Category talk:Alternative Languages: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Darklor (talk | contribs)
m +1 would be nice to get the missing indroductions as well
Darklor (talk | contribs)
m update
Line 1: Line 1:
Isnt a introduction in Korean, Bahasa Indonesia (Indonesian), Wikang Tagalog, Romanian missing? --[[User:Darklor|Darklor]] 06:24, 12 December 2009 (UTC)
==Still missing introductions==


Two (+1) done some to go --[[User:Darklor|Darklor]] 03:12, 23 December 2009 (UTC)
* '''Wikang Tagalog'''
* '''Hungarian'''
* '''Polish'''
* '''Esperanto'''


Ah, the Greek, Hungarian, Polish and Esperanto introduction is missing as well... --[[User:Darklor|Darklor]] 09:48, 7 March 2011 (UTC)
--[[User:Darklor|Darklor]] 22:36, 9 May 2011 (UCT)


----
===代案===
[http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/132443/m0u/%E4%BB%A3%E6%A1%88/ 代案 --> ある案の代わりに出す案]. Doesn't that make 代案言語 (alternative plan language) sound weird? Anyone has a better alternative? And the next sentence sounds clumsy as well, though I'm too sleepy now to improve it. D:
[http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/132443/m0u/%E4%BB%A3%E6%A1%88/ 代案 --> ある案の代わりに出す案]. Doesn't that make 代案言語 (alternative plan language) sound weird? Anyone has a better alternative? And the next sentence sounds clumsy as well, though I'm too sleepy now to improve it. D:


===British english===
Should British English really be an alternative language? as far as I know any project that is in British English isn't in American Standard English and vice versa? --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 02:16, 7 March 2011 (UTC)
Should British English really be an alternative language? as far as I know any project that is in British English isn't in American Standard English and vice versa? --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 02:16, 7 March 2011 (UTC)

Revision as of 22:36, 9 May 2011

Still missing introductions

  • Wikang Tagalog
  • Hungarian
  • Polish
  • Esperanto

--Darklor 22:36, 9 May 2011 (UCT)


代案

代案 --> ある案の代わりに出す案. Doesn't that make 代案言語 (alternative plan language) sound weird? Anyone has a better alternative? And the next sentence sounds clumsy as well, though I'm too sleepy now to improve it. D:

British english

Should British English really be an alternative language? as far as I know any project that is in British English isn't in American Standard English and vice versa? --Saganatsu 02:16, 7 March 2011 (UTC)