User talk:Akiha

From Baka-Tsuki
Revision as of 18:41, 19 April 2007 by Smidge204 (talk | contribs) (blossom = flower)
Jump to navigation Jump to search

Some suggestions for your English :)

Shamisen no longer crawls into my bedding in the middle of the night. That tells me that Spring has come, which is several months that I like best in four seasons. More importantly, I do admire the more accurate ability of plants to sense and adapt to the environment, than that of the cat. All of cherry blossoms which have blossomed out here and there is just going to paint the blue, April sky with falling blossoms, as if they've discussed when to do it. Even the sun seems as if it's preparing for summer. But even though the sun is scorching, the winds that blow down from the mountains are still chilly, reminding me of the altitude of this city I inhabit.

Some suggestions...


That tells me that Spring has come, which is several months that I like best in four seasons.

This sounds very strange in English, but I think the meaning is clear. I would suggest: "That tells me that Spring has come, which is my favorite of the four seasons."

Reason: "several months" does not fit into "four seasons" - but one "favorite" season fits into "four seasons"


"All of cherry blossoms which have blossomed out here and there is just going to paint the blue, April sky with falling blossoms, as if they've discussed when to do it."

The word "blossom" is used many times. This is not wrong, but it sounds strange. I would suggest: "All of cherry flowers which have blossomed here and there are going to paint the blue, April sky with falling petals, as if they've discussed when to do it."

Reason: It is strange to say "the blossoms have blossomed" - that is redundant. Instead, we can say the "flowers have bossomed." Also, we can say "falling petals" instead of "falling blossoms" because the whole flower does not fall.

Thank you. But minor edits can be done by yourself because this site is a wiki! I check the page periodically, so just to edit the page informs me.

--Akiha 05:41, 19 April 2007 (PDT)

"All of cherry flowers which have blossomed here and there are going to paint the blue, April sky with floating petals, as if they've discussed when to do it."

I don't like this sentence at all. It changes the meaning entirely. Secondly it now doesn't fit with Kyon's words beforehand.

He is making statements and remarks about the changing of seasons. Your new translation changes this so that he is now talking about the future. All of cherry flowers...are going to paint the blue... Also it speaks of cherry flowers, which if they exist at all (I don't think they do) are surely not large enough, or grow in such quantities to enough to paint the sky with anything. Typical anime whenever it mentions sakura petals (or blossoms, as the original translation took them as), these are falling off the trees in large amounts. The original translation of "cherry blossoms bloom as if they've discussed the way they're going to paint the blue, April sky with floating petals", does paint this typical picture. When talking of flowers, Smidge was just giving an example of how the word "bossomed" is used in English, rather than saying what should be used in the translation.

Well, he asked for tips on his English, so that's what I did :p (I didn't want to edit the main page until it was "blessed off") Also, "flower" is a synonym for "blossom" as both a noun and a verb. Cherry trees do indeed grow flowers. What did you think made the trees that color? Smidge204 09:04, 19 April 2007 (PDT)

I don't think of them as quite synonymous, I associate a flower more with being a plant growing in the ground, and blossoms as the growth on trees. Maybe it's just me, but when I first saw the sentence, this is the context I took it in, and it wouldn't even have occurred to me to take it as the flowers on trees. I wouldn't call apple blossom, "apple flowers" for example. (Even though, yes they strictly are).

--Shadowfall 09:20, 19 April 2007 (PDT)

Good thing they make these books called "dictionaries", then. Maybe you should pick one up sometime.
blos·som (noun): 1. A flower or cluster of flowers. 2. The condition or time of flowering: peach trees in blossom. 3. A period or condition of maximum development. (verb) 1. To come into flower; bloom. 2. To develop; flourish
I realize I'm being a prick about it, but the edit you made actually strays farther from the original wording than what we started with. If you "don't think" it should be worded a certain way, find out and be prepared to defend the change. Please don't take it personally, though... I always get pissy about larger edits. Smidge204 09:41, 19 April 2007 (PDT)

Cultural differences

draft. just ignore this..

  • haruhi novel : delibrately break grammar and length sentences to be difficult to read
  • English novel : do not the thing Japanese one do???