Hidan no Aria-Versione Italiana:Volume3 Capitolo5

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Quinta Pallottola: Biliardo a 296 Metri da Terra

Siamo giunti all'ultimo giorno d'infiltrazione.

L'operazione inizia alle 5 del pomeriggio, esattamente un'ora prima di lasciare la villa...

Come pianificato, Aria è riuscita ad attirare Sayonaki fuori dal seminterrato chiedendogli di accompagnarla al giardino e adesso sta prendendo tempo chiedendogli dettagli sull'Aria (la rosa ibrida).

E mentre loro sono presi dal loro finto appuntamento al giardino...

Io entro in azione, con la scusa di stare preparando la mia valigia.

La tavola da biliardo nel salotto è il punto di inizio della missione.

"Riko, mi ricevi? 'La talpa inizia adesso a scavare nel terreno.' Passo."

Dopo essermi messo il familiare equipaggiamento dei giorni dell'Assalto (guanti senza dita, visori termici e giubbotto Kevlar), controllo il cellulare che ho sistemato dietro il tavolo da biliardo, ora sta inviando segnali a Riko tramite chiamata telefonica.

"Forte e chiaro. Hai come sempre una voce molto sexy per telefono, Kinji."

Facendo finta di non sentirla, alzo in silenzio la botola nel pavimento ligneo sotto il tavolo da biliardo.

La cameriera Aria e Sayonaki al momento sono in giardino, stanno avendo un'elegante chiacchierata sulle rose.

Nel frattempo, io mi trasformo in una talpa umana, e tento la più grande sfida della mia vita, un furto.

Anche se questo è l'unico modo per ottenere una pista su Nii-san, in qualche modo mi sembra di aver perso molte qualità importanti come uomo, quando ho deciso di fare una cosa del genere.

Mi derido tra me di fronte ad un pensiero del genere, quindi entro nella galleria che ho a poco a poco scavato durante la mia permanenza qui.


"Qui Kinji. La talpa è diventata un pipistrello."

Parlo a Riko a bassa voce, sto usando il cellulare via intercam.

Per il successo di questa missione è essenziale un ottimo controllo dei tempi, quindi Riko ha escogitato un'audace strategia, che richiede molto meno tempo del piano iniziale. Si basa sull'evitare di dover passare per l'ingresso del seminterrato.

Riko l'ha chiamata 'la Talpa-Pipistrello'. Ecco la soluzione che l'è venuta in mente:

Detto semplicemente, prima di tutto abbiamo dovuto scavare una galleria, che parte dal pavimento del salotto e arriva al soffitto del magazzino nel seminterrato, in modo da poter poi percorrere questo percorso per penetrare dentro la stanza. Quindi, proprio come un pipistrello io, sospeso al soffitto, terrò il mio corpo a testa in giù mentre lavoro per recuperare il rosario.

Lasciando stare il pericolo dovuto all'accumulo di troppo sangue nel mio cervello... Di fatto, una tattica del genere vuol dire prendere due piccioni con una fava.

A causa della nuova trappola, se mettessi un piede sul pavimento sensibile alla pressione scatterebbe l'allarme.

Tenere tutte le fonti di problemi in considerazione e trovare un modo per aggirarle, è proprio quello che ti aspetti dalla discendente del ladro fantasma Lupin.

"Ti restano 7 minuti, Ki-kun."

Nell'oscurità del magazzino, noto il rosario, messo a bella vista sopra una fila di scaffali.

Tuttavia, appena mi metto i visori termici mi accorgo che non è così facile. Vedo linee orizzontali, verticali e diagonali; un sistema articolato di raggi infrarossi messo a guardia del tesoro.

Se interrompo uno di questi raggi, anche solo per un millisecondo, scatterà l'allarme, segnando la fine della nostra missione.

In altre parole, persino se usassi una canna da pesca per 'pescare' il rosario, con tutta la destrezza con cui la potrei muovere finirei sempre per toccare i raggi infrarossi.

Raggiungere il tesoro in linea retta è impossibile.

E allora?

Ecco il metodo escogitato da Riko...

"Pronto Ki-kun. E' l'ora di iniziare l' 'Operazione Rail'. Prima di tutto... Z1. Collegalo con A10."

Sto registrando un video della struttura delle luci infrarosse attraverso la videocamera montata sulla mia intercam, e quindi lo invio a Riko a pacchetti attraverso il cellulare lasciato nel salotto.

Mentre Riko lo guarda...

Io seguo le sue istruzioni, collegando i cavi che tenevo dentro il marsupio incluso nel giubbotto Kevlar.

"B11, F23, A5, B12... due di questi, C19, C5, A13..."

Assemblo le parti seguendo le direttive di Riko, il risultato finale sarà una 'rail'.

Un'asta metallica in grado di curvarsi per aggirare gli innumerevoli raggi infrarossi.

Davvero--- Riko è proprio un genio, anche se criminale.

Koumeikan è al di fuori dell'HSUPA (High-Speed Uplink Packet Access). La trasmissione di dati può avvenire solo attraverso la rete normale di comunicazione. A causa della ridotta velocità di trasmissione del segnale, la qualità del video inviata sarà peggiore del normale. Nonostante ciò, lei è in grado di avere una visione completa della situazione e ragionare di conseguenza...

"E12, C7, A16, A13, D6..."

