Sayonara piano sonata~Russian Volume 2 - Chapter 2
Проблемы двоих
Следующим утром, Мафуйу пришла в кабинет чуть раньше меня, и я не мог понять, что выражало её лицо. Украдкой глянув на меня, она села на своё место, и с того момента не прекращала пристально смотреть на парту.
- Нао. Нао.
Староста класса Терада и кучка девчонок, которые следовали за ней, подошли ко мне. Затем она спросила:
- Помоги нам сказать Принцессе "Доброе утро". Затем скажи ей, что это азы вежливости - приветствовать других по утрам.
- Скажи ей это сама. - К тому же мы с ней сидим рядом, так что Мафуйу наверняка услышала, что ты сказала, да?
- У меня такое чувство, что Принцесса сегодня не в настроении. Вернее, она не может сказать, что у неё на уме.
- Эй, Нао опять с ней поссорился? Или что-то случилось?
Причину, по которой все называли Мафуйу "Принцессой",а я передавал ей сообщения от всего класса, я даже не буду объяснять - это была довольно сложная ситуация. Вкратце, Мафуйу всё так же асоциальна , как и раньше. Так почему группа девочек, возглавляемая Терадой, продолжает беспокоиться о ней? Мои одноклассники - кучка святых ? Ну, я не в том положении, чтобы об этом говорить.
В итоге, я не смог начать разговор с Мафуйу, от которой исходила мрачная аура. Первым человеком, кто в тот день приблизился к Мафуйу, была Чиаки, которая успела ворваться в классный кабинет прямо перед звонком.
- Доброе утро! И тебя тоже с добрым утром, Мафу-Мафу!
Место Чиаки было передо мной. Поэтому, она хлопнула нас обоих по плечу, проходя мимо нас.
- Эй, слушайте. Я вчера рассказала матери о тренировочном лагере. Она сказала, раз уж мы не платим за аренду, то все остальные расходы я должна буду оплатить из своих собственных сбережений. Разве она не ужасный человек? Так что Нао, пожалуйста, выбери еду, которая одновременно вкусная и дешёвая!
- А. Я ещё ничего не говорил Тэтсуро. Почему-то мне кажется, что этот тип просто будет полдня трепаться по этому поводу.
Тэтсуро, в принципе, мой отец, но из-за того, что у него полностью отсутствуют хозяйственные навыки, больше похоже, что это я его опекун. Хотя поездка всего лишь на три дня и две ночи, без меня условия в моём доме станут очень плохими.
- Я сказала своей матери, что Нао тоже поедет, и она немедленно согласилась. Ну а ты, Мафу-Мафу?
Плечи Мафуйу вздрогнули, когда разговор переключился на неё. Некоторое время она молчала и смотрела на край парты. Наконец, она произнесла первое предложение за тот день:
- ... Папа говорит, что мне нельзя ночевать вне дома.
Мы с Чиаки на мгновение переглянулись. Затем я перевел взгляд на Мафуйу.
Понятно. Эбичири чрезмерно опекает свою дочь. Он, наверняка, не может себе позволить, чтобы его дочь-старшеклассница провела ночь вне дома? Вероятно поэтому Мафуйу была удручена. Честно говоря, я был немного удивлен, потому что казалось, что Мафуйу была не в восторге от тренировочного лагеря.
- Правда? Ух ты, какой твой отец строгий! И что нам тогда делать? Поедем только втроём? - спросила Чиаки, посмотрев на меня.
- Нет!
Из-за внезапного крика Мафуйу, не только Чиаки и я, но и весь класс подпрыгнул в шоке и повернул головы. Мафуйу вскочила с места, и, может потому что она заметила мой взгляд, её лицо в мгновение ока стало красным. Затем она сильно прикусила губу и села на место.
Я не знал, чем снова разозлил её, и пытался придумать, что сказать. Именно тогда настала очередь парней обратиться ко мне.
- Что за разговор о тренировочном лагере? Нао, тебе лучше объясниться.
- Да-да. На тебя возложена обязанность всё чётко объяснить.
- Я никогда не позволю случиться чему-то настолько завидному, как путешествие членов твоего кружка в тренировочный лагерь.
Ах... снова эта группа вечно сующих свой нос куда не надо парней. Похоже, одноклассники внимательно слушали наш разговор всё это время. У вас слишком много свободного времени, что ли?
- Где вы ребята собираетесь проводить тренировочный лагерь?
- На пляже! И мы собираемся остановиться на вилле, которая выглядит, как пряничный домик. - Ответила Чиаки прежде, чем я смог её остановить. В тот же время, я почувствовал, как атмосфера вокруг меня резко накалилась.
- Пляж? Ты сказала пляж? Весь кружок изучения народной музыки едет на пляж? Да ты шутишь.
- С-секундочку! Нао, я сейчас же вступлю в твой кружок.
