Difference between revisions of "Fate/Zero:Convenzioni Traduzione"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 15: Line 15:
 
Talvolta si è ritenuto necessario aggiungere alcune note per spiegare il significato dei termini sopra citati.
 
Talvolta si è ritenuto necessario aggiungere alcune note per spiegare il significato dei termini sopra citati.
   
Ciascuno dei Servant possiede abilità speciali, che sono state tradotte dall'inglese nel seguente modo:
+
Ciascuno dei Servant possiede abilità speciali, che sono state invece tradotte dall'inglese nel seguente modo:
   
 
* "Presence Concealment" (Assassin) = Dissimulazione della Presenza
 
* "Presence Concealment" (Assassin) = Dissimulazione della Presenza
   
* "Mad Enhancemente (Berserker) = Potenziamento Folle
+
* "Mad Enhancement (Berserker) = Potenziamento Folle
   
Qualunque suggerimento per poter migliorare la traduzione dei suddetti è ben accetto.
+
Qualunque suggerimento per poter migliorare la traduzione dei suddetti,come di qualunque altra parola del testo, è ben accetto.

Revision as of 13:43, 23 April 2011

I termini sotto riportati compaiono esattamente come sono nel testo italiano:

  • Heaven's feel
  • Servant (compresi i nomi di tutte e sette le classi: Saber, Archer, Caster, Rider, Berseker, Lancer, Assassin)
  • Master
  • Crest
  • Crest Worm (attenzione: la parola "worm", quando trovata come singola, è stata invece tradotta come "verme")
  • Noble Phantasm

Talvolta si è ritenuto necessario aggiungere alcune note per spiegare il significato dei termini sopra citati.

Ciascuno dei Servant possiede abilità speciali, che sono state invece tradotte dall'inglese nel seguente modo:

  • "Presence Concealment" (Assassin) = Dissimulazione della Presenza
  • "Mad Enhancement (Berserker) = Potenziamento Folle

Qualunque suggerimento per poter migliorare la traduzione dei suddetti,come di qualunque altra parola del testo, è ben accetto.