User talk:Idiffer

From Baka-Tsuki
Revision as of 12:10, 25 April 2012 by Rock96 (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Оставьте сообщение после сигнала...

gh

gh

gh

Таблица выполненных работ

idiffer Rock96
SS vol.1 chapter 1

eng + rus

Tomodachi vol.4

Sister

SS vol.1 chapter 2

part 1 eng + rus
part 2 eng + rus
part 3 eng + rus
part 4 eng + rus
part 5 eng + rus
part 6 eng + rus

Tomodachi vol.4

The Homoge Club
Кружок хомогэ
punctuation
overall edits

SS vol.1 chapter 3

part 1 eng
part 3 eng

Tomodachi vol.4

Service Time

$$$ Tomodachi Vol.4

The tower

=== @@@

Book blog (Dead)



Ирис

На русский. Но пока что страницу не создал, а то, что есть, - на эдите. --Rock96 02:55, 21 January 2012 (CST)

Прочее

Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Russian Project

Dear ldiffer,

Welcome to Baka-Tsuki and Thank you for contacting me.

There isn't much for me to say, since you already read the guidelines! :)

Thank you for helping bring this project to the Russian community and i look forward to seeing your translation on the wiki.

Best Regards,

Onizuka-GTO 02:04, 28 January 2012 (CST)

Your Haganai Vol. 4 Edits

I look at all the edits and anything I didn't undo was good. --Dan. 20:40, 11 February 2012 (CST)

Re: Экскурс...

Привет еще раз. Да, лучше сразу на "ты". Спасибо за информацию, начну работать.

Что касается имен, то в целом я согласен с соглашением, об этом еще в дискуссии думаю поговорим.

P.s. 384501417 - ICQ для контакта, буду рад обсудить подробности. --Nihilim 07:52, 04 March 2012 (CST)

Привет

Just a question.

http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Gh&rcid=149674

Just wondering what story this is, because it's very vague when you leave the title as Gh and not link any pages to it. (Other than your talk page)--Teh Ping 07:00, 7 April 2012 (CDT)

Looking at the English translation, it is the story from Sayonara Piano Sonata Volume 1 Chapter 3.--Gwilthyunman 07:05, 7 April 2012 (CDT)

yes, piano sonata. but dudes, you all probably know that i don't TL into english. i just needed to get the text without symbols specific to BT, like <!-- -->, or <em></em>. hence, i didn't put a chapter or project name on the page. if it's on my user or talk page - it's for personal use.--Idiffer 07:31, 7 April 2012 (CDT)

Okay then, but just remember to give proper names to your pages because other people will be asking the same time (and will sometimes delete, just in case).--Teh Ping 08:26, 7 April 2012 (CDT)

Kikou Shoujo

Since you didn't know, Kira was the one translating the prologue originally. The new translator didn't notice that Kira was the one translating so he ended up starting it from scratch. But Kira is letting him take over the prologue. Stellarroze 13:53, 7 April 2012 (CDT)

Page for personal use

Can you please move the "This page is for personal use" into a more specific page name? Sorry, but it's just that the page name is a bit...general. XD Kira (Talk) 16:51, 17 April 2012 (CDT)

i can try... and why is everyone interested in pages i create for myself only?

--Idiffer 17:00, 17 April 2012 (CDT)

Well, the thing is that it would be better to title it properly. I mean, you can put something like "Page for personnel Use - Idiffer" since it would create less confusion on whom does the page belong to. Kira (Talk) 21:10, 17 April 2012 (CDT)