Sayonara piano sonata~Russian Volume 2 - Chapter 3

From Baka-Tsuki
Revision as of 16:01, 27 July 2012 by Root (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Причина остаться

Говорят, что Кагуразака Кйоко состояла в трех разных группах, еще до того как ей исполнилось 16 лет.

Первая группа была создана с её товарищами по кружку, когда она была на первом году средней школы. Бас-гитаристом был парень, который собирался играть музыку бренча только на одной струне, а барабанщик не мог даже двигать руками и ногами в разном ритме. Что бы решить эту проблему, Кагуразака Кйоко нашла гениальное решение, попросив девочку, которая по идее была главой солисткой, помочь с малым барабаном. Однако эта девочка начала жаловаться, что она не сможет петь одновременно с этим. Таким образом, Кагуразака-сенпай взяла это на себя, став главной солисткой. Она даже упорно тренировала три песни, выбранные из Green Day. Но в день перед школьным юбилеем, эта девочка сказала, что она тоже хочет петь, и назвала Киоко хитрой лисой. В итоге она не пришла на репетицию. Бас-гитарист и барабанщик встали на сторону девушки и тоже обвиняли Кйоко. В день представления, Кагуразака Кйоко вышла на сцену в одиночку со своей гитарой, и начала её сольное выступление с "Desperado", исполяемых Eagles. Хотя её выступление хорошо восприняли, группа распалась в тот же день.

Вторая группу сформировали летом на втором году средней школы. Это был диско ансамбль, состоящий только из девочек. Причина, по которой Киоко присоединилась к группе, был плакат о наборе, который они повесили в концертном зале, часто посещаемым ею. Группа называла себя "Майклом Джексоном Религиозного Рока" и её привлекла странная, но интересная концепция, описанная на плакате. Хотя её немного беспокоила разница в возрасте между ней и остальными членами группы, она все-таки присоединилась к ним. На удивление, она стала чрезвычайно популярной среди остальных членов команды, и они незамедлительно решили выступить в живую. Но, во время одной из вечеринок, всплыло, что Кагуразака Кйоко часто посещала дома разных членов группы, оставаясь на ночь, и они даже купались и спали вместе. Таким образом собрание превратилось в беспорядочную схватку, в которой участвовали даже поклонники. Единственным, кто избежал всего этого - человек, о котором шла речь; в тот момент она оказалась трезвой. Группа такжэ распалась на следующий день.

Третья группа сформировалась, когда она только перешла на третий год средней школы. Её пригласили присоединиться к группе продавца музыкального магазина, который она часто посещала. Остальные три члена были парнями, и средний возраст группы был очень большим. Один их них даже был женат. Но, так как группа в основном играла Британский хард рок, которым она была одержима в то время, она немедленно согласилась. Однако, через три месяца эта группа тоже распалась.


- ...Значит, кружок изучения народной музыки - твоя 4-я группа?

- Стой, подожди. Не заканчивай рассказ, пропустив самое важное, - Быстро спросил я, сидя напротив сенпая, - Почему третья группу распалась?

Когда я забывшись повысил голос, все в Макдоналдсе, включая Чиаки, сидевшую рядом со мной, и Мафуйу по диагонали напротив, уставились на меня.

- Хмм? Я не могу рассказать вам о третьей группе. Ах да, вы знаете о магазине музыкальных инструментов Нагашимы, так? Там, где я сейчас работаю. Владелец этого магазина был одним из трех членов группы, и инцидент затрагивает его репутацию.

По моему телу пробежал холодок. Затем я подумал о невероятно высокой стоимости гитары Сенпая. По словам Чиаки, Сенпай смогла получить её, найдя слабость продавца и надавив на неё. Это же не связано с распадом третьей группы, да?

- Меня больше беспокоит вторая группа. - Чиаки прикусила трубочку своей колы и гневно сказала: "Сенпай, ты уже наложила руки на слишком многих девушек!"

- Ммм, я тоже об этом думала. Ну, тогда я не делала как следует домашние задания, так что я никогда не думала, что лесбийские отношения противоречат закону о защите нравственности. - Это ведь никак не связано с законом о защите нравственности, разве нет?! Блин, эта девушка... Почему все её разговоры всегда в таком русле?

Так как у третьегодок сегодня были экзамены и дополнительные занятия, мы не могли практиковаться. Таким образом, на пути домой мы вчетвером зашли в Макдоналдс. Хотя Сенпай сказала, что мы будем говорить о живом выступлении, на самом деле мы говорили о вещах не связанных с ним, и все разговоры были чушью. Это довольно опасно для членов новосозданной группы.

