User talk:Etsurakusha
Revision as of 13:56, 13 September 2012 by Etsurakusha (talk | contribs)
Of course I was kidding, up to there and up to here." (kabuki, 2 chapter)
hi, i was wondering what you meant by this phrase. i asked google and a capable editor - they both have no idea what it means...--Idiffer (talk) 07:08, 12 September 2012 (CDT)
The original is そこまでもここまでも、冗談に決まっているだろう. To clarify:
Of course I was kidding, up to there [to the point of being treated to ice cream, since he just offered to, she would say that as if to refuse] and up to here [even now].