Suzumiya Haruhi (fr) : Tome 1 Notes de Traduction

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Notes de Traduction et Références du

第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱

Tome 1 : La Mélancolie de Suzumiya Haruhi


Prologue

embrasser le Père Noël

"I Saw Mommy Kissing Santa Claus (J'ai Vu Maman Embrasser Le Père Noël)" est une remarquable chanson de Noël écrite et enregistrée par Jimmy Boyd, et qui atteint la première place au Top50 en 1952.

Alpha Centauri

Alpha Centauri est un groupe de trois étoiles (même s'il n'apparaît qu'une seule étoile à l'oeil nu) et le système solaire le plus proche de notre Soleil, à 4,39 année-lumière. Alpha Centauri est un lieu populaire des histoires de science-fiction parce qu'elle est relativement proche de la Terre ce qui en fait la meilleure candidate pour une prochaine exploration interstellaire.

Chapitre 2

Moe

Pronounced Mo-eh. While its exact definition could be debated on, "Turn-on Factor" is a nice catch-all translation of it. Which direction you get 'turned on' can be varied: strong desire to protect and cuddle, "I so want to go out with him/her", fuzzy warmth at Omega cuteness - these are some possibilities all of which could fall under "Moe".


La Chute d'Hypérion

Le livre en question est La Chute d'Hypérion par Dan Simmons - mais apparement Kyon ne voit pas dans le titre une référence à un Titan grec et au poème de John Keats à ce sujet, et il s'imagine que l'on y parle des lunes de Saturne.

Doraemon

Doraemon is probably the most famous robotic cat in Japanese culture. And it does smile a lot, apparently. Doraemon "possesses a four-dimensional pocket from which he can produce all manner of futuristic tools, gadgets and playthings from a future department store." This dovetails nicely with the image of Haruhi smiling as she pulls something devious out of her bag.


Aller au Sommaire Revenir au Prologue