Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction
Jump to navigation
Jump to search
Ici sont référencés les décisions afférentes à la traduction d'expressions particulières.
Utilisez d'abord la page de Discussion si vous désirez en ajouter ou en modifier.
Notes de Traduction
Les noms de classes (Saber...) et personnages (Emiya...) seront gardés tel que la version anglaise le propose. L'expression "Noble Phantasm" est également conservé.
Pour le reste, les équivalents français sont listé ici :
Command spell = Sort de Commande
Heroic spirit = Âme héroïque
Fuyuki City = La ville de Fuyuki
Magi = Mage (le)
Magic Crest = Symbole Magique