Talk:Clannad:SEEN3501
Lunch boxes vs. obento[edit]
It feels weird to call them "lunch boxes" even though, yes, I know that's what they are. I think that "obento" is understood by enough people that it should be used instead; after all, instead of brother/sister or replacing it with their names, onii-chan/onee-chan is used throughout. Of course, I get that there's some significance to the family title thing - okay, this is a lot longer than I intended. Would there be any objections to changing all references from "lunch box" to obento? Bluemonq 17:20, 11 September 2008 (PDT)
- Or bento, even -__-;; (Personal bias: I've always referred to them as "bien dang" [Chinese equiv. of bento], so that's probably why lunch box sounds weird to me) Bluemonq 21:43, 11 September 2008 (PDT)