Difference between revisions of "Talk:Shinrei Tantei Yakumo:Volume 3Prologue"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 7: Line 7:
   
   
Sry about that...didn't realize that was the intended meaning. If that's the case, maybe "rushing" should be changed to "speeding"? [[66.25.31.198]] 11:46, 13 March 2011 (UTC)
+
Sry about that...didn't realize that was the intended meaning. If that's the case, maybe "rushing" should be changed to "speeding"? And about the commas, I've been changing stuff like that to prevent run-on sentences, even if the original might have used such punctuation. Should I stop doing that? [[66.25.31.198]] 03:26, 14 March 2011 (UTC)

Latest revision as of 04:28, 14 March 2011

About last revision by 66.25.31.198 The sentence

"I have to get away. I have to get away. I have to get away......"

is written with commas in the original japanese version.

And second sentence "hurrying to her car" is incorrect as the original verb used in this sentence was "Ozawa Keiko wa, kuruma o hashirasete ita.(走 -hashi = run) -->Angelanime 13 March 2011, 12:26


Sry about that...didn't realize that was the intended meaning. If that's the case, maybe "rushing" should be changed to "speeding"? And about the commas, I've been changing stuff like that to prevent run-on sentences, even if the original might have used such punctuation. Should I stop doing that? 66.25.31.198 03:26, 14 March 2011 (UTC)