User talk:Daniman1

From Baka-Tsuki
Revision as of 23:56, 6 February 2015 by Kemm (talk | contribs) (Created page with "==DtG== Are you sure that the game is called "Cradle to the Glaive" (I mean, is there an official romanization)? It would made more sense if it was "Cradle to the Grave", as ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

DtG

Are you sure that the game is called "Cradle to the Glaive" (I mean, is there an official romanization)? It would made more sense if it was "Cradle to the Grave", as it hints one same theme, the katakana-ization is the same and I think it's more likely for each of the 10 spheres to be called "xxx's Grave" than "xxx's Glaive", since a world can be a grave, but a sphere can't be a polearm with a single-edged blade (also, japanese people know those arms better as naginata, which usually doesn't get translated).--Kemm (talk)