Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction

From Baka-Tsuki
Revision as of 18:31, 3 March 2009 by Bejarid (talk | contribs) (mise à jour)
Jump to navigation Jump to search

Ici sont référencés les décisions afférentes à la traduction d'expressions particulières.

Utilisez d'abord la page de Discussion si vous désirez en ajouter ou en modifier.

Notes de Traduction

Les noms de classes (Saber...) et personnages (Emiya...) seront gardés tel que la version anglaise le propose. L'expression "Noble Phantasm" est également conservé.

Pour le reste, les équivalents français sont listé ici :

Command spell = Sort de Commande
Heroic spirit = Âme héroïque
Fuyuki City = La ville de Fuyuki
Magi = Mage (le)
Magic Crest = Symbole Magique