Utsuro no Hakopl:Tom 1 Notatki Tłumacza
Revision as of 22:18, 3 April 2012 by Otoshigami (talk | contribs) (Created page with "Kasumi mówi tutaj いたい、co może oznaczać zarówno 痛い(boli) lub 居たい(chcę żyć). W tym wypadku, przyjmuje się pierwsze znaczenie. Jednak w ostatniej linii teg...")
Kasumi mówi tutaj いたい、co może oznaczać zarówno 痛い(boli) lub 居たい(chcę żyć). W tym wypadku, przyjmuje się pierwsze znaczenie. Jednak w ostatniej linii tego rozdziału, użyto kanji potwierdzających znaczenie <chcę żyć>. W angielskim tłumaczeniu wyszło to świetnie, bo użyto słów „die” a potem „I just don’t want to - die!!”. Ja zdecydowałem się podążyć za japońskim tłumaczeniem.