- Как бы то ни было, для того, чтобы группа смогла неуклонно продвигаться к успеху, я приняла три решения. Во-первых, если я хочу перейти в другую группу, тогда я обязательно должна создать её сама.

Сказав это, Сэнпай окинула нас взглядом. Это первый раз, когда она собрала четырех членов группы с нуля. Так как Сенпай идеалист, я не думаю, что будет хорошо, если она присоединится к другой группе.

- Во вторых, соотношение мужчин-к-женщинам. В первый было 2:2, во второй было 4 девушки, в третьей же было 3:1, и они все распались. Так как я девушка, оставшимся вариантом было сформировать группу из трех девушек и парня.

- ...Так причина, по которой ты пригласила меня в группу, была настолько идиотской?

Услышав как я сказал это с ошарашенным видом, Сенпай приподняла брови.

- Это не идиотская причина, и также это не единственная причина. Я уже говорила это, так?

Ну, она права. Этот человек кажется серьёзен во всем, но разве есть связь между соотношением мужчин-к-женщинам и шансами на выживание группы?

- И наконец, тот кто присоединится к группе последним придумывает название группы.

Сенпай посмотрела на Мафуйу рядом с ней. До сих пор Мафуйу молча смотрела на жаренный картофель. Но когда она услышала, что сказала Сенпай, она в шоке подняла голову.

- ...Я-я?

- Да. - Сенпай схватилась за руку Мафуйу своими руками.

- П-почему?

Мафуйу была озадачена, и я тоже. Почему Мафуйу должна придумывать название?

Сенпай взяла коробку с картошкой фри.

- Это я... - Сенпай вытащила одну соломинку фри и положила на поднос. - С товарищем Аихара... - Она мельком глянула на Чиаки и затем достала ещё одну фри и положила её рядом с первой. - Дальше ты, молодой человек... - Она вытащила третью фри, немного короче остальных. - И, наконец, товарищ Эбисава. - Тогда Сенпай выбрала из коробки самую длинную. После того как она быстро скомпоновала первые три, последнюю фри она использовала, как нить, чтобы завязать три фри вместе на узел.

- Видишь, мы собрались вместе из-за товарища Эбисавы. Мы смогли создать нашу группу, только потому что ты присоединилась к нам. Таким образом - если мы должны придумать имя, его должна написать она.

Сенпай положила связку фри перед Мафуйу. Затем она указав на три фри и длинную, сказав:

- Только ты можешь придумать название группы. Так ты не сможешь уйти. До тех пор пока ты не уйдешь, оставшиеся три человека никогда не разойдутся и не разделятся.

Сенпай продолжала смотреть прямо в глаза Мафуйу. Мафуйу прикусила губы и склонила голову, отведя взгляд.

- ...Но я...

- Ты можешь придумать любое имя, которое хочешь. Просто используй слова, которые тебе нравятся.

- Я буду в большом затруднении, если ты так считаешь.

- Почему?

- Потому что... Я присоединилась только из-за того, что последовала за Наоми.

Чиаки серьезно посмотрела на меня, но я мог только смотреть на бледные губы Мафуйу. Что тут творится? Почему Мафуйу так боится?

- Так что я не могу решать что-то настолько важное как это.

- Именно потому что это очень важный вопрос, я хочу чтобы решила товарищ Эбисава.

Сенпай приблизила своё лицо прямо к лицу Мафуйу, и нежно сказала:

- Я не прошу придумать имя прямо сейчас. Однако, мне нужно арендовать место для нашего живого выступления, плюс сделать постеры и билеты. Так что если это возможно, дай мне ответ послезавтра, самое позднее - перед началом тренировочного лагеря.

- Я не решила, хочу ли я поехать в тренировочный лагерь.

- Ты не хочешь ехать? Почему?

Мафуйу перебила Сенпая, с силой тряхнув своими каштановыми волосами. Мы с Чиаки на мгновение переглянулись - она была в смятении.

Мы уже получили согласие Эбичири два дня назад, но до сих пор Мафуйу ни разу не высказала желания присоединиться к тренировочному лагерю. Сенпай и я испробовали всё, чтобы убедить Эбичири, но почему-то, было очень трудно сказать об этом Мафуйу, так что мы не спрашивали её хотела ли она присоединиться к тренировочному лагерю.

