У меня мало друзей - том 2 - Романтическая Сага

From Baka-Tsuki
Revision as of 10:12, 26 July 2012 by Kishochker (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Как и всегда после уроков я пришел в комнату кружка и увидел там Ёзору, Сэну, Юкимуру, Рику, и ещё Марию.

Ёзора и Рика читают книги, а Юкимура выжидает около чайника. Сэна играет в игру-свиданку, подключив PS к телеку. Как я слышал ранее, сюжет игры о том, как главного героя засосало в игру, и он налаживая отношения с красавицами внутри игры ищет способ вернуться в реальный мир. Мария, сев на диван, с удовольствием уплетает картофельные чипсы.

- Кодака, Кодака, Ёзора мне дала чипсы! - доложила мне Мария, когда я её заметил.

- Хе-е... Ёзора дала... - посмотрел я на Ёзору недоверчивыми глазами.

- Мария всегда о нас заботится, это ей в качестве благодарности.

- Фу-ун. Наконец-то и Ёзора осознала моё великолепие!

- Ага, я благодарна тебе, Мария. Так что не забывай обещание.

И правда тут есть скрытый мотив.

- Предоставь это мне! Я переговорю о требуемом бюджете для этого кружка.

- Ага, надеюсь на успех. Если ты не справишься, я продам твои трусики вместе с фотографией в Синий Сэйлор-магазин.

Ужасное условие.

- А дадут ли вообще бюджет кружку, не занимающемуся никакой конкретной деятельностью? - указал я тихим голосом, на что Ёзора честно ответила:

- Скорее всего вряд ли. Ну, очень повезет, если удасться заполучить финансирование кружка за чипсы за 100 йен.

- А что с продажей трусиков Марии в Синий Сэйлор-магазин?

- Ну, сейчас это была шутка, а в то время будет зависеть от настроения.

- Жесть!

Тут я неожиданно осознал:

- И всё же ты вот эроге и додзинси называешь бесстыдными, а про изнасилование и продажу трусиков в Синий Сэйлор-магазин спокойно говоришь.

- Изнасилование - это просто изнасилование, а продажа трусиков - это просто бизнес, разве нет?

Я призадумался о том, как она вообще может здесь говорить "просто".

- Тогда что не так с эроге и додзинси? - спросил я, и лицо Ёзоры покраснело.

- ...Лю-любовь... - что-то тихо пробормотала Ёзора, но я не разобрал, так как голос был очень тихим.

- ? Что ты сейчас сказала?

- Ни-ничего! Как бы то ни было эти вещи бесстыдные! - взволнованно скзала Ёзора.

Мда, не поймешь её.

- Вот ведь... Почему такие игры существуют в этом мире... - пробурчала Ёзора и направила взгляд на Сэну.

К слову, Сэна смотрит на экран телека с восхищенным выражением лица, держа джойстик на вытянутых руках. По экрану под приятную мелодию ползут титры, и, в то же время, одна за другой появляются картинки, подобные тем, что были в игре. Похоже это конец игры. Спустя некоторое время, титры закончились, и появилась надпись "FIN". И в этот момент Сэна тихо проговорила:

- Как бы было хорошо попасть в игру...

- Ува-а.

Ёзора нахмурила лицо, словно глядя на что-то противное. Действительно, последняя фраза притянула и моё внимание. Ладно бы шутка, но Сэна втянулась в игру, да и сказала это неосознанно.

- ! А...! - вдруг заметила Сэна нас с Ёзорой, пристально смотрящих на неё.

- Нет, это не так! Это сейчас была просто шутка, мне просто хотелось попробовать это сказать! Уж реальность и вымысел-то я различать умею!

И здесь открыла свой рот Рика:

- Сэне-сэмпай нравятся игры?

- Ну, наверное так, - сказала Сэна, словно пытаясь ввести нас в заблуждение.

- Что значит "наверное так", - сказала Ёзора.

- Погрузиться в игру пока не получится, но у меня есть игра близкая к тому, которую можно почувствовать телом.

- Правда?

Глаза Сэны засверкали в ответ на слова Рики.

- Да. Она ещё в стадии разработки, но я думаю, что частично можно поиграть.

