Gekkou:Volume 1 Notas do Autor
Notas do Autor
80% é uma probabilidade bem alta.
Se, por exemplo, você conseguir 80 pontos numa prova que valia 100, ninguém vai reclamar ou se você sair de casa com a previsão de 80% de chuva, você estaria sendo descuidado. Agora dito isso:
De dez candidadtos, oito passam para a seleção final. É impossível não começar a sonhar, não é?
"Se eu ganhar, eu poderia usar o dinheiro para dar entrada em um carro novo!", "Eu poderia comprar facilmente o Blu-ray Box de Stellvia!" Quem pode me culpar por ter esses sonhos vazios?
Mas como vocês sabem, o resultado foi comunicado para mim com essas palavras: "Nós lamentamos que devemos..." e isso esmagou meus modestos e frágeis sonhos de um pequeno burguês como eu com a mesma força destrutiva que um martelo de ferro.
No entanto! É como dizem, quando uma porta fecha, outra abre.
"Nós lamentamos que devemos lhe dizer que o trabalho enviado falhou na seleção. No entanto, nós estamos bastante ansiosos de fazê-la acesível ao público."
Sem hesitação. Com um tiro! Eu levantei minha voz e disse claramente:
"Eu recuso!"
Eu daria meu braço direito por uma oferta constragendora dessas. TTer um livro publicado pela Dengeki Bunko label-a é um sonho para um escritor como eu. No entanto, meu orgulho está em jogo. Eu quero ficar do lado do suco de laranja não importando o que aconteça! Um dia, eu quero vencer o prêmio com minhas próprias mãos e abrir orgulhosamente as portas para a ASCII Media Worls. Essa é uma firme determinação.
Ah, come to think of it, I haven't introduced myself yet. How unmindful of me. My name is Natsuki Mamiya and I have had the honor to make my debut at Dengeki Bunko with my novel "Gekkou".
...err, well. Look! Does pride fill your stomach? Can you buy a new car with pride?! What would you do, dear readers?
Crumple that useless pride and woooooooooooooooooooosh there it goes flying into the bin!
The acknowledgment.
Yuzame-sama and Kumeta-sama, it's thanks to you that "Gekkou" exists. I thank you with all my heart. By the way, who should I charge for the Blu-ray box of Stellvia? I'm waiting for your contact.
I also would like to thank Shiromiso-sama and the other parties involved in the making of the gorgeous illustrations.
Furthermore, I would like to express my gratitude to my parents, my little sister, my friends and all the other people I know... or so I thought, but I'll just tell them after I finish writing this, since that's much faster.
Last but not least, my deepest thanks to you, who is reading this text this very moment. I am so happy right now I could shed tears. I'm looking forward to the day we meet again. This was Natsuki Mamiya.