articles such as handkerchiefs are to my liking.”
Depois que Tillfur e Noct respectivamente também disseram com um sorriso—


After Tillfarr and Nokuto respectively also said with a smile,
“No entanto, depois de nos dar boas lembranças, é irritante que não haja nada que possamos lhe dar em troca, hein. Da próxima vez, nós três teremos uma festa do pijama, mas – se você estiver bem com isso, por que você não vem?”


“However, after having given us good souvenirs, it’s irritating that there is nothing we can give you in return, eh. Next time, the three of us will have a sleepover party, but –– if you’re fine with it, why don’t you also come?
“Eeeeeeeeeeh!? E-Espere, isso vai ser ruim...”


“Eeeeeeeeeeh!? W-Wait, that’ll be bad––”
“...Nii-san, logo depois de dizer isso, você pode honestamente não aceitar o pedido delas agora?”


“…Nii-san, right after saying that, can you honestly not accept their request now?”
Eu respondi friamente para o Nii-san, que estava corando de pânico.


I coldly retorted to Nii-san who was blushing in panic.
“Oh, metade não foi uma piada, mas – você não deve deixar sua irmã se preocupar muito. Pois bem, cuide de nós novamente no ‘Esquadrão dos Cavaleiros’, Lux-kun.


“Oh, half of it wasn’t a joke, but –– you shouldn’t let your little sister worry too much. Well then, take care of us again in the “Knight Squadron”, Lux-kun.
Depois de me separar das três meninas da Tríade, dei um sermão no Nii-san.


After parting from the three girls of the Triad, I gave a sermon to Nii-san.
Que como sua situação é muito especial, ele deve ter cuidado para não ser pego em boatos estranhos.


That since his situation is very special, he should be careful not to get caught in strange rumors.
—Assim, minha investigação desta vez terminou.


––Thus, my investigation this time came to a close.
Enquanto me sinto um pouco aliviada, reconfirmo a falta de confiabilidade do Nii-san e sua boa natureza.


While feeling a little relieved, I reconfirm Nii-san’s unreliability and his good nature.
Parece que uma observação periódica ainda é necessária.


It looks like a periodical observation is still necessary.
Portanto, eu também deveria escrever e chegar a tal conclusão neste diário.


Therefore, I should also write such a conclusion in this diary.
「Como esperado, o Nii-san é inútil sem mim.


『As expected, Nii-san is useless without me.』


<noinclude>
<noinclude>
{{SimpleNav|e=7}}
{{SimpleNav|e=7}}
</noinclude>
</noinclude>

Revision as of 00:56, 31 August 2020

Side Story – Diário de Observação do Irmão Mais Velho de Airi

Parte 1

Eu, Airi Arcadia, ex-Princesa Imperial, tenho uma pequena rotina diária.

Que é escrever um diário.

Já que ninguém sabe quando que um infortúnio pode acontecer a ele, e por causa de meu único irmão, devo constantemente guardar registros.

Sento-me em uma mesa no meu quarto do dormitório feminino, onde todos já dormiram, e estou silenciosamente escrevendo os caracteres no papel.

“Airi é muito meticulosa, como sempre.”

Quando estou escrevendo um diário na frente de um abajur, ouvi a voz de Noct do topo da cama de beliche.

“Desculpe. Você não conseguiu dormir?”

Eu olhei de volta na direção da voz e virei meu rosto para a garota de cabelo preto.

A minha colega de classe, Noct Leaflet, é a minha colega de quarto que dá a impressão de ser uma “empregada calma”.

“No. Você não precisa se preocupar comigo. Mas, ficar acordada até tarde é ruim para o corpo.”

“Está tudo bem. Só mais um pouco e vou terminar.”

Ao agradecer por sua consideração, endireitei minhas costas e voltei para o diário.

“De qualquer forma, essa história é verdadeira?”

Fiquei um pouco preocupada com um certo boato que ouvi de minhas colegas durante o dia.

