Golden Time:Volume1 Translator's Notes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
===Yanagisawa Mitsuo=== | ===Yanagisawa Mitsuo=== | ||
[[Golden Time:Volume1_Chapter1#back_yanagisawa|↑]]Mitsuo is reciting a phrase to help in remembering the symbols of his full name. 柳 = Yanagi (Willow Tree), 澤 = Sawa (Marsh), 光 = Hikari (Light), 央 = Hiroshi (Center). Hence, the strange phrase he recited from memory. Banri had a similar one for his own name, but it didn't sound as strange translated. The last two symbols, taken together, wind up being pronounced Mitsuo. | [[Golden Time:Volume1_Chapter1#back_yanagisawa|↑]]Mitsuo is reciting a phrase to help in remembering the symbols of his full name. 柳 = Yanagi (Willow Tree), 澤 = Sawa (Marsh), 光 = Hikari (Light), 央 = Hiroshi (Center). Hence, the strange phrase he recited from memory. Banri had a similar one for his own name, but it didn't sound as strange translated. The last two symbols, taken together, wind up being pronounced Mitsuo. | ||
===Don Doko Don=== | |||
[[Golden Time:Volume1_Chapter1#back_dondokodon|↑]]Banri's mind is going ballistic here, and suddenly he's thinking in terms of a video game, <span class="plainlinks">[http://en.wikipedia.org/wiki/Don_Doko_Don Don Doko Don]. The first phrase is actually a sound effect, referencing the name of the video game. The second refers to a kind of high jump. | |||
<noinclude> | <noinclude> |
Revision as of 21:47, 14 November 2010
Translator's Notes
Yanagisawa Mitsuo
↑Mitsuo is reciting a phrase to help in remembering the symbols of his full name. 柳 = Yanagi (Willow Tree), 澤 = Sawa (Marsh), 光 = Hikari (Light), 央 = Hiroshi (Center). Hence, the strange phrase he recited from memory. Banri had a similar one for his own name, but it didn't sound as strange translated. The last two symbols, taken together, wind up being pronounced Mitsuo.
Don Doko Don
↑Banri's mind is going ballistic here, and suddenly he's thinking in terms of a video game, Don Doko Don. The first phrase is actually a sound effect, referencing the name of the video game. The second refers to a kind of high jump.
Return to Main Page |