Таким образом, мы впервые услышали от Мафуйу, что она всё ещё не решила ехать или нет. Я чувствовал себя немного подавленным. Подумать только, мы достигли такого взаимопонимания, когда это касается музыки, но все же Мафуйу совсем не сблизилась с нами? Даже я был сильно тронут музыкой Мафуйу в "Kashmir"...

Только Сенпай собралась заговорить, Мафуйу с грохотом отодвинула стул и встала.

- ...Мафуйу? Чт..

Игнорируя мой зов, Мафуйу с трудом закинула кейс с гитарой на плечо, и, пройдя мимо столов, в мгновение ока сбежала вниз по лестнице.

Практически встав, у меня не оставалось выбора, кроме как сесть обратно на стул.

Черт возьми, почему всё так неожиданно обернулось? Кто-то сказал что-то, из-за чего она расстроилась?

- ...Ну и ну. Эта девочка очень чувствительная.

Проборматала Сенпай. Она сняла свою заколку и распустила её длинные шелковистые черные волосы, прежде чем вздохнуть.

- У меня и в мыслях не было ругать её, но похоже она и так заметила.

Чт.. Что это? Сенпай сейчас сказала что-то не то? У меня нет ни малейшего понятия, что происходит.

- Нао, что ты здесь делаешь в такой момент?

Кулак Чиаки практически летел в моё лицо.

- Беги за ней! Чего ты тут мечтаешь?

- Ээ? Ээ? Я?

- Просто беги уже за ней, идиот! Блин, ты такой тормоз!

Чиаки сильно пнула меня в бедро. Я тут же встал и быстро пошёл к лестнице.


Я догнал Мафуйу у входа на железнодорожную станцию. Посреди толпы, которая спускалась вниз к платформе, я увидел каштановые волосы с чем-то похожим на кейс для гитары. В спешке я достал свой проездной и протиснулся через турникет.

- Мафуйу!

Она была внизу лестницы, идя мимо скамеек. Мафуйу обернулась. По-моему на уголках её глаз были слезы.

- ...Не преследуй меня.

- Почему ты злишься?

- Я не злюсь.

Все люди вокруг нас смотрели на меня, из-за чего я ощущал себя довольно некомфортно. Более того, среди них были и мои одноклассники.

- Эм... тогда почему ты себя так ведешь?

Мой голос заглушило объявление о приходящем поезде. Я продолжил преследовать Мафуйу, и без колебаний я зашел в вагон.

- ...Твой поезд в другую сторону, так?

- Ээ? Ну, ты не ошиблась...

Если подумать, моя сумка и бас-гитара остались в Макдоналдсе. Что делать? Нужно ли мне вернуться? Будут ли они обе ждать пока я вернусь?

Поезд отошел от платформы. Мафуйу села на свободное место у края платформы и положила свою гитару на колени, так чтобы никто не видел её лица. Я встал рядом с ней и прислонился к двери.

- Почему ты пошёл за мной?

- Понятия не имею. У меня неожиданно возникло желание сесть на поезд до места, в котором я не был, и погулять там.

- Дурак.

После этого Мафуйу ничего не сказала. Что бы разрядить обстановку, я начал рассказывать много глупых шуток - если честно, думаю будет лучше, если я соберусь и избавлюсь от этой дурной привычки как можно быстрее.

Когда вибрации(???) поезда добрались до верхней части моего тела, я начал вспоминать наш разговор с Эбичири. Мы можем только ждать, пока Мафуйу захочет поговорить. Это сказал... А, точно.. Это не я, а Тэтсуро.

Хотя это не то, что я подразумевал. К тому моменту, я уже больше не мог ждать. Мне очень хотелось смести в сторону гитару, в которую вцепилась Мафуйу, затем, приблизив своё лицо прямо к её, спросить о чём она всё-таки думает.

Когда-то я ей сказал: "Если тебя что-то беспокоит, просто выскажи это".

В итоге, мои слова так и не достигли её сердца?

Когда поезд остановился на какой-то очередной станции, Мафуйу неожиданно встала. Я едва успел выскочить из поезда, так как она выпрыгнула из вагона сразу после сигнала, предупреждающего пассажиров об отправлении поезда.

Это была небольшая удаленная станция, на которой редко выходили пассажиры. У платформы почти не было навеса, и сильные лучи западного солнца подогревали асфальт.

Я видел разбросанные участки небольших сельскохозяйственных земель по другою сторону забора, дорогу, вымощенную гравием, а также редко стоящие дома.