「...Parece que o Lux-senpai, único garoto da academia, já tem alguém de quem gosta. 」

De jeito nenhum, foi o que respondi então.

Quando se trata do Nii-san, aquele estúpido e ignorante da boa vontade de uma garota, não havia como isso ser possível.

Bem, em termos de aparência, também acho que ele é legal e gentil, mas, na minha opinião, ele tem muitos lados problemáticos.

Ele é uma pessoa que não consegue recusar o pedido de uma garota, ele é relativamente indefeso e facilmente enganado e quando chega a hora, ele age sem pensar nas consequências anteriores.

Portanto, é necessário que eu olhe atentamente para ele.

Que irmão preocupante. Mesmo com um estranho boato de que ele tem alguém que ama na academia—

...De jeito nenhum, realmente não tem ninguém, não é?

Que o Nii-san, tem alguém de quem gosta...

“...Está certo.”

Também pode ser bom observar o Nii-san por dois ou três dias para confirmar esse boato.

Sim, vamos fazer isso.

Devo ser cuidadosa tanto quanto o Nii-san é descuidado.

Eu decido assim e corri a caneta no diário continuando o registro.

Com um coração ligeiramente malicioso, decidi escrever o título do dia seguinte.

Diário de observação do Nii-san.


Parte 2

No início da manhã do dia seguinte. Fui para o quarto onde o Nii-san está hospedado.

Isso é – apenas para observar o Nii-san que está na academia, não é algo para se sentir envergonhada.

É uma tarefa que escolhi por conta própria.

Fazer investigações, análises e gravações é o trabalho que eu, uma funcionária civil, escolhi por conta própria.

“Nii-san. Estou entrando.”

Depois de bater levemente duas vezes, eu disse isso.

Isso é para verificar a atitude do Nii-san, então não haverá sentido se não for um ataque surpresa.

Quando fingi não ter chegado na hora e abri a porta, me deparei com uma cena ultrajante ali.

“......!?”

Uma garota levemente vestida que está dormindo embaixo da cama de beliche e Nii-san que estendia as duas mãos para o corpo dela.

Por exemplo, parece que Nii-san está pregando uma peça na garota adormecida, e meu rosto ficou quente.

“H-Hum... Airi. Errr, isso é...”

Vendo o Nii-san que ficou incoerente, me acalmei imediatamente.

“Você estava tentando acordar Philuffy-senpai?”

Eu, que cheguei a essa conclusão, falei espantada como sempre.

“Ah sim. Isso mesmo... Philuffy não acorda de jeito nenhum...”

“Vou acordá-la, então, Nii-san, por favor, olhe pela janela e fique quieto.”

Dizendo isso, eu agito e acordo Philuffy-san que estava meio adormecida.

Olhando mais de perto, seu pijama está bagunçado e seus seios nus também tremem.

Mesmo eu, do mesmo sexo, tive meus olhos atraídos por seu volume avassalador.

Eu me pergunto por que eles são tão grandes...

“Fuhaa... Bom dia, Airi-chan.”

Quando ela me nota, Philuffy-san esfrega levemente o canto do olho e dá um pequeno bocejo.

Seus gestos lentos, mesmo do meu ponto de vista, que sou mais jovem, são muito adoráveis.

De jeito nenhum – é a Philuffy-san a suposta “namorada”?

Philuffy-san é amiga de infância do Nii-san.

Além disso, por acordo da diretora Relie, eles estão morando juntos nesse quarto...

“...Nii-san. Você não faz coisas estranhas com Philuffy-san, faz?”

“N-Nós não fazemos essas coisas! Não há quarto livre no momento, então não temos outra escolha—”

Nii-san, desviando os olhos de nós, diz com o rosto vermelho.

“Ah, Lu-chan, bom dia também.”

Por outro lado, Philuffy-san também estava tranquila, como sempre.

Eu me sinto aliviada por dentro.

Não havia atmosfera de namorados entre os dois ainda.

“Bem, então vou me despedir. Eu tinha assuntos com você, mas parece que estou te atrapalhando agora.”