- Откуда у тебя такое?

- Я помогала с её созданием, так что получила пробную версию. В общем меня попросили её потестировать, но она многопользовательског типа, так что я её забросила. Хотите попробовать?

- Давай! - немедленно ответила Сэна.

- Ну, поможет время убить, - дала свое согласие Ёзора.

- Тогда пойду принесу её из комнаты Рики.



Рика притащила коробку с устройствами, похожими на большие очки.

- Это же те самые штуки, которые если их надеть, то прямо перед глазами будет игровой экран?

- Именно так, Кодака-сэмпай. Это надеваемый на голову дисплей.

- В фантастической манге или романах устройства для игры как правило такие. Хотя в реальности впервые их вижу.

- В общем-то это вовсе не игровое приспособление будущего. Ещё до нашего рождения устройства подобного уровня уже были завершены, но распространия среди игровых устройств они не получили.

- Почему? Дело в стоимости?

- Разве не потому, что они выглядят отстойно? - сказала Сэна.

- Я точно не знаю, но Рике кажется правильной точка зрения Сэны-сэмпай, - ответила Рика.

...Действительно, надев такую штуку, похожую на шлем или очки ночного видения, экран видит и развлекается только игрок, а с точки зрения другого человека это наверняка будет выглядеть по-дурацки.

- Как бы то ни было, в надежде преодолеть эту отстойность и сделать использование его ценным фирма "Large Hardware" выпустила в мир последнюю модель головного дисплея "Visor boy".

И, наконец, Рика достала из своей сумки ноутбук и поставила его на стол.

- И одновременно с "Visor Boy" в продажу планировалось выпустить софт: РПГ в стиле фэнтэзи "Романтическая Сага"[1], которая установлена на этом компьтере. Сейчас мы её и опробуем.

- Почему Сага? - задал я простой вопрос.

- Потому что компания "Large Hardware" находится в префектуре Сага. Фу-фу-фу, а вы что подумали, что это пародийное имя кое-кого из корпорации микрософт[2]?

- ...Иногда ты говоришь совсем непонятные вещи.

Как бы то ни было, мы взяли "Visor Boy" и джойстики и нацепили "Visor Boy" на голову. Они оказались достаточно большими, чтобы покрыть верхнюю половину головы, и хотя они и не кажутся тяжелыми, но если в них долго играть, наверняка шея устанет.

- Так темно, что я ничего не вижу..., - сказала Мария.

- Я сейчас загружу игру, подождите немного, - сказала Рика.

"Visor Boy" и джойстик беспроводные, но видимо они обмениваются данными с компьютером Рики.

Через некоторое время на экране появился логотип корпорации "Large Hardware" и перед глазами стало светло, и показался красивый пейзаж с поросшей травой равниной, горой и рекой.

- О-о.

Это ещё более действенно, чем экран в кинотеатре, словно сам оказался в этом месте. От остальных тоже послышались радостные возгласы.

Одновременно с величественной музыкой из динамика около уха послышался монолог угрюмым мужским голосом.

Сага... Последний рубеж...

- С чего бы! - неподумав прокомментировал я.

Если задать человеку из Токио вопрос "Где находится префектура Сага?", то 9 из 10 не ответят. И даже более: "Разве есть префектура Сага? А, я понял, это вопрос с подковыркой? На самом деле это Сига!" - вот такая печальная ситуация

- Эй, это уже как будто жалобы народа из префектуры Саги?!

Не издевайтесь! Вы над нами издеваетесь?! Вы от нас отличаетесь только одной буквой! Не зазнавайтесь только потому что у вас есть озеро Бива, эй вы, из Сиги!

- Диктор на нас наезжает?!

И к тому же не на Токио, а на Сигу злится...






  1. Сага здесь написана как 佐賀, что есть название города и префектуры в Японии. В названии этой главы написано так же.
  2. "микрософт" здесь написано 極小ソフト, поэтому я написал не "майкрософт", чтобы было различие. О ком или о чем здесь говорит Рика - мне не понятно. Но вообще говоря, существует реальная игра "Romancing SaGa"[1] - её название читается так же, но пишется по-английски.








Это ещё не конец главы, но конец перевода