Talk:Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 2
He tenido muchos problemas traduciendo la frase "wry smile". Aparece mucho debido a que es una de las expresiones que se manifiesta más a menudo en Tatsuya. Es como su "signature expression". La he investigado en varios sitios web pero solo me he encontrado con sonrisa amarga, irónica, sarcástica, y encarnecida. Pero ninguna de estas me satisface. La traduccion sonrisa amarga es la que más me he encontrado. Pero no me satisface por el hecho de que suena como si uno pudiera saborear la sonrisa. Se supone que una "wry smile" enseña furia, enojo, desprecio, odio, or desagrado o alguna combinación de estas emociones. Pero no he logrado encontrar una traducción equivalente que signifique todas esas cosas. Necesito ayuda. --popocatepetl (talk) 14:07, 13 March 2013 (CDT)