Depois que Philuffy-san terminou de trocar de roupa, eu digo isso e saio da sala.

Não acho que esses dois atualmente tenham um relacionamento além de amigos de infância, mas eles são um homem e uma mulher jovens.

Sim. De agora em diante, também devo tomar cuidado com eles, afinal.

Tomando nota disso em minha mente, assisti à aula naquele dia.

Logo depois – a partir do curto intervalo entre as aulas até depois da escola, minha “observação” continuou.

Embora também não haja fim para as alunas que pedem trabalhos estranhos para o Nii-san, ele está tão ocupado que há poucas garotas que podem passar um tempo íntimo com ele.

No entanto, ao avançar minha investigação, encontrei várias pessoas que requerem atenção entre elas.

O ateliê de Drag-Rides localizado nas dependências da escola.

Eu espiei o lugar onde o Nii-san está fazendo o estranho trabalho de manutenção de Drag-Rides e confirmei.

Uma delas é a Primeira Princesa do Novo Reino, Lisesharte Atismata.

Ela é uma senpai do segundo ano que amarra seu cabelo loiro para o lado, e uma princesa com um talento notável como Drag-Knight, além de engenheira.

Ela gosta muito do Nii-san desde aquele incidente, e ela tem boa vontade para com ele.

Durante a ausência do terceiro ano, ela tentou persuadir o Nii-san a se juntar ao “Esquadrão dos Cavaleiros”, e tomou várias ações assertivas e notáveis usando seu poder de Princesa.

Mesmo assim, como ela não entende muito bem a parte essencial do amor, provavelmente está tudo bem.

Tentando atrair a atenção do Nii-san, ela faz isso apenas sobre o desenvolvimento de Drag-Rides... Eu me pergunto o que ela tem em mente.

No entanto, pelo que vejo, ela está profundamente apaixonada pelo Nii-san, então devo prestar atenção a ela.

Outra é filha de um Conde, Krulcifer Einfolk.

Ela é uma pessoa muito bonita e às vezes fico fascinada por ela.

Ela é uma estudante estrangeira do país religioso Ymir, e uma mulher talentosa que possui um comportamento refinado e uma grande habilidade em artes literárias e militares.

Ela também provoca frequentemente o Nii-san e ele fica completamente preso no ritmo dela.

E por alguma razão, ela também parece estar interessada no Nii-san, e ela vem falar com ele sempre que encontra uma oportunidade.

Como ela é uma pessoa inteligente, em certo sentido, ela pode ser a mais perigosa.

Mas, ela não parece ter muito interesse no Nii-san como uma pessoa do sexo oposto, e uma vez que não há como o Nii-san cortejá-la, provavelmente está tudo bem, eu acho.

“...Ufa, então acho que é isso por enquanto.”

Confirmei todos as possíveis candidatas que provavelmente seriam o “ente querido” do Nii-san.

Afinal, era apenas um boato.

Eu suspiro de alívio e volto para o dormitório feminino.

No entanto, quando eu divido uma mesa com minhas colegas para a ceia daquele dia—

“Ah, falando nisso, Airi-chan. Ontem, vi Lux-senpai comprar um presente.”

“Eeh...!?”

Fiquei tão surpresa que quase cuspi a água que estava bebendo.

Isso foi muito perto. A impressão de uma Ojou-sama que construí até agora estava prestes a ser arruinada.

“...Não foi algo comprado devido a um pedido de trabalhos estranhos?”

Nii-san tem a obrigação de receber os pedidos das alunas desta academia.

Parece que há tantos pedidos que ele não pode recebê-los prontamente agora, mas—

“Não, parece ser mesmo um presente. O lojista é funcionário da minha casa mercantil; ele disse isso.”

“Entendo...”

Nii-san é basicamente pobre, então o problema é como ele conseguiu o dinheiro. Embora eu tenha uma ideia de quem pode emprestar dinheiro a ele – a possibilidade de ser a diretora é maior no momento.