Ээ? Когда я спросил Мафуйу, где она живет...

- Мафуйу, твой дом где-то рядом?

Мафуйу несла свою гитару на плечах, повернувшись ко мне спиной. Затем она обернулась и сказала:

- ...Мне внезапно захотелось выйти на незнакомой станции.

Пробормотав это, она начала идти в сторону турникета. Если подумать, она уже неоднократно сбегала из дома, да? Значит, так она обычно исчезает? Я начинаю понимать, почему Эбичири слишком сильно опекает свою дочь.

Так как мне нужно было получить билет на замену, я почти потерял Мафуйу из виду, которая быстро пробежала через турникет. Я, наконец, догнал её на гравийной дороге, проходящей между двумя кукурузными полями. Однако, я не смог прокричать её имя, так что я сделал то, что привык делать - тихо идти за ней на расстоянии пяти метров.

Мы шли довольно долго, прежде чем Мафуйу, наконец, остановилась. Она встала на середине моста, перекинутого через почти высохший ручей. Причиной была доносившаяся из далека одинокая, грубо звучавшая, электронная мелодия. Это было сообщение, проигрываемое в различных общественных местах в пять часов, чтобы напомнить детям, что им пора идти домой. Эта мелодия проигрывалась через громкоговорители в нескольких определенных частях города. Похоже, это мелодия одинаковая во всех городах Японии. Это вторая часть "New World Symphony" Дворака.

Такая же мелодия раздалась из громкоговорителя ещё дальше. Она мягко слилась с первой мелодией, которая уже начала звучать немного ранее, и сформировала серию размытых канонов.

Мафуйу схватилась за поручень у края моста и позволила своему взгляду блуждать по небу, будто изучая мелодию, звучащую вокруг нас.

Когда я догнал её, она пробормотала:

- ...Почему Японское радио вещает такую одинокую мелодию каждый вечер? Я ездила по всей Японии во время моих концертов, но я слышала одну и ту же мелодию, где бы я не находилась.

Я склонил голову на бок. Странно.

- На самом деле эту песню играют на похоронах в Америке и других странах, - сказала она, смотря на ручей.

Да? Наверное, разные культуры?

- Ну, это мелодию позже переписали в "The Road Home" и "Sunset at the Distant Mountain", потому что она дает ощущение вечера, и уже пора возвращаться домой... по крайней мере, для нас Японцев.

- Серьезно? - с этими словами Мафуйу закрыла глаза и наклонила голову так, чтобы слышать раздающуюся в воздухе гремящую мелодию.

Наверное, не так много людей знает, что эта мелодия была написана Двораком. Не думаю, что очень известно, что эта композиция на самом деле заменяла письмо на его родину Чехию из нового мира Америки, наполненное глубокой тоской по родине.

- ...Почему?

Когда из звуков вокруг нас снова остались лишь крики цикад и шум далекого поезда, Мафуйу мягко спросила меня:

- Почему... ты пригласил меня в группу?

- ...А?

- Забудь. Ничего.

Мафуйу сняла с плеч гитару и облокотилась на перила.

SP2 0061.jpg

- Я присоединилась к этому кружку только потому что проиграла тебе. Это всё ты виноват.

- Это моя вина?...

- Сенпай, вероятно, думает так же... В любом случае, все об этом знают.

И что же именно... думает Кагуразака-сенпай? И что из этого?

- Поэтому, у меня абсолютно нет причин находиться в той комнате.

- Ничего подоб... Но разве оно не так?... Я прервался на полуслове.

Если посмотреть на результат, может показаться, что её заставили вступить в кружок я и Сенпай. Хотя мы все старались не задумываться об этом, Сенпай на самом деле вроде заметила это, и так...

- Именно потому что это что-то очень важное, я хочу, чтобы решила товарищ Эбисава.

Так вот почему она это сказала?

- Тебе в группе... не весело?

Я попытался нежно её спросить.

- Я не знаю.

Как это ты не знаешь?! Это я должен говорить это!

- Но мне очень нравится, когда мы вчетвером играем вместе.

- Разве это не здорово, если ты счастлива?

- Нет.

Почему? С самого начала я хотел узнать причину, но не мог спросить. Мафуйу залезла на перила и вытянула голову, чтобы посмотреть на ручей. На мгновение я подумал, что она действительно может прыгнуть вниз.

- Ты... не хочешь отправиться в тренировочный лагерь?