La voce di Riko, proveniente dalle cuffie nell'intercam, ha un tono serio, diverso dal solito.

Ancora 5 minuti.

A poco a poco l'asta si trascina lentamente verso l'obiettivo, tanto lentamente da farmi perdere la pazienza mentre la sto a guardare.

Calma Kinji. Non fare errori stupidi come ad esempio lasciarti scappare uno starnuto. Anche un semplice tremolio delle mani può far vibrare il filo, facendogli involontariamente toccare i raggi infrarossi. Se succede ciò, è tutto finito. Estendi con attenzione l'asta verso il rosario.

Dentro questa stanza sigillata e soffocante... persino il sudore costituisce un pericolo.

Infatti, solo una goccia di sudore basta ad attivare la trappola nel pavimento e a far scattare l'allarme.

"C7, A16, A13, D5... Così dovrebbe andar bene, Ki-kun."

Seguendo la voce di Riko, l'estremità dell'asta assemblata, girando e seguendo curve complicate.

[Chari].

...ha finalmente raggiunto la croce.

"Sto per far scendere l'uncino."

Tiro fuori un uncino a forma di S dalla tasca, lo aggancio al bordo inferiore dell'asta.

Attaccato all'uncino c'è un filo ultrasottile di nylon che si avvolgerà attorno al cavo mentre l'uncino scivola in basso verso la croce come un jet-coaster.

[Chaker]

Il rosario, avendo probabilmente una struttura ideata per dondolare come un ciondolo, acchiappa facilmente l'uncino.

"Inizio a riportarlo sopra."

"Muoviti Ki-kun. Ci abbiamo messo più tempo del previsto."

Incalzato da Riko, giro velocemente il rocchetto nelle mie mani.

E inizio a riavvolgere il rosario, infilato nell'uncino...

Ugh... è più difficile di quanto pensassi.

"Dannazione!"

L'uncino si è fermato a un decimo della strada. Bé, non posso farci niente. Se provo a riavvolgere con più forza, il rosario potrebbe oscillare rischiando di finire contro i raggi infrarossi.

"Ki-kun. Siamo fritti."

"Che succede?"

"Ho ricevuto un segnale da Aria. Sayonaki sta tornando."

"Che cosa!?"

"Fuori si è messo a piovere all'improvviso!"

...Maledizione! Mettersi a piovere in un momento del genere.

Siamo ancora nel mezzo dell'operazione.

Non riusciremo a cavarcela, se Sayonaki ci becca con le mani nel sacco.

"Aria, a Ki-kun serve più tempo. Puoi fare qualcosa per tenerlo occupato?"

Riko ordina ad Aria.

Aria riceve istruzioni da Riko attraverso delle cuffie senza fili nascoste nelle orecchie e un microtrasmettitore celato nell'uniforme da cameriera.

Al momento la comunicazione tra me e Aria è chiusa, in modo da farmi concentrare sul mio lavoro. Tuttavia...

"Riko. Collegami ad Aria. Voglio sapere che sta succedendo."

"Ricevuto."

Un attimo dopo la risposta di Riko...

Sento la voce di Aria, e Sayonaki poco lontano, attraverso l'intercam.

"Sayonaki-sensei!"

"Che succede?"

"Ah, umm, nulla. Uhhh..."

"...Uh?"

"Che bella giornata oggi, non è vero?"

"Eh...? Ma non sta piovendo?"

"EH!? Ah... umm... Ah! E' vero, io adoro la pioggia! Ahahaha!"

A-Aria...

Davvero non riesci ad inventarti una scusa migliore?

Aria è il tipo che più entra in confusione, più continua a peggiorare le cose. Non sarebbe adatta all'Inchiesta.

"D-Diamine!"

Mentre manifesto il mio malumore...

[Beep]

Dalla linea di Riko o da quella di Aria, non so quale, sento cadere la linea.

Può essere un difetto della comune linea telefonica!? Talvolta la linea cade senza alcuna ragione apparente.

Che giornata sfigata. Una serie di avvenimenti sfortunati in un momento del genere. Chissà chi ha perso il segnale di trasmissione?

"Aria. Seriamente, arrivati a questo punto, non ci resta altro che la 'Honey Trap'. Come Ki-kun ha già accennato, si dice che Sayonaki sia un donnaiolo1. E' la nostra ultima spiaggia, ma sono abbastanza sicura che funzionerà."

La voce di Riko è agitata.

Sembra che a cadere sia stata la linea di Aria.

"Va-Va bene!"

Uh?

Aria ha risposto.

Allora non è caduta affatto la linea?

E allora cos'era quello strano suono che ho sentito? Un semplice rumore di fondo?

"Sayonaki è un uomo. Inventati una falsa confessione e abbraccialo. Non importa se è buttata fuori dal nulla. Dirgli che lo ami e ripetilo per 10 o 20 volte in modo da impedirgli di pensare a qualcosa. Dopodiché, portarlo su un sofà o su





Note del traduttore:

1) Honey Trap: Riko usa questo termine intendendo dire che bisogna usare il sex appeal per ribaltare la situazione. Il katakana 'Honey Trap' è stato scritto sopra il kanji 「色仕掛け」(Irojikake), che letteralmente vuol dire utilizza il fascino fisico per ottenere ciò che vuoi.