Não – mais importante.

“Então, o que meu irmão comprou?”

“Ouvi dizer que era um perfume de rosa. E – parece que a pessoa para quem ele vai dar é a Shalice-senpai. Ah, estou com inveja. Para conseguir um presente do Lux-senpai—”

“...Isso é verdade?”

Eu pergunto enquanto fico interiormente chocada.

Pelo meu relacionamento com Noct, que é amiga da Senpai, eu sei que a Shalice-senpai do terceiro ano realmente adora flores de rosa.

Quando junto com o dinheiro emprestado, parece que uma criança acidentalmente ouviu o Nii-san perguntar à diretora Relie sobre o que Shalice-senpai gosta.

Então, a Shalice-senpai é a namorada do Nii-san?

Embora ela pertença a uma linhagem familiar de soldados e tenda a ficar fora de controle facilmente, ela é uma pessoa séria e tem senso de justiça.

Ela é uma pessoa bonita e tem uma bela figura.

Ela é uma conhecida de Nii-san devido ao primeiro alvoroço, e os dois também estão no “Esquadrão dos Cavaleiros”, mas – isso não pode ser.

Eu rapidamente terminei o jantar e corri para a Shalice-senpai.

Ao me dirigir para o primeiro andar do dormitório feminino, perto da entrada, vi as figuras de Nii-san e Shalice-senpai.

Quando prendo a respiração apressadamente e acalmo os ouvidos, ouço os dois conversando.

“Algo que Tillfur gosta? Vamos ver... Se bem me lembro, aquela garota gostava de colecionar acessórios.”

“É assim mesmo? Obrigado.”

“Entendo, você também não pode ser subestimado hein, Lux-kun. Estou com um pouco de ciúme. Por favor, cuide de minha protegida.”

Shalice-senpai riu com uma expressão ligeiramente complicada.

E-Eeeeeeeeeeh!?

Suportando isso que quase saiu da minha boca, eu vi as duas pessoas.

Ele finge que sua namorada é Shalice-senpai – é Tillfur-senpai?

Desde que Tillfur-senpai é colega de classe do Nii-san, eles têm muitos pontos de contato.

Ela tem um caráter sincero ao contrário de uma jovem nobre e é uma pessoa alegre e espirituosa que consegue se aproximar de qualquer pessoa.

Embora eu ache que não seria estranho, mesmo que o Nii-san viesse a gostar dela—

De jeito nenhum, ele pretende duas vezes? ...O Nii-san?

Embora esteja confusa, estou caminhando por um corredor com um tapete vermelho com degraus instáveis.

O que fazer. Se eu não confirmar rapidamente qual é a verdadeira—

“Ah, Airi, posso ter um minuto?”

“Eh...? N-Nii-san?”

Sendo repentinamente chamado pelo Nii-san por trás, entrei em pânico.

“O-O que exatamente você quer...?”

Embora um pouco perturbada, finjo estar calma como sempre.

“Hum, é sobre Noct, mas... Você sabe alguma coisa sobre o que ela gosta?”

“...Eeeeeeh!?”

“O que há de errado? Ficando tão surpresa.”

“N-Não... Mais importante, por que você pergunta uma coisa dessas?”

“Ah, errr... Eu só quero perguntar, não posso?”

Em um tom evasivo, Nii-san diz isso. Torna-se cada vez mais suspeito.

“Está bem. Mas é para um presente? Vejo que o Nii-san também ficou bom em lidar com uma garota.”

“N-Não me provoque. Mais importante—”

Parecendo envergonhado, Nii-san ouviu falar sobre as preferências de Noct por mim.

Depois que o Nii-san saiu, eu confirmo os eventos recentes enquanto estou sendo movida pela impaciência.

Ele comprou um presente para Shalice-senpai e perguntou sobre as preferências de Tillfur-senpai e Noct.

Ele realmente pretende se declarar às três garotas da Tríade?

Isso é impossível, mas—

Então, no feriado do dia seguinte, minha inquietação se tornou realidade e Nii-san comprou dois presentes na Cidade Fortaleza.