Я был очень близок к тому, чтобы рассказать ей о вещах, которые мы с Сенпаем сделали, чтобы убедить Эбичири. Однако, нет смысла говорить ей об этом, только ради того, чтобы заставить её быть благодарной нам.

Мафуйу облокотилась руками на перила и покачала головой.

- Даже если я последую за вами в этот так называемый тренировочный лагерь...

- Ты не просто следуешь за нами! - прервал я Мафуйу. - Так как мы собираемся практиковаться как группа, всё будет бессмысленно, если не будет даже одного члена группы.

- Правда ничего, если я останусь в группе? Я уже больше не знаю.

- Проблема не в том, нормально это или нет, не так ли? - Я совершенно не понимал, что Мафуйу пыталась сказать. - Я попросил тебя присоединиться, потому что я хотел создать группу с тобой.

- Э-это ты!

Мафуйу подняла голову и посмотрела на меня. Её лицо было слегка красным, и похоже не только из-за садящегося солнца.

- Это всё потому что ты говоришь такие вещи!

Слегка вздрагивая, со слезами на уголках глаз, она толкнула меня. Я отступил на шаг назад. Что? Почему Мафуйу сердится?

Мафуйу с гитарой на спине, прошла мимо меня в направлении, в котором мы пришли. Я в спешке погнался за ней, но я не мог ни идти с ней бок-о-бок, ни окликнуть её сзади.

И из-за этого какое-то время я не понимал, что Мафуйу пыталась вернуться обратно на станцию. Мне понадобилось ещё много времени, чтобы вспомнить, что у неё совершенно отсутствует чувство направления.

Стоя в середине густых, зелёных полей, Мафуйу обернулась ко мне с беспомощным выражением лица - к тому моменту солнце уже почти село за горизонт.

- Неужели ты...

- Я-я не потерялась! Она должна быть в том направлении!

Видя как Мафуйу идет в полностью противоположном направлении, я потащил её назад, пытаясь сдержаться и не вздохнуть. Я начал идти в сторону гравийной дороги. Если с тобой кто-то рядом, когда у тебя появляется проблема, то нужно честно сказать о ней этому человеку. Это, может, и кажется простым, но это сложно сделать в реальности. Но, это одна из основ в жизни.

Когда мы дошли до станции, небо уже потемнело. Однако с поезда выходило гораздо больше пассажиров. Мы оба мало разговаривали, и, учитывая ситуацию, в которой мы оказались, я не мог проводить Мафуйу до дома. Я мог только проводить её взглядом, стоя на платформе. Затем я достал мобильный телефон.

- Что случилось с Мафу-Мафу?

- Аа - Ммм, она только что ушла домой. - Не знаю почему, но у меня значительно полегчало на сердце от того, что голос Чиаки звучал как обычно - поэтому и мой очень глупый ответ.

- Нет, я не об этом... Зачем именно ты погнался за ней тогда?

- Извини, я и сам толком не знаю. - Ах да, где ты сейчас? Мои вещи остались в Макдоналдсе.

- Я уже отнесла их домой.

- А, прости за неудобство.

- Я позже тебе из занесу. Пока.

В тот же момент, поезд, идущий в северном направлении, прибыл на платформу. Чиаки повесила трубку, не дожидаясь ответа.


Дом Чиаки был в пяти минутах ходьбы от моего дома.

Однако, пять минут - это если идти обычной дорогой от её дома до моего; если же идти напрямую, маршрут наверняка займет не более пары минут. Если идти по так называемому "прямому пути", то надо будет преодолеть запретную зону под высоковольтными линиями, протиснуться через узкую аллею, через которую едва может пройти кошка, и зайти прямо во двор моего дома, перед тем как, наконец, забраться по буку около моего дома, и, в итоге, оказаться прямо возле окна. Это путь, которым пользуется только Чиаки.

После стольких трудностей, я, наконец, смог добраться домой к восеми вечера. Убедившись, что Тэтсуро нет дома, я незамедлительно отправился в свою комнату на втором этаже. Я взял альбом "Trilogy" группы "Emerson, Lake & Palmer's" и вставил его в CD-плеер. Затем, нажав на кнопку воспроизведения, я расслабился на кровати. Однако, я услышал стук в окно, когда песня не дошла даже до фуги.

- Я вхожу?...

Я открыл окно, чтобы проветрить, так что Чиаки запрыгнула через окно прямо в мою комнату, прежде чем я успел ответить. Она уже переоделась в футболку и джинсовые шорты. Положив мою сумку и кейс с гитарой около окна, она непринужденно села на кровать. Как будто она была у себя дома.