- Я одолжу тебе мой цифровой фотоаппарат, так что не забудь сфотографировать их в купальниках!
- Нао, умоляю, найми меня, как мальчика на побегушках для кружка.
Только я собирался разогнать толпу возбуждённых парней, подбиравшихся всё ближе и ближе к моему месту, как звонок на урок, наконец, прозвенел. В этот момент учитель и вошел в кабинет.
- Да, у нас появилась большая проблема.
Это был редкий случай, когда все четверо из нас сразу собрались в кабинете музыки после уроков. Скрестив руки, Кагуразака-сенпай сказала:
Эбисава Чисато должен улететь в Бостон для записи во время нашего тренировочного лагеря, так что я думаю, всё получится.
- Как ты узнала? - первоначально тихая и сердитая Мафуйу вдруг подняла голову и спросила.
- Ну, я могу достать такого рода информацию, если она касается моих возлюбленных товарищей. Так что давайте примем во внимание тот период времени, когда Ебисавы Чисато не будет в Японии, и составим наш график согласно этому.
Как и ожидалось от Сенпая, она подготовилась невероятно хорошо - хотя я чувствую, что, вопреки её словам, это совсем не было связано с любовью. Нет, секундочку! Сенпай, ты собираешься поехать в тренировочный лагерь, не получив разрешения Эбичири?
- Нет смысла спрашивать его. Если он узнает, что его дочь ночует вне дома, этот парень точно в мгновение ока бросит запись, чтобы забрать Мафуйу назад.
Я вспомнил инцидент в прошлом месяце - этот отец даже отменил концерт в последнюю минуту. Если он услышит, что его дочь ночует вне дома, он точно отменит все запланированные записи.
- Я в порядке...вы можете поехать и втроём.
- Разве ты не кричала "Нельзя!" недавно?
- Э-э-это потому что...
Краснея, Мафуйу злобно уставилась на меня. Затем она сильно тряхнула головой. Чего же она хочет?
- Нет смысла нам бросать товарища Эбисаву и ехать в тренировочный лагерь без неё. Мы можем практиковаться только вчетвером.
Мафуйу опустила голову, услышав слова Сенпая.
Вдруг я кое о чем подумал: возможно это не связано с тем, что её отец не разрешает ей участвовать в тренировочном лагере. Может, она сама не хочет ехать с нами? Каким-то образом я чувствовал, что в этом всё дело, судя по выражению лица Мафуйу с тех пор, как мы заговорили о тренировочном лагере вчера.
Чиаки хлопнула в ладоши и сказала: "Я знаю! Почему бы нам просто не провести тренировочный лагерь у Мафу-Мафу дома?"
Мафуйу бросила ледяной взгляд в её сторону, настолько холодный, что мог заморозить плачь цикад. Кагуразака-сенпай ничего не сказала, и вместо этого погладила Чиаки по голове, приговаривая: "Вот, вот". Она на самом деле не подшучивала над ней - так Сенпай иногда действительно бывает очень тактичной.
- Я думаю, у нас нет выбора. В этот раз я просчиталась. Я постараюсь придумать что-нибудь, хотя у нас очень мало времени.
- Что ты подразумеваешь... под "что-нибудь"?
Заметив зловещую улыбку на лице Сенпая, у меня появилось дурное предчувствие на счёт всего этого.
- Хмм? Я не могу сказать этого сейчас. Эй, я не говорила этого раньше? Всё, что я делаю - это сею семена. Я сама не знаю, куда они упадут, как они прорастут, или какого цвета потом будут распустившиеся цветы.
Может, это прозвучало, как текст какой-нибудь песни, но она на самом деле не шутила.
Пару дней спустя, я увидел цветы, выросшие из семян, которые посадила Сенпай, и я был в полном шоке от результатов.
Это случилось в пятницу. Первый семестр подходил к концу, так что натиск дополнительных занятий сжигал всё моё время, так что у меня даже не оставалось времени на кружок. После уроков заходящее солнце выглядело поджаренным. Я устало плёлся домой под жаркими лучами палящего солнца. Когда я дошёл до дома, я увидел иномарку, припаркованную в гараже нашего дома.
Нет, стойте - я помню, что видел её где-то раньше?
У меня было плохое предчувствие, так что я медленно открыл дверь. Мой отец музыкальный критик, который никогда не убирается, и он находится на 6-ом месте в рейтинге самых безнадежных мужчин на земле. Поэтому, прихожая и коридор заполнены не рассортированными CD-дисками и пластинками. Однако, когда я осторожно вошёл в дом, я не услышал приветственных раскатов классической музыки, доносящихся из гостиной. Вместо этого, доносились звуки разговора. Там есть кто-то ещё, кроме Тэтсуро? У нас не было гостей уже несколько месяцев.
- Я верну—лся....
Распахнув дверь, я онемел от увиденной сцены.