O mau pressentimento cresceu rapidamente.

「...Parece que o Lux-senpai, único garoto da academia, já tem alguém de quem gosta. 」

Mesmo que Nii-san se declare para as três garotas e se torne um triunfo, será ruim; em primeiro lugar, será desagradável se ele se declarar pelo menos a uma delas.

Afinal, o Nii-san não pertence a todos, mas somente meu—

“Ah, pessoal. Vocês vieram na hora certa—”

Nii-san, com os presentes em mãos, segue em direção a Shalice-senpai que está almoçando no pátio da academia.

“T-Tal coisa, absolutamente não!”

Eu grito sem querer e me intrometo entre eles.

“A-Airi!? Por que você está aqui...?”

“N-Nii-san, também, por favor, pare! Declarar-se para várias mulheres é imoral! Além disso, sobre mim também – hein?”

Então, eu noto Tillfur-senpai e Noct que eu não tinha visto antes porque estavam escondidos pela árvore.

Parecia que ele ia dar os presentes às três meninas de uma vez.

“...Qual o significado disso?”

“Errr. Eu só quero retribuir às três o favor pela última vez em que me visitaram.”

Depois que Nii-san respondeu, as três garotas da Tríade sorriram ironicamente.

“Hahahaha. Desculpe. Parece que sua irmã está preocupada desnecessariamente.”

“Uau, eu não esperava que você levasse isso a sério... Quão sério você é, Lukkuchi.”

“Yes. Estou feliz por seus sentimentos, mas, por favor, não se force demais.”

Parece que as três garotas exigiram um presente de retribuição como uma piada devido à visita quando Nii-san havia desmaiado devido ao cansaço antes.

Então, o Nii-san ficou seriamente preocupado em devolver um presente...

“Estou surpresa com você, Nii-san ... É o é que de costume.”

“Não, eu também entendo bem esse tipo de senso comum, afinal... Mas, estou em dívida com as três de várias maneiras—”

“Se você fizer esse tipo de coisa, um dia todo mundo da academia vai pedir um presente a você, sabia?”

Quando eu o alerto assim, Shalice-senpai sorriu ironicamente.

“É como sua irmã mais nova diz, Lux-kun. Você é um pouco engraçado... Mas bem, se você diz que é apenas por enquanto, estou muito feliz pela primeira vez em algum tempo. Obrigado.”

“Eu também – obrigada pela fita, Lukkuchi. Você é realmente um Príncipe sério.”

“Yes. Falando francamente, também estou feliz. Já que artigos práticos, como lenços, são do meu agrado.”

Depois que Tillfur e Noct respectivamente também disseram com um sorriso—

“No entanto, depois de nos dar boas lembranças, é irritante que não haja nada que possamos lhe dar em troca, hein. Da próxima vez, nós três teremos uma festa do pijama, mas – se você estiver bem com isso, por que você não vem?”

“Eeeeeeeeeeh!? E-Espere, isso vai ser ruim...”

“...Nii-san, logo depois de dizer isso, você pode honestamente não aceitar o pedido delas agora?”

Eu respondi friamente para o Nii-san, que estava corando de pânico.

“Oh, metade não foi uma piada, mas – você não deve deixar sua irmã se preocupar muito. Pois bem, cuide de nós novamente no ‘Esquadrão dos Cavaleiros’, Lux-kun.”

Depois de me separar das três meninas da Tríade, dei um sermão no Nii-san.

Que como sua situação é muito especial, ele deve ter cuidado para não ser pego em boatos estranhos.

—Assim, minha investigação desta vez terminou.

Enquanto me sinto um pouco aliviada, reconfirmo a falta de confiabilidade do Nii-san e sua boa natureza.

Parece que uma observação periódica ainda é necessária.

Portanto, eu também deveria escrever e chegar a tal conclusão neste diário.

「Como esperado, o Nii-san é inútil sem mim. 」



Return to Main Page