- Почему ты всё равно решила пролезть через окно со всеми этими вещами на тебе? - забираться на дерево наверняка утомительно, так ведь?

- Может тебе стоит сначала поблагодарить меня?

Она толкнула меня локтем в спину. Больно же.

- Извини. Спасибо.

- Дяди сегодня нет дома? Я бы вошла через дверь, знай я об этом заранее.

- Ммм, он наверняка пьет или ещё что-то.

- Оо? Тогда давай тоже выпьем! У тебя должно быть саке в холодильнике, так? Давай возьмём какой-нибудь закуски к вину.

- Я не собираюсь пить! О чем же, чёрт возьми, ты думаешь?

Я перевернулся на спину и уставился в потолок. Тогда, Чиаки медленно подошла. Она расположила свою голову над моей и уставилась мне в лицо.

- Нао, ты тоже должен потихоньку учиться пить! На вид Мафу-Мафу совсем не может пить. Нам будет слишком одиноко, если во время вечиринок будем пить только мы с Сенпаем.

- Это потому что я ещё не совершеннолетний... Стоп, это значит, что Сенпай тоже пьет? - Я бессознательно сел.

- Ммм. Никто не мог перепить меня с тех пор, как умер дедушка. Я впервые встретила кого-то лучше меня.

Я беспомощно вздохнул. Разве по закону не говорится, что мы можем пить только после двадцати?

- Я не знаю почему, но почему-то мне кажется, что мне было суждено встретить Сенпая.

- Да, и из-за неё ты начала играть на барабанах...

Действительно впечатляет то, что она улучшила свою игру на барабанах до нынешнего уровня исключительно на этом сомнтельном мотиве.

- Чем плохо, что мотив сомнителен? Самое главное это быть счастливым. Если бы только Мафу-Мафу думала так же.

- Ээ?

С того момента как Чиаки неожиданно упомянула о Мафуйу, я продолжал смотреть на её лицо.

- Вы не говорили об этом?

- Хмм?

Кажется, что и да, но в тоже время и нет. Действительно, Мафуйу мучилась по причине оставаться ли ей в группе, и нормально ли это вообще.

- Это означает ,что Мафу-Мафу была в группе до сих пор по другим непонятным мотивам, которые заставили её мучатся? Должно быть так. К тому же, она из тех, кто загоняется по мельчайшим деталям. В отличие от меня.

- Что ты подразумеваешь под "непонятным мотивом"? Это непонятно из-за того, как она проиграла мне пари?

Это может быть и не честно - но действительно ли Мафуйу беспокоится об этом? Это я должен быть обеспокоен, разве нет? Но, Чиаки только смотрела на моё лицо некоторое время с полуоткрытым ртом. Вскоре она облокотилась лбом на согнутые колени и вздохнула.

- Я знала, что ты тормоз и идиот, но я не знала, что настолько.

Единственное, что я мог, это усилием сдержать слова, рвущиеся наружу. Я не мог возразить против этого, потому что все было в точности так, как сказала Чиаки. Я очень сожалею об этом! Вот в чем проблема: как я мог что либо узнать, если Мафуйу не говорит ни слова?!

- Ну, оно и понятно. Я имею в виду, что он не осознал это болше, чем за десять лет, так как он может понять что-то только за три месяца?

- Ээ? Прости, о чем ты говоришь?

Чиаки показала мне язык, отметая мой вопрос. Пожалей меня, я в полной растерянности! Пока я всё ещё не понимал, что происходит, Чиаки встала и расправила пальцами складки на её шортах.

- Хорошо, я собираюсь оставить этого полного идиота в одиночестве и пойти домой. Я что-нибудь придумаю сама.

- Что ты подразумеваешь под "что-то"?

- У тебя будут проблемы, если Мафу-Мафу продолжит отдаляться от группы, так? Если нас вынудят обстоятельства, то нам придется ехать в тренировочный лагерь втроём.

Я тяжко кивнул.

- Ммм. Я тоже буду обеспокоена. Я не люблю безоговорочные победы, и также я не люблю проигрывать без схватки.

Сказав кучу вещей, которых я совершенно не понял, Чиаки покинула мою комнату через окно. По совпадению, фуга, которую играл Кейто Эмерсон, закончилась именно в этот момент, и вот-вот должна была начаться мелодия второй части "The Endless Enigma".


Назад Глава 2 Вернуться на Главную страницу Вперед Глава 4