- О, ты вернулся, Нао? Помоги мне сварить кофе, и добавь в него бренди. Дай этому парню чашку чая из сливовых водорослей. Ах да Эбичири, почему ты всегда выбираешь "Variations on a Theme by Joseph Haydn", когда выходишь на бис? Мне хочеться спать, когда слышу его. Лучше выбери "Academic Festival Overture" для своего следующего выступления!
Тэтсуро был таким же как и всегда: он был полностью одет в вязанную одежду, и лениво сидел не диване, скрестив ноги. Напротив него сидел Эбисава Чисато, выглядящий раздраженным. Он был одет в чёрный свитер и хорошо проглаженные брюки от костюма. Хотя его одежда была немного более повседневной, его прическа была все такой же, как львиная грива, которую часто можно увидеть на обложках его альбомов - да, это точно Эбичири.
- Извините за беспокойство, - поздоровался он со мной, но я подсознательно сделал шаг назад.
- Х-Хаа... Добро пожаловать.
- Нао, иди быстро сделай кофе, - Заставлял меня Тэтсуро, даже не глядя на меня, из-за чего мне захотелось стукнуть его кулаком по затылку. - Даже если он приглашенный исполнитель, ты не можешь просто позволять ему выбирать те произведения, которые ему нравятся. Или ты подразумеваешь, что так как это выход на бис, ты можешь играть согласно твоим личным предпочтениям?
- Если тебе не нравится, ты всегда можешь уйти до выхода на бис. Всё равно за билеты на концерт платит издатель. Разве не так?
- Вау, Нао, ты слышал это? Ты это слышал? Вот этот человек действительно сказал что-то подобное одному из своих зрителей.
Какое это имеет ко мне отношение? Я без задней мысли сбежал на кухню.
Я пытался понять, что происходит, ожидая пока вскипит вода. Почему Эбичири у меня дома?
Хотя он старый знакомый Тэтсуро, мне всё равно тяжело поверить, что эти двое на самом деле выпустились в один год из Музыкального Колледжа. Эбичири излучает ауру и достоинство маэстро, и в полной мере иллюстрирует слово "опытный", которым его и описывают. В сравнении, если бы я солгал, сказав, что Тэтсуро до сих пор остается на второй год в колледже, любой мог бы поверить в это и смотреть на него с жалостью.
Пока я нёс им две чашки кофе, их разговор стал ещё более накаленным.
- Всё ,что ты умеешь это разбивать на части музыку, которую ты слушаешь и наслаждаться ими по отдельности, так откуда эти надменные слова? То, на что я обращаю внимание, это согласованность ритма музыки! Пауза между частями существует не для того, чтобы прочищать горло!
- Заткнись, снобистский дирижер! Ты просто скопировал Furtwängler, взяв "Симфонию номер 4 в ми-минор" Брамса, не так ли? Ты не можешь просто усилить концовку и думать, что и так всё будет здорово. Нао, ты чувствуешь то же самое после того, как послушал это, да?
Эй, прекратите уже втягивать меня в это!
- Точно, я тоже хочу узнать твоё мнение. Это ты написал комментарий для моего "полного собрания симфоний Брамса", так?
Я чуть не опрокинул чашку с кофе, стоявшей перед Эбичири. П-почему он об этом знает?
- Чему ты так удивился? Наверное, уже все мои близкие друзья знают об этом. Это потому что я очень горжусь этим.
- Ээээээээээээээ?
Я мгновенно обнял поднос и присел на корточки.
Я помогал Тэтсуро писать музыкальную критику или комментарии к альбомам, потому что хотел заработать немного карманных денег. Конечно, чтобы скрыть правду, я специально имитировал стиль Тэтсуро. Будь ты проклят! Не рассказывай никому! Иначе твой авторитет упадет, не так ли!?
- Ты тоже критик, так что у вас с Хикавой должны быть разные взгляды, так? Хикава всегда писал критику, отклоняющуюся от главной темы - он считал, что мне не нужно одновременно подчеркивать и агогику, и динамику.
- С каких пор я отхожу от темы?! Твой безымянный палец будет двигаться вместе с мизинцем, когда ты двинешь мизинцем, так? Понимаешь, это что-то вроде этого. Ты смешал агогику и динамику. Нао, ты тоже скажи ему.
- Эм... А что такое агогика?
Я просто ученик первого года старшей школы, так что я всё ещё должен изучать огромную кучу информации, когда я пишу свои статьи. Это будет гигантской головной болью для меня, если вы парни начнете кидаться музыкальными терминами.
- Вероятно, ритмичная версия динамики, - ответил Тэтсуро.
- ... И что такое динамика?
- Это звучание интенсивных версий агогики, - объяснил Эбичири. Кто черт возьми сможет понять это?! Это все равно, что сказать: "правая рука - противоположность левой" - вам лучше не заморачиваться с такими объяснениями, которые ходят по кругу!
