Utsuro no Hakopl:Tom 1 Notatki Tłumacza

From Baka-Tsuki
Revision as of 15:30, 5 April 2012 by Otoshigami (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

10,876ty raz[edit]

Umaibō(Umaibou)[edit]

Japońska przekąska. Więcej informacji tutaj.

Powrót do tekstu


27,755ty raz[edit]

Chcę żyć[edit]

Kasumi mówi tutaj いたい、co może oznaczać zarówno 痛い(boli) lub 居たい(chcę żyć). W tym wypadku, przyjmuje się pierwsze znaczenie. Jednak w ostatniej linii tego rozdziału, użyto kanji potwierdzających znaczenie <chcę żyć>. W angielskim tłumaczeniu wyszło to świetnie, bo użyto słów „die” a potem „I just don’t want to - die!!”. Ja zdecydowałem się podążyć za japońskim oryginałem.


Powrót do tekstu