- Ну... Я считаю, что Юджин Орманди лучше дирижирует "Симфонию номер 4" Брамса...
- Ммм. Я пытался повторить способ, которым он заставил струны играть на октаву выше - это было довольно интересно. Наверно, только Немцы будут недовольны, что это "не по немецки".
- Я считаю также! Кстати говоря, это звучит очень интересно. Так ты действительно делал что-то подобное раньше? На каком концерте ты сделал это? Бостонский? Ты записал его? Какая жалость. Я бы мог критиковать его со всей своей силой, если бы его выпустили на CD-диске.
Великолепно, я успешно смог сменить тему. Только я собирался сбежать из комнаты, как меня окликнули со спины.
- А, подожди немного. Я пришел сюда за тем, чтобы переговорить с тобой кое о чем.
Я замер на пару секунд, прежде чем медленно обернуться.
- ...Ээ? - мой голос исказился.
- Хикава, прошу прощения, но ты не мог бы оставить нас одних ненадолго? Я хочу поговорить с ним наедине.
- Эй, стойте... - Тэтсуро был удивлен гораздо больше, чем я. - Постой, что ты хочешь обсудить с Нао? Не может быть, ты хочешь просить его руки? Так не пойдет. Нао заменяет мне жену, знаешь ли.
- Тэтсуро, просто заткнись и катись отсюда... - Я уже понял, так что просто уйди ненадолго, Хикава.
С двумя людьми, одновременно оказавшими ему холодный прием, Тэтсуро оставалось только взять свою кружку кофе и мрачно встать. Он ушёл на кухню, насвистывая "E Lucevan le Stelle". Я помню, что в песне есть примерно такая строчка: "Я не хочу умереть в отчаянии!" или что то подобное... Этому парню всегда удается заставить людей чувствовать себя неуютно.[1]
Хотя если быть честным, несмотря на то, каким раздражающим Тэтсуро может быть, я надеялся, что он не уйдет. Я сел перед Эбичири, и чувствовал себя так неловко, что я не смел даже поднять голову. О чем он хотел поговорить со мной?... Что-то, касающееся Мафуйу? Я не мог придумать ничего другого.
- Ты... - Эбичири поставил кружку и начал говорить, - написал довольно много статей обо мне. Я давно не был в Японии, так что я ничего не знал об этом.
- Да...
Насчёт того, почему я всегда пишу статьи о нём, это всё из-за того, что Тэтсуро ненавидит писать критику на Эбисаву Чисато. Наверное, потому, что многие люди знают то, что они были одноклассниками в старшей школе и в колледже, так что должно быть ему было довольно проблематично писать статьи про Эбичири. Чтобы не получать никакой работы, которая касается Эбисавы Чисато, Тэтсуро сознательно прозвал его "Эбичири", и критиковал его в шутливой форме. Однако этот план сыграл в обратную, и его статьи хорошо восприняли. Благодаря ему, я часто получаю задания писать о Эбичири.
Несмотря на всё это, всё равно это первый раз, когда я говорю лицом к лицу с человеком, которого я критиковал ранее. Меня прошиб холодный пот из-за нервов.
- Честно говоря, у меня на самом деле нету привычки читать статьи такого рода. Однако, кто-то прислал мне несколько статей обо мне пару дней назад. В конце всех статей было имя Хикава Тэтсуро. Но несмотря на это, отправитель тщательно указал разницу между твоими статьями и статьями Хикавы Тэтсуро.
Затем Эбичири продолжил, сказав названия нескольких колонок и критик, и они действительно были написаны мной. Всё, что я мог делать, это смотреть на колени и не двигаться ни на дюйм.
- Не нужно тебе так напрягаться. Ты пишешь гораздо лучше, чем твой отец.
- Что за черт, чтоб тебя.. - раздался голос Тэтсуро из кухни. У него точно был хороший слух - не было смысла просить его уйти. Но Эбичири и я продолжали игнорировать присутствие Тэтсуро.
- Однако не думаю, что это Тэтсуро послал мне эти статьи... Это ты?
- Ээ? Невозможно, я бы такого не сделал.
Эбичири склонил голову на бок. Казалось, что он был очень удивлен. Если это был не Тэтсуро, то кто бы это сделал? Какой-то человек из сферы музыки, у которого слишком много свободного времени?
- Забудь. Я приехал сюда, потому что я всё равно хотел поговорить с тобой, поскольку я не останусь в Японии на долго.
Ээ? Не может быть, что мы дальше будем обсуждать музыку, так? Нет нет, пожалуйста, только не это... только я подумал об этом, Эбичири неожиданно довольно сухо заговорил:
- Оставим эту критику на следующий раз. На самом деле... причина, по которой я здесь, это поговорить о Мафуйу.
А... Действительно.
- Эм... Я очень сожалею о том, что случилось тогда.
- Ничего страшного. Это всё уже в прошлом. К тому же, после этого инцидента, Мафуйу начала говорить со мной время от времени.
Понятно... Ну, проще говоря, Мафуйу говорит только "изредка". Так что, если она разговаривает со мной, тогда это действительно редкий случай.
- Но, до сих пор, я не имею ни малейшего понятия, о чём моя дочь думает. Всё же, сейчас она согласна ходить в больницу, чтобы продолжить своё лечение, и она больше не убегает из дома, когда ей вздумается, как раньше.
- Разве это не здорово?
- Но она игнорирует меня, когда я спрашиваю её, хочет ли она продолжать играть на фортепиано.
Фортепиано... значит?
Это то, что Мафуйу потеряла, и сейчас, она по-прежнему не планируют прикасаться к нему снова.
- Если пальцы Мафуйу смогут восстановиться, то очевидно, что я надеюсь на её возвращение в сферу музыки, как пианистки. Поскольку основная причина этого заболевания - что-то психологическое, если она захочет снова играть на фортепиано, то, возможно, она сможет окончательно восстановиться намного быстрее. Ты думаешь также, да?
- Ээ... Аа... Нет...
Я удивленно поднял голову. На каменном лице Эбичири появилось искреннее выражение.
- На самом деле, я сказал ей, что снова хочу услышать, как она играет на фортепиано.
Ах, я сказал это. Эбичири практически лёг на меня.
- Ммм, однако,Мафуйу ни разу... Я имею в виду Мафуйу-сан ни разу не ответила мне. Она ни слова не сказала. [2]
Я чуть не обратился к Мафуйу только по имени во время разговора с Эбичири. Эбичири скрестил руки на груди и вздохнул.
- Ты уже в более лучшей ситуации, чем я. Она запрётся в своей комнате, если я упомяну об этом хоть слово.
- Я...сно.
Так что, наверное, узел в её сердце, созданный за эти годы, не настолько просто развязать.
- Я говорил это ей, желая для неё только лучшего, но эта девочка просто не понимает этого.
Я не мог не почувствовать, что слова, которые говорят все родители в мире, одни и те же. Почти нет родителей, которые на действуют из хороших побуждений для детей, но несмотря на это, они не могут успешно донести эти слова своим детям. Я испытал что-то подобное раньше, когда мне было шесть лет. После развода с Тэтсуро моя мать сказала что-то в этом роде, прежде чем она ушла из дома: "Уходи со мной! Это для твоего же блага." Вот, что Мисако сказала мне.
Тэтсуро никогда не говорил ничего подобного, и это одна из причин, почему я остался в этом доме.
- Всё о чём рассказывает мне эта девочка... это то, что касается группы.
Я был в глубокой задумчивости, когда слова Эбичири вдруг заставили меня резко поднять голову.
- Я много раз спрашивал её о школе, например ладит ли она с одноклассниками и т.д. Однако, всё о чём она говорила, касалось тебя.
Я сглотнул. Обо мне? Я действительно не могу представить себе Мафуйу, разговаривающую с кем-то ещё обо мне.
- Ну, странно спрашивать тебя об этом, но... какая Мафуйу, когда она в школе?
- Ээ? Какая она, хм...
Хотя я понимал, что Эбичири пытался спросить, я не знал, как ему ответить.
- Не то, чтобы Мафуйу...-сан и я хорошо ладим. Мы почти не разговариваем во время занятий, и даже если разговариваем, это касается только гитар или нашей группы.
- Вот... значит, как? Странно. Вы с Мафуйу должны быть достаточно близки, нет? Я имею в виду, она ведь пришла к тебе домой, когда убежала из дома, так? "
- Ээ, эээээ?
Неужели мы с Мафуйу выглядим настолько близкими? Объективно говоря, вполне может быть.
- Так что же за отношения между вами? Или что-то случилось между тобой и Мафуйу, когда вы оба убежали из дома...?
- Я сказал, ничего не было, ясно?!
Его взгляд был очень страшным, и это заставило меня отпрыгнуть в испуге и спрятаться за диваном. После этого Эбичири прокашлялся и продолжил:
- Всё равно, она будет более охотно разговаривать, если говорит с тобой, верно?"
- Нет... Это точно не то, о чем Вы подумали.
Я плюхнулся на диван. Часть того, что я только что сказал, была ложью. В то время, когда мы оба убежали из дома, Мафуйу более или менее говорила со мной о вещах, связанных с фортепиано и её родителями. Я, наверное, первый человек, которому Мафуйу рассказала обо всём этом.
Это были вещи, которые Мафуйу могла сказать только, когда отца не было рядом. Поэтому, я не могу сейчас рассказать её отцу об этом.
- Понятно... если так, то... - Эбичири перевел взгляд на свою кружку кофе. - Если так... тогда я, наверное, больше не могу просить тебя о помощи. Я действительно хочу знать, о чём Мафуйу думает, но как её отцу, мне очень стыдно, когда мне приходится просить кого-то о таких одолжениях.
Так почему вы просите одолжения у меня? Это проблема между вами и вашей дочерью, так? Хотя я об этом думал, я не мог ничего сказать, видя обеспокоенное выражения лица Эбичири.
В этот момент голос Тэтсуро снова раздался с кухни.
- Ты что, идиот? Единственный способ справиться с дочерью, как эта, это оставить её в покое, до тех пор пока она не захочет говорить!
Эбичири свирепо посмотрел в сторону входа на кухню.
- Я уже говорил тебе это раньше - тебе нужно дать больше свободы своему ребенку. Ах, да, как насчет того, чтобы она стала частью нашей семьи? Ей уже скоро исполнится шестнадцать, так? Почти пришло время для меня найти Нао новую маму...
- Тэтсуро, просто заткнись! - Хикава не мешай нам!
Тэтсуро фыркнул и затем снова начал насвистывать. Это "La Finta Giardiniera" Моцарта - "Даже если ты отвергнешь меня, моё сердце никогда не изменится." Чёрт, он раздражает.
Но, мне кажется это действительно так, как сказал Тэтсуро, и Эбичири давно должен был это понять, так? Хотя возможно он не мог позволить себе ничего не делать, даже если он знал, что единственное, что он мог сделать, это ждать пока Мафуйу сама захочет поговорить. Я думаю все родители такие?
Неловкое молчание продолжалось довольно долго, и я не удержался, чтобы незаметно глянуть на лицо Эбичири. Наверное, я должен что-то сказать? Даже если я скажу тоже самое, что и Тэтсуро, он, наверное, не примет это. Более того, если бы он мог продержаться до того времени, когда Мафуйу сама захочет поговорить с ним по собственному желанию, он бы не приехал сюда специально. С другой стороны, он мог просто придумать оправдание, говоря, что приехал похвалить мою хорошо написанную критику.
... Хмм? Оправдания?
- ...Аа!
Эбичири поднял голову, услышав странный звук, который я издал.
- Ты что-то хочешь сказать?
- Ээ? А, нет, ничего.
Я помахал руками, чтобы отбросить это в сторону. Затем я сжал кулаки, опустил голову и погрузился в глубокое раздумье. Так вот что тут происходит? Значит ты говоришь, что я должен это сделать?
Я немного поколебался, затем заговорил.
- Эм... Я попробую снова поговорить с Мафуйу, но я возможно не смогу понять, о чём она думает. Я честно скажу ей, что вы очень беспокоитесь о ней, или я могу попробовать уговорить её поговорить со своим отцом. Это поможет?
Края губ Эбичири немного расслабились, и он медленно дважды кивнул.
- Это хорошо.
- Правда? Но... - Я слегка облизал губы. - Я не смогу спросить её об этом в школе, так как летние каникулы скоро начнутся.
- Хмм?
- Ммм, это означает... Я думаю - если это будет в тренировочном лагере, то у меня будет возможность поговорить с ней об этом.
Упрямое выражение лица Эбичири было всем явственно видно. Причина, по которой так легко понять, о чем думает Мафуйу, вероятно в том, что она унаследовала эти черты от своего отца?
- Но это означает, что она будет вне дома. - Ну... такими и должны быть тренировочные лагеря. - И я сказал ранее, что вы просто старшеклассники, так? Более того, пальцы Мафуйу неподвижны, и её психологическое состояние сейчас не очень стабильно. Это уже слишком.
- Вот почему... Мне кажется, что будет не слишком хорошо продолжать давить на неё таким образом - более того, вместо этого Мафуйу может просто стать ещё более упрямой. Если бы вы позволили ей принять участие в тренировочном лагере, то, возможно... она потихоньку сможет начать рассказывать о своих чувствах.
Я тщательно выбрал свои слова, незаметно смотря на одеревеневшее лицо Эбичири. Мне также очень хотелось поехать в тренировочный лагерь с Мафуйу, и она является последним членом группы, на поиски которого мы потратили столько усилий.
- Почему рок группа? Я совсем этого не понимаю, - недовольно продолжил Эбичири, - Я понимаю что она хочет немного отдохнуть от фортепиано, но почему она выбрала электрогитару?
На минуту я погрузился в молчание. Почему она решила играть на электрогитаре? Я также не знаю этого. Изначально я думал, что это просто способ сбежать от фортепиано. Однако, похоже, не в этом случае.
Если так...
- ...Вы не любите рок?
Только после того, как я задал вопрос, почувствовал себя смущенным. Я на самом деле задал этот вопрос признанному почти каждым человеком в мире дирижеру? Но, ответ Эбичири был достаточно удивителен.
Я не настолько высокомерен, чтобы отвечать на этот вопрос.
- ...Ээ?
- Независимо от того, "рок" или "классическая музыка", это лишь метки, которыми звукозаписывающие компании и музыкальные магазины используют для того, чтобы облегчить идентификацию и классификацию CD-дисков на полках. Разве я не прав? Ты должен очень хорошо понимать, что опасно критиковать музыкальное произведение, основываясь только на том, какой композитор написал его, так? Даже если они примерно из одной эпохи, Бетховен, который написал "Симфонию Судьбы", отличается от Бетховена, который написал "Пасторальную Симфонию". Если это относится даже к композициям одного человека одной эры, тем очевиднее это для бесчисленной музыки, создаваемой тысячами разных людей. Ты не думаешь, что это будет высокомерно указать пальцем на стойку, которую отсортировала и расставила записывающая компания для удобства, и сказать нравится она мне или нет?
Ну... Возможно всё так, как он сказал...
- Я никогда не слышал музыку, которую ты в общем классифицируешь как "рок", так что нам больше не о чем говорить. Я могу сказать только: не знаю.
Он не знает. Этот человек не знает, чем увлекается сейчас его дочь - вот что он пытается сказать?
Если так...
Я встал и подошел к музыкальной системе, затем откопал кое-что из стопок кассет. На это кассете была только дата [7/6].
Это день, когда мы в четвером создали группу.
Я вставил кассету в проигрыватель, и нажал на воспроизведение. Затем я услышал череду приглушенных шумов на заднем фоне, из которых выделялись дыхание Сенпая и гитара. Следующей была Чиаки, отсчитывавшая до четырех ударами палочек. Снова я вернулся в тот день шестого июля.
Тяжелые удары бас-барабана. Потоки жары с глубоким звуком баса наполнили плохо охлаждаемую комнату, и мои пальцы отыгрывали пульсации музыки. Я закрыл глаза, и различные сцены появились в моей памяти: отражения тарелок, которые блестели в темноте, краснеющее лицо Чиаки, которая сидела за барабанной установкой; слева в поле моего зрения развевались в ритм черные волосы Кагуразака-сенпая, справа - каштановые волосы Мафуйу, которые, казалось, слегка отливали золотом. Как будто рифы Сенпая раздвинули пески пустыни - Stratocaster Мафуйу отвечал на пение Сэнпая игрой фанфаров песни.
Это "Kashmir" Led Zeppelin.
Это песня, которая воспылала во мне и положила начало моего пути с двумя другими людьми.
Если бы только Мафуйу была рядом - это было моё искреннее желание тогда, и это было главной причиной, почему я сражался.
Шестого июля, это желание, наконец, исполнилось. Это была первая практика группы с тех пор как Мафуйу присоединилась к кружку изучения народной музыки. Без разговоров или других способов связи, только одной этой песни хватило, чтобы мы все растворились в ней. Мафуйу не должна была слышать эту песню ранее, но не смотря на это, прямо перед концом прелюдии Сенпая, она ворвалась в песню. Её отчетливые и сильные ноты потрясли моё сердце, и они воспламенили кабинет музыки.
Это были уже не звуки, которые раньше играла Мафуйу, запираясь в комнате и играя на фортепиано. Хотя она всё ещё колючая как и всегда, эти острые шипы больше не будут прогонять тех, кто пытается с ней сблизиться. Вместо этого они будут глубоко пронзать сердца других, и выплескивать её страсть прямо через эти шипы в них.
Мы четверо едины. В то короткое мгновение, когда я и Сенпай обменялись взглядами, мы понимали, что думаем об одном. Наши правая и левая руки, наконец, соединились.
Для Мафуйу, это не место, в которое она могла убежать.
Я положил руки на колонки, и вернул своё сознание из кабинета музыки, окутанного жарой, назад в комнату.
Мелодия закончилась. После того, как кассета остановилась со звуком *па*, я продолжал стоять перед стерео системой, и некоторое время не мог двигаться. Из-за того, что я продолжал чувствовать жар на своём лице.
Я повернул голову и увидел Эбичири, опиравшегося лбом на руки, и его лицо почти на половину были ими закрыто. Я вздохнул. Этого всё ещё не достаточно для того, чтобы он понял? Я почему-то думал, что как собрат музыкант он сможет понять это.
Когда я неуверенно шел назад к дивану, Эбичири заговорил с закрытыми глазами:
- ... Ты играл ноты ре, соль и ля? Партия бас-гитары не требует особой техники или чего-то еще.
- Ээ... А, д-да. Вы правы. - Ну, я плохо играю, так что извините.
- Нет, это и есть правильный способ играть. И если добавить, похоже гитара Мафуйу была специально настроена под другую гитару... Я думаю это и было причиной, почему это звучало так гармонично.
Я выпучил глаза от удивления. Как и сказал Эбичири, "Kashmir" использовал нетрадиционный метод настройки, используя DADGAD гитары. Он понял это, услышав песню только раз? Я изначально думал, что она просто глупый отец, который слишком опекает Мафуйу, но я думаю он доказал свою цену как дирижер.
На этот раз Эбичири расположил руки около рта, и на некоторое время уставился в сторону стерео системы. В страхе я незаметно глянул на выражение его лица. Мой план не сработал...?
- Это...то чем она сейчас живет?
Я услышал, как он пробормотал это себе под нос. Я точно это слышал.
И затем Эбичири вздохнул.
- Я до сих пор не совсем уверен, поскольку вы всё ещё в старшей школе. Слушай, президент вашего клуба - надёжный человек?
- Ээ? А, да, она надёжная. - мой голос невольно повысился. Даже если мой рот будет разрываться на части, я точно не скажу ему то, что наш президент была той, кто украла Мафуйу тогда в аэропорте. - Не волнуйтесь. Она действительно очень надёжная. Она не только завоевала доверие всех учителей, она так же знает, как заботится об остальных. Более того, её отношения с Мафуйу тоже достаточно хорошие.
Я солгал раз или два без сомнений - на самом деле, никто из учителей совершенно не доверял Сенпаю.
- Так как это было решено в последнюю минуту, мы не смогли получить разрешение от учителей. Сенпай также нашла для нас место, где мы можем остановиться. Все же...
- Если ты всё ещё волнуешься, как насчет того, что я поеду с ними? Я не только надёжный; я ещё очень хорошо забочусь о других. - Снова раздался голос Тэтсуро из кухни, но мы с Эбичири полностью его проигнорировали.
- ... Я понимаю. Тогда нет выбора.
- Я оставлю всё, что касается Мафуйу в твоих руках. Пожалуйста, постарайся поговорить с ней об этом.
Х-хорошо.
Я осторожно пожал вытянутую руку Эбичири. Я неимоверно расслабился и утонул в диване - было чувство, что у меня плавится спина. Это было очень здорово.
Но, Эбичири сел рядом со мной, от чего я подавился вздохом облегчения.
- Кстати, ты обратился к Мафуйу только по её имени несколько раз сейчас. Так ты обычно так к ней обращаешься? Так какие же именно у вас с ней отношения?
Ээ? О чёёёёёёёёёёёрт!
Я выдумывал всевозможные оправдания, и мне пришлось приложить много усилий, прежде чем я смог выпроводить Эбичири. Убедившись, что иномарка исчезла в конце улицы, я достал телефон и увидел входящий звонок от Сенпая. Так она тоже собиралась мне позвонить, хм?
- Так Эбисава Чисато уже ушел?
На другой стороне телефона был слегка извиняющийся голос Сенпая.
- Так это действительно была Сенпай, кто послал Эбисаве Чисато эти стопки статей?
Я не удержался и слегка вздохнул в разговоре.
- Ммм, но я не ожидала, что он навестит тебя так быстро. Прости, что не предупредила тебя раньше.
- Не, всё хорошо. Я уже успешно всё решил. Похоже, Мафуйу, наконец, сможет поехать в тренировочный лагерь.
Я неожиданно пожалел, что сказал ей это по телефону, потому что затем последовало странное молчание. Я действительно хотел увидеть удивленное выражение лица Сенпая своими глазами.
-... Теперь я думаю стоит ли мне перенести мои чувства в песни и спеть их тебе прямо сейчас! Все же, ты смог понять мои мысли несмотря на то, что я ничего тебе не сказала. Ты не думаешь, что это впечатляюще?
Нет Сенпай, это ты впечатляешь: додуматься послать мои статьи Эбичири. Однако, это семена посеянные Кагуразака-сенпаем. У меня просто получилось понять, что мне нужно делать дальше, чтобы без препятствий преодолеть кризис и предпринять кое-какие необходимые контрмеры.
- В таком случае, я могу сосредоточиться на сочинении песен. Я надеюсь придумать шесть оригинальных песен к концу тренировочного лагеря. Ну, нам нужно заполнить пятьдесят минут нашего выступления.
- ...Что ты только что сказала о пятидесяти минутах?
- Потому что мы будем выступать с двумя другими группами, нам нужно пятьдесят минут.
Эмм... Да что же тут творится?
- Это наше выступление в живую! Дата была решена недавно. Это четвертое августа.
*Биб*, голос Сенпая исчез. Я уронил сотовый на диван; в тот же миг мой мозг оледенел. Живое? Она только что сказала живое выступление?
- ↑ Эта строчка наверное 'E muoio disperato!', означающая 'Увы, я умру, в отчаянии!
- ↑ Будучи японцем и всё такое, главный герой чувствовал, что обращаться к Мафуйу только по имени без уважительного суффикса при её отце слишком интимно, так что он добавил -сан. Чтобы вы знали. Он будет делать это и далее во время разговора с Эбичири. Помните об этом.
Назад Глава 1 | Вернуться на Главную страницу | Вперед